Fête de la mi-automne: À la recherche des jouets perdus

Si les cygnes en coton, figurines en pâte de riz colorée et masques en papier étaient autrefois les jouets préférés des enfants à l’occasion de la Fête de la mi-automne, ils se font rares aujourd’hui.
Fête de la mi-automne: À la recherche des jouets perdus ảnh 1Les lanternes traditionnelles en papier cellophane sont omniprésentes dans la rue Hàng Ma à l'approche de la Fête de la mi-automne.

Hanoi (VNA) - Si les cygnes en coton, figurines en pâte de riz colorée et masques en papier étaient autrefois les jouets préférés des enfants à l’occasion de la Fête de la mi-automne, ils se font rares aujourd’hui. La préservation de cet artisanat est donc remise en question.

La Fête de la mi-automne ou Fête de la lune, célébrée le soir du 15e jour du 8e mois lunaire, est l’une des plus importantes des Vietnamiens, faisant partie intégrante de leur vie.

Quelques semaines avant l’événement, la rue Hàng Ma, dans le centre-ville de Hanoï, est illuminée jour et nuit de couleurs vives, de jouets et d’objets votifs. En banlieue, les villages d’artisanat spécialisés dans la fabrication de gâteaux de lune, de lanternes magiques en cellophane transparentes ou de statuettes en terre cuite sont en effervescence.

Mais depuis que le vent du changement souffle sur le pays, les Hanoïens, surtout les jeunes, ne portent plus vraiment d’intérêt à ces jolis jouets traditionnels que les artisans s’acharnent encore à concevoir.

Un savoir-faire particulier

Il y a une trentaine d’années, à l’approche de la Fête de la mi-automne, les rues Hàng Luoc et Hàng Ma du Vieux quartier de Hanoï regorgeaient de jouets artisanaux. À l’époque, posséder un panier en bambou rempli de cygnes en coton était le rêve de toutes les petites filles.

Aujourd’hui, seule la famille de Vu Thi Thanh Tâm maintient la vente et la production de ces jouets traditionnels, un métier qu’elle pratique depuis plus de sept décennies. À chaque saison de la fête, à Hàng Luoc, apparaît un petit stand niché modestement à côté d’autres de jouets modernes. Il est composé simplement d’une table en bois sur laquelle trônent des paniers en bambou de cygnes en coton.

Chacun contient deux cygnes blancs, fixés à côté de fleurs scintillantes colorées. Ils sont tous créés par les mains habiles de Vu Thi Thanh Tâm et de sa belle-fille, Quách Thi Bac, considérées comme les dernières artisanes de ce métier traditionnel.

Pour réaliser un panier, il faut passer par plusieurs étapes où une patience et une attention particulière doivent être portées à chaque détail. À l’origine, Mme Tâm faisait de tels jouets afin d’améliorer les revenus de sa famille. Puis sa passion pour cet artisanat a grandi au fil du temps.

À l’instar de la famille de Mme Tâm,  Nguyên Thi Tuyên est l’unique artisane du village de Hâu Ai, district de Hoài Duc, à Hanoï, à perpétuer la confection d’effigies des Docteurs des concours mandarinaux en papier. Dans la croyance des Vietnamiens, ce Docteur symbolise la réussite scolaire. Les familles déposent cette figurine sur le plateau d’offrandes de la Fête de la mi-automne dans l’espoir que leurs enfants réussissent bien à l’école et deviennent des personnes talentueuses. Jadis, ces figurines étaient très populaires.

Les artisans utilisent des papiers recyclés. Par la suite, ils les colorent et peignent leur visage avant de les parer de vêtements en papier vert, jaune ou rouge.

Une survivance du passé

Mme Tâm raconte : "Autrefois, je faisais des jouets pour gagner ma vie. Maintenant, les conditions de vie s’améliorent mais je continue ce travail car je l’aime et j’en ai l’habitude. Confectionner un panier de cygnes prend assez de temps. Chaque jour, j’en fais quatre ou cinq que je vends entre 50.000 et 100.000 dôngs chacun. Parfois je me dis que je devrais arrêter. Mais après plus de 70 ans dans le métier, mon travail me manquera si je ne le pratique plus".

C’est pourquoi, jusqu’à ce jour, au milieu des jouets modernes importés de Chine, les paniers de cygnes en coton de Mme Tâm sont toujours présents dans le Vieux quartier de la capitale comme les témoins d’une époque révolue. Malheureusement, sa famille est aujourd’hui la dernière représentante de cet artisanat.

Sa belle-fille, Mme Bac, ne cache pas sa tristesse face à ce déclin : "Aujourd’hui, je suis la dernière à exercer ce métier. Plus tard, lorsque je me retirerai, je ne sais pas si quelqu’un d’autre prendra la relève. Penser que les générations futures ne puissent pas connaître ces jouets traditionnels me fait beaucoup de peine".

Bien que ces dernières années aient vu un regain d’intérêt pour ceux-ci, cet artisanat ne pourra pas retrouver sa gloire d’antan. "Lors des occasions festives, je suis invitée au Musée d’ethnographie ou dans des écoles pour enseigner la confection de jouets aux enfants. Bien qu’ils ne créent pas de beaux objets, je les trouve enthousiastes. De nombreux touristes étrangers sont aussi curieux et cherchent à comprendre la signification de ces objets tout en essayant d’en fabriquer. C’est cette motivation qui me pousse à préserver cet artisanat", confie Mme Bac.

