Football : les chaînes de télé chaussent les crampons pour l'Euro

Les chaînes de télévision vietnamiennes sont tombées d'accord pour coopérer dans l'achat des droits de diffusion en direct des matchs de l'Euro-2012.

Les chaînes de télévision vietnamiennes sonttombées d'accord pour coopérer dans l'achat des droits de diffusion endirect des matchs de l'Euro-2012.

"LaTélévision nationale (VTV) a proposé aux télévisions de l'ensemble dupays de collaborer, si elles le veulent, dans l'acquisition des droitsde diffusion des matchs de l'Euro-2012", selon Dô Lan Huong, directricedu Centre de publicités et des services télévisés de la VTV (TVAD).

Ledirecteur de la chaîne VTC3, Vu Quang Huy, a confirmé cetteinformation. "C'est un bon signe pour les télévisions vietnamiennes etles téléspectateurs. Cette coopération leur permettra de faire deséconomies sur leur budget".

En effet, si les chaînes detélévision procèdent chacune à leur propre démarche, les prixd'acquisition des droits de diffusion peuvent rapidement enfler. Tandisqu'une entente oblige le possesseur de ces droits à faire desconcessions lors des négociations tarifaires. Ainsi, la VTC neparticipera pas à l'adjudication organisée par SportFive, possesseurdes droits de l'Euro-2012. Les négociations ont été confiées au TVAD.

Outrela VTC, d'autres télévisions comme HTV, SCTV ont proposé à la VTV de separtager les droits de diffusion de l'Euro-2012. "Pour l'heure, la VTVélabore le plan de mise en adjudication. Une fois le contratd'acquisition des droits de diffusion conclu, la VTV partagera laretransmission avec ses partenaires", affirme Dô Lan Huong.

Auparavant,les passionnés de football du pays s'inquiétaient de ne pas pouvoirregarder les matchs de l'Euro-2012 à la télévision. Car, les grandestélévisions comme VTC, VCTV, SCTV, VSTV, HTV, ont exprimé leurréticence lorsque SportFive a proposé un prix de cinq millions dedollars pour l'acquisition des droits de diffusion des matchs comptantpour l'Euro-2012, soit trois fois plus que pour l'Euro-2008.

Mais,les télévisions ont conclu un pacte de sorte de pouvoir proposer àleurs téléspectateurs la retransmission en direct de cet événementsportif très attendu, pour le plus grand bonheur des mordus de foot.-AVI

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.