Football : les chaînes de télé chaussent les crampons pour l'Euro

Les chaînes de télévision vietnamiennes sont tombées d'accord pour coopérer dans l'achat des droits de diffusion en direct des matchs de l'Euro-2012.

Les chaînes de télévision vietnamiennes sonttombées d'accord pour coopérer dans l'achat des droits de diffusion endirect des matchs de l'Euro-2012.

"LaTélévision nationale (VTV) a proposé aux télévisions de l'ensemble dupays de collaborer, si elles le veulent, dans l'acquisition des droitsde diffusion des matchs de l'Euro-2012", selon Dô Lan Huong, directricedu Centre de publicités et des services télévisés de la VTV (TVAD).

Ledirecteur de la chaîne VTC3, Vu Quang Huy, a confirmé cetteinformation. "C'est un bon signe pour les télévisions vietnamiennes etles téléspectateurs. Cette coopération leur permettra de faire deséconomies sur leur budget".

En effet, si les chaînes detélévision procèdent chacune à leur propre démarche, les prixd'acquisition des droits de diffusion peuvent rapidement enfler. Tandisqu'une entente oblige le possesseur de ces droits à faire desconcessions lors des négociations tarifaires. Ainsi, la VTC neparticipera pas à l'adjudication organisée par SportFive, possesseurdes droits de l'Euro-2012. Les négociations ont été confiées au TVAD.

Outrela VTC, d'autres télévisions comme HTV, SCTV ont proposé à la VTV de separtager les droits de diffusion de l'Euro-2012. "Pour l'heure, la VTVélabore le plan de mise en adjudication. Une fois le contratd'acquisition des droits de diffusion conclu, la VTV partagera laretransmission avec ses partenaires", affirme Dô Lan Huong.

Auparavant,les passionnés de football du pays s'inquiétaient de ne pas pouvoirregarder les matchs de l'Euro-2012 à la télévision. Car, les grandestélévisions comme VTC, VCTV, SCTV, VSTV, HTV, ont exprimé leurréticence lorsque SportFive a proposé un prix de cinq millions dedollars pour l'acquisition des droits de diffusion des matchs comptantpour l'Euro-2012, soit trois fois plus que pour l'Euro-2008.

Mais,les télévisions ont conclu un pacte de sorte de pouvoir proposer àleurs téléspectateurs la retransmission en direct de cet événementsportif très attendu, pour le plus grand bonheur des mordus de foot.-AVI

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.