Mais les efforts individuels ne suffisent pas car "il s’agit d’un métier saisonnier dont les recettes sont modestes. De ce fait, mes enfants ne s’y intéressent pas beaucoup", partage Mme Tuyên.

Lors de la Fête de la mi-automne, la rue Hàng Ma se pare de vives couleurs.

"Mes enfants ont leur propre travail, ils ne m’aident que pendant la haute saison. Je crains que personne ne me succède et préserve les jouets traditionnels de la Fête de la mi-automne", avoue-t-elle. Rêveuse, elle espère qu'"il y aura des jeunes passionnés par ces objets qui voudront apprendre ce métier. Je suis prête à le leur transmettre pour que les générations futures n’oublient jamais l’image de ces Docteurs en papier sur le plateau d’offrandes lors de la nuit de pleine lune".

La famille de Mme Tâm et de Mme Tuyên partagent les mêmes préoccupations des autres familles cherchant à préserver l’artisanat populaire, sans vraiment savoir comment. Mais une chose est certaine : elles savent nourrir leur métier d’une passion infinie et transmettre leur ferveur avec l’espoir de préserver une tradition ancestrale pour les générations futures. -CVN/VNA

Voir plus

Au cœur de cette conception graphique figure une colombe, symbole universel de la paix, tenant dans son bec un épi de riz et accompagnée de trois rubans de soie multicolores. Photo: VNA

Quang Tri dévoile l’identité visuelle du Festival pour la Paix 2026

Placée sous le thème "De la mémoire vers l’avenir – Quang Tri pour la paix", l’édition 2026 du festival ambitionne de souligner la valeur de la paix, d’honorer l’esprit de solidarité et d’amitié, tout en rendant hommage aux héros et martyrs tombés pour l’indépendance et la liberté.

Cérémonie d’ouverture de l’écriture (Khai bút) au temple dédié à Chu Van An, à Chí Linh, Hai Phong. (Photo : VNA)

La culture au cœur de la stratégie de développement du Vietnam

La culture s’affirme comme un pilier central du développement du Vietnam, contribuant à la fois à la croissance économique et au rayonnement international. En mobilisant ses ressources endogènes et en accélérant la transformation numérique, le pays entend renforcer sa puissance douce et sa compétitivité.

Certaines œuvres du concours. Photo: CVN

Le Danemark dans mes yeux, les artistes en herbe voient l’avenir en vert

Pour marquer son 10e anniversaire, le concours de cette année a enregistré une participation record avec plus de 130.000 dessins et œuvres artistiques réalisés par des élèves à travers tout le pays. Ce chiffre impressionnant reflète non seulement l’intérêt des enfants pour le thème "Vivre vert", mais aussi la prise de conscience croissante et l’engagement actif de la jeune génération dans la recherche de solutions créatives pour répondre aux défis environnementaux selon leur propre regard.

La rencontre à Vienne entre l’ambassadeur du Vietnam et la famille de l’écrivaine Mira Lobe. Photo: VNA

La littérature jeunesse, passerelle entre les cultures vietnamienne et autrichienne

La rencontre à Vienne entre l’ambassadeur du Vietnam et la famille de l’écrivaine Mira Lobe met en lumière le rôle de la littérature jeunesse comme vecteur de rapprochement culturel entre le Vietnam et l’Autriche, dans un contexte marqué par la reconnaissance croissante des œuvres autrichiennes auprès du public vietnamien.

Cérémonie de culte du dieu de la cuisine chez les Muong. Photo : VNA

De nombreuses activités animent la Journée de la culture des ethnies du Vietnam 2026

Dans ce cadre, du 17 au 19 avril, le public pourra contempler de nombreux spectacles et festivités mettant en valeur un patrimoine culturel unique. La province de Vinh Long mettra en avant la culture khmère avec la fête Ok-om-bok, ou fête de l'offrande à la lune, accompagnée de démonstrations de métiers artisanaux traditionnels comme le tressage de feuilles de cocotier.

"La jeune femme de Huê" de Mai Trung Thu. Photos: Sotheby's

Trois œuvres des maîtres artistes vietnamiens s’envolent aux enchères à Hong Kong

La vente aux enchères de Sotheby’s proposait des œuvres d’artistes modernes et contemporains de premier plan d’Europe et d’Asie. Trois toiles de deux artistes vietnamiens ont particulièrement retenu l’attention, atteignant des prix bien supérieurs aux estimations, témoignant d’une forte concurrence entre les collectionneurs et confirmant la place et le potentiel de l’art indochinois sur le marché international.

Hô Chi Minh-Ville accueillera le premier Salon de la bande dessinée francophone. Photo : les organisateurs

Le Salon de la bande dessinée francophone fait des bulles à Hô Chi Minh-Ville

Le salon proposera une programmation riche et variée d’expositions, d’ateliers créatifs, de lancements de livres et de séances de dédicaces, ainsi que des rencontres avec des auteurs internationaux, offrant ainsi au public une exploration complète de l’univers de la bande dessinée. Au-delà de l’édition, il s’étend également à l’ensemble de l’écosystème créatif, avec la participation de studios d’animation et de représentants de l’industrie audiovisuelle.