Football : Công Vinh veut briller sous le soleil levant

L’attaquant vedette Lê Công Vinh, qui évolue sous les couleurs du club Sông Lam Nghê An, est le premier joueur vietnamien à rejoindre le club Consadole Sapporo, au Japon. Prêté cinq mois, il tentera de s’illustrer dans le championnat de 2e division japonais.

L’attaquant vedette Lê Công Vinh,qui évolue sous les couleurs du club Sông Lam Nghê An (Centre), est lepremier joueur vietnamien à rejoindre le club Consadole Sapporo, auJapon. Prêté cinq mois, il tentera de s’illustrer dans le championnat de2e division japonais.

Depuis le 1er août, Lê CôngVinh porte officiellement le maillot du Consadole Sapporo, sur l’îled’Hokkaidō, club de 2e division de J. League. Une arrivée renduepossible par la signature d’un contrat tripartite le 22 juillet entreson club Sông Lam Nghê An, celui du pays du Soleil-Levant - le ConsadoleSapporo - et l’intéressé lui-même.

Selon lecontrat signé, Lê Công Vinh est lié au le club japonais pour cinq mois -du 1er août au 1er janvier 2014 -, où il percevra un salaire mensuel de7.000 dollars, hors primes. Son maillot est floqué du N°19. Son nouveauclub lui accordera trois visites, tous frais payés : l’une au Vietnampour voir sa famille, et les deux autres pour son épouse et sa petitefille, qui pourront ainsi venir le voir au Japon.

"Meilleur joueur d'Asie du Sud-Est"

Élu "Meilleur joueur d'Asie du Sud-Est" par les lecteurs du siteGoal.com entre le 30 juillet et le 4 août, Lê Công Vinh est actuellementle meilleur buteur de la saison 2013 de V-League, avec 14 réalisations.Et le départ de Lê Công Vinh cause un grand vide pour son club,l’équipe étant principalement bâtie autour de lui.

«Pour l’heure, Công Vinh est le meilleur attaquant du pays. Mais pourque le football vietnamien se développe sur l’arène internationale, lestaff de Sông Lam Nghê An a favorisé son transfert, même si ce n’est quesous forme de prêt et que cela pourrait se payer cash dans la course autitre. En ce qui concerne les possibilités de lui trouver unremplaçant, nous avons plusieurs pistes», a exprimé l’entraîneur du clubHuu Thang.

Lê Công Vinh devient ainsi le 2e joueurd’Asie du Sud-Est à évoluer sous les couleurs d’un club de 2e divisionde J-League, après le milieu de terrain Tadashi Takeda, qui a la doublenationalité malaisienne et japonaise. Mais ce n’est pas la première foisqu’il découvre un club étranger. Pour rappel, il avait joué en 2009pour le club portugais Leixoes,-qui évolue en Liga Orangina (championnatde 1re division)-pendant quatre mois, grâce au sélectionneur du onzenational de l’époque, le Portugais Henrique Calisto. 

Lors desmatchs amicaux d’avant-saison, Công Vinh avait inscrit deux buts, lepremier contre Custoias, et le second contre Padroense. De bons débutsqu’il n’a malheureusement pas su répéter par la suite - ou par decourtes intermittences -, l’attaquant ayant eu un certain nombre dedifficultés à s’acclimater à son nouvel environnement.

Công Vinh n’est en effet entré que deux fois sur le terrain, et enqualité de remplaçant simplement : la première lors d’un match dechampionnat contre l’équipe UD Leiria, et la seconde lors de la Coupe duPortugal contre Casa Pia, où il a inscrit le but de la victoire (scorefinal : 2-1). Une expérience perçue comme un échec par nombred’observateurs - journalistes notamment - et ses fans. Mais en réalité,Công Vinh est sorti plus fort en côtoyant un club évoluant dans unchampionnat européen relevé. Un passage qui a surtout fait des émuleschez les jeunes footballeurs du pays, qui savent désormais qu’êtreVietnamien et se faire une place dans un grand championnat étranger nerelève plus de l’utopie.

Et maintenant, le Japon

Si l’on doit choisir le meilleur footballeur vietnamien de ces 20dernières années, Công Vinh fait figure de favori de par ses succès, sonprofessionnalisme et son talent. Il est aujourd’hui le meilleur buteurde la V-League avec 99 buts inscrits depuis ses premiers pas dans cechampionnat. Et son club Sông Lam Nghê An peut encore rêver du titre dechampion cette saison, le sprint final étant d’ores et déjà lancé.

