Fête de la mi-automne: À la recherche des jouets perdus

Si les cygnes en coton, figurines en pâte de riz colorée et masques en papier étaient autrefois les jouets préférés des enfants à l’occasion de la Fête de la mi-automne, ils se font rares aujourd’hui.
Fête de la mi-automne: À la recherche des jouets perdus ảnh 1Les lanternes traditionnelles en papier cellophane sont omniprésentes dans la rue Hàng Ma à l'approche de la Fête de la mi-automne.

Hanoi (VNA) - Si les cygnes en coton, figurines en pâte de riz colorée et masques en papier étaient autrefois les jouets préférés des enfants à l’occasion de la Fête de la mi-automne, ils se font rares aujourd’hui. La préservation de cet artisanat est donc remise en question.

La Fête de la mi-automne ou Fête de la lune, célébrée le soir du 15e jour du 8e mois lunaire, est l’une des plus importantes des Vietnamiens, faisant partie intégrante de leur vie.

Quelques semaines avant l’événement, la rue Hàng Ma, dans le centre-ville de Hanoï, est illuminée jour et nuit de couleurs vives, de jouets et d’objets votifs. En banlieue, les villages d’artisanat spécialisés dans la fabrication de gâteaux de lune, de lanternes magiques en cellophane transparentes ou de statuettes en terre cuite sont en effervescence.

Mais depuis que le vent du changement souffle sur le pays, les Hanoïens, surtout les jeunes, ne portent plus vraiment d’intérêt à ces jolis jouets traditionnels que les artisans s’acharnent encore à concevoir.

Un savoir-faire particulier

Il y a une trentaine d’années, à l’approche de la Fête de la mi-automne, les rues Hàng Luoc et Hàng Ma du Vieux quartier de Hanoï regorgeaient de jouets artisanaux. À l’époque, posséder un panier en bambou rempli de cygnes en coton était le rêve de toutes les petites filles.

Aujourd’hui, seule la famille de Vu Thi Thanh Tâm maintient la vente et la production de ces jouets traditionnels, un métier qu’elle pratique depuis plus de sept décennies. À chaque saison de la fête, à Hàng Luoc, apparaît un petit stand niché modestement à côté d’autres de jouets modernes. Il est composé simplement d’une table en bois sur laquelle trônent des paniers en bambou de cygnes en coton.

Chacun contient deux cygnes blancs, fixés à côté de fleurs scintillantes colorées. Ils sont tous créés par les mains habiles de Vu Thi Thanh Tâm et de sa belle-fille, Quách Thi Bac, considérées comme les dernières artisanes de ce métier traditionnel.

Pour réaliser un panier, il faut passer par plusieurs étapes où une patience et une attention particulière doivent être portées à chaque détail. À l’origine, Mme Tâm faisait de tels jouets afin d’améliorer les revenus de sa famille. Puis sa passion pour cet artisanat a grandi au fil du temps.

À l’instar de la famille de Mme Tâm,  Nguyên Thi Tuyên est l’unique artisane du village de Hâu Ai, district de Hoài Duc, à Hanoï, à perpétuer la confection d’effigies des Docteurs des concours mandarinaux en papier. Dans la croyance des Vietnamiens, ce Docteur symbolise la réussite scolaire. Les familles déposent cette figurine sur le plateau d’offrandes de la Fête de la mi-automne dans l’espoir que leurs enfants réussissent bien à l’école et deviennent des personnes talentueuses. Jadis, ces figurines étaient très populaires.

Les artisans utilisent des papiers recyclés. Par la suite, ils les colorent et peignent leur visage avant de les parer de vêtements en papier vert, jaune ou rouge.

Une survivance du passé

Mme Tâm raconte : "Autrefois, je faisais des jouets pour gagner ma vie. Maintenant, les conditions de vie s’améliorent mais je continue ce travail car je l’aime et j’en ai l’habitude. Confectionner un panier de cygnes prend assez de temps. Chaque jour, j’en fais quatre ou cinq que je vends entre 50.000 et 100.000 dôngs chacun. Parfois je me dis que je devrais arrêter. Mais après plus de 70 ans dans le métier, mon travail me manquera si je ne le pratique plus".

C’est pourquoi, jusqu’à ce jour, au milieu des jouets modernes importés de Chine, les paniers de cygnes en coton de Mme Tâm sont toujours présents dans le Vieux quartier de la capitale comme les témoins d’une époque révolue. Malheureusement, sa famille est aujourd’hui la dernière représentante de cet artisanat.

Sa belle-fille, Mme Bac, ne cache pas sa tristesse face à ce déclin : "Aujourd’hui, je suis la dernière à exercer ce métier. Plus tard, lorsque je me retirerai, je ne sais pas si quelqu’un d’autre prendra la relève. Penser que les générations futures ne puissent pas connaître ces jouets traditionnels me fait beaucoup de peine".

Bien que ces dernières années aient vu un regain d’intérêt pour ceux-ci, cet artisanat ne pourra pas retrouver sa gloire d’antan. "Lors des occasions festives, je suis invitée au Musée d’ethnographie ou dans des écoles pour enseigner la confection de jouets aux enfants. Bien qu’ils ne créent pas de beaux objets, je les trouve enthousiastes. De nombreux touristes étrangers sont aussi curieux et cherchent à comprendre la signification de ces objets tout en essayant d’en fabriquer. C’est cette motivation qui me pousse à préserver cet artisanat", confie Mme Bac.

Mais les efforts individuels ne suffisent pas car "il s’agit d’un métier saisonnier dont les recettes sont modestes. De ce fait, mes enfants ne s’y intéressent pas beaucoup", partage Mme Tuyên.

Lors de la Fête de la mi-automne, la rue Hàng Ma se pare de vives couleurs.

"Mes enfants ont leur propre travail, ils ne m’aident que pendant la haute saison. Je crains que personne ne me succède et préserve les jouets traditionnels de la Fête de la mi-automne", avoue-t-elle. Rêveuse, elle espère qu'"il y aura des jeunes passionnés par ces objets qui voudront apprendre ce métier. Je suis prête à le leur transmettre pour que les générations futures n’oublient jamais l’image de ces Docteurs en papier sur le plateau d’offrandes lors de la nuit de pleine lune".

La famille de Mme Tâm et de Mme Tuyên partagent les mêmes préoccupations des autres familles cherchant à préserver l’artisanat populaire, sans vraiment savoir comment. Mais une chose est certaine : elles savent nourrir leur métier d’une passion infinie et transmettre leur ferveur avec l’espoir de préserver une tradition ancestrale pour les générations futures. -CVN/VNA

Voir plus

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.