L’attaquant vedette du onze vietnamien est très heureux de cettenouvelle opportunité qui lui est donnée, comme le montrent ses récentesdéclarations à la presse : «Ce prêt est une bonne nouvelle, que ce soitpour mon club ou pour ma carrière professionnelle. C’est un honneur etune excellente chose pour tous les joueurs vietnamiens qui souhaitentévoluer dans un club à l’étranger. Même si le club Consadole Sapporon’est qu’en 2e division de J-League, le football que l’on y pratique estd’un bon niveau. C’est pour moi l’occasion de progresser dans mon jeu.Si les joueurs japonais ont un esprit de Samurai, moi, je souhaitemontrer à tous que j’ai aussi du caractère, en incarnant, en quelquesorte, la vaillance des Vietnamiens». – VNA

Voir plus

Un numéro artistique des jeunes Vietnamiens d'outre-mer lors d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne. Photo / VNA

Camp d'été du Vietnam 2026 : la langue vietnamienne à l'honneur

Le Camp d'été du Vietnam 2026 a réuni à Huê plus de 100 jeunes Vietnamiens d'outre-mer de 32 pays et territoires autour d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne, illustrant les efforts du Vietnam pour préserver la langue maternelle et consolider les liens entre les jeunes générations de la diaspora et leur pays d'origine.

La VPS Cup Fareast 19R Open et Régate Internationale 2026 se tiendra dans la baie de Nha Trang du 17 au 19 juillet. Photo fournie par le comité d'organisation

Régate internationale : Nha Trang toutes voiles dehors

Neuf équipes issues des principaux clubs de voile d’Asie sont attendues en compétition. Elles représenteront le Japon, la République de Corée, Taïwan (Chine), Singapour, les Philippines et la Thaïlande, aux côtés des meilleures équipes vietnamiennes.

Interprétation des chants chèo tàu, de la commune d'Ô Diên, à Hanoi. Photo: VNA

Vietnam : De la mine d’or patrimoniale aux ressources nationales d’innovation

S’adressant à la deuxième réunion du Comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a souligné la nécessité de transformer le vaste patrimoine du pays en un moteur de croissance endogène pour l’ère numérique.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam s'exprime à l'événement. Photo : VNA

Projection du film "Mưa Đỏ" (Pluie rouge) au Laos

Une projection spéciale du film "Mưa Đỏ" (Pluie Rouge) à l’intention des cadres et anciens responsables des commissions du Parti, des ministères et des secteurs du Laos s'est récemment tenue à Vientiane (au Laos).

« Daddy Cool », tube disco emblématique sorti en 1976 par le groupe Boney M, est interprété par la célèbre chanteuse Liz Mitchell (72 ans, membre du groupe) lors du « Concert de printemps de Dalat » le 21 décembre 2024. Photo : VNA

Tourisme musical : partir en live en Asie du Sud-Est

Plutôt que de choisir une destination en premier lieu, de nombreux voyageurs planifient désormais leurs voyages autour de concerts et de festivals de musique, transformant ainsi le tourisme musical, autrefois marginal, en un puissant moteur de la demande touristique en Asie du Sud-Est.

Au site panoramique national de Hòn Chồng-Hòn Đỏ, les visiteurs peuvent assister à des performances sur le lithophone unique de 54 pièces assemblé par le collectionneur Nguyên Xuân Quang. Photo: baovanhoa.vn

Les vieilles pierres sonores donnent de la voix au bord de la mer

Des pierres anciennes, façonnées par la nature et animées par la main de l’homme, chanteront à nouveau au bord de la mer à Nha Trang. Un programme culturel d’une semaine, articulé autour d’un rare ensemble de 54 lithophones, invite les visiteurs à découvrir la vitalité intemporelle du patrimoine musical vietnamien.

Le tourisme en bateau-panier dans le village de Cam Thanh, à Dà Nang, apporte d'importants bénéfices économiques à la population locale. Photo: VNA

Le tourisme rural puise sa force dans la culture autochtone

Le Vietnam compte actuellement plus de 600 modèles d’agritourisme et de tourisme rural, générant un chiffre d’affaires annuel de plus de 25 billions de dôngs (956 millions de dollars). Ce secteur est devenu une source de revenus importante pour de nombreuses communautés rurales cherchant à diversifier leurs moyens de subsistance.

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Photo: VNA

Hanoï accueillera son premier Festival international des arts martiaux

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Réunissant des milliers de pratiquants vietnamiens et étrangers, l’événement vise à promouvoir le patrimoine des arts martiaux vietnamiens, à renforcer les échanges culturels internationaux et à valoriser l’image de la capitale.

Visiteurs à l'’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence». Photo: baophapluat.vn

À la citadelle de Huê, tout l’or de la dynastie des Nguyên

L’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence» présente des trésors impériaux qui symbolisaient jadis la puissance suprême de la dynastie des Nguyên. Grâce au savoir-faire exceptionnel des artisans de la Cour, chaque objet exposé révèle des sculptures et des motifs d’une finesse exquise, témoignant du summum de l’artisanat traditionnel et de reflètent pleinement la quintessence artistique d’une période de l’histoire du pays.

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

L’exposition multisensorielle « Giao thời » (Transition), une présentation artistique utilisant la technologie moderne de mapping 3D associée à des systèmes de capteurs interactifs, constitue actuellement l’une des attractions majeures du Musée des Femmes du Vietnam. Elle invite le public à entreprendre un voyage inédit à travers les valeurs culturelles vietnamiennes.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.