Festival international de danse à Hô Chi Minh-Ville

Le Festival international de danse contemporaine aura lieu les 20 et 21 novembre, à 20h00 au Théâtre municipal (7 Công Truong Lam Son, 1er arrondissement, Hô Chi Minh-Ville).
Le Festivalinternational de danse contemporaine aura lieu les 20 et 21 novembre, à20h00 au Théâtre municipal (7 Công Truong Lam Son, 1er arrondissement,Hô Chi Minh-Ville).

C'est la première fois que lefestival est organisé au Vietnam grâce à l'action conjointe du Centred’organisation de performances artistiques et du cinéma de la ville etde la compagnie Arabesque.

Le festival présentera lapièce «La rosée matinale» montée par les chorégraphes et acteurs de latroupe de danse vietnamienne Arabesque (Tan Lôc Nguyen, Vu Ngoc Khai,Ngô Thanh Phuong, Ngô Thi Uyên...). D'autres troupes et artistesviendront enrichir la pogrammation du festival, comme l’école de danse«Borderline» originaire d'Italie, le chorégraphe japonais KaijiMoriyahma, le chorégraphe Sungyong Kim et les acteurs sud-coréens LeeJun Wook et Park Eunyoung.

La pièce «La rosée matinale»met l'accent sur l’utilisation des codes caractéristiques de la dansecontemporaine pour décrire les conditions de vies et le travail desagriculteurs vietnamiens, et en présenter ainsi une peinture trèsréaliste et vivante.

La compagnie Arabesque connaît ungrand succès et chacune de ses prestations est chaleureusementaccueillie par le public. La troupe souhaite offrir aux spectateurs lemeilleur de la danse en général et de la danse contemporaine enparticulier. De plus en plus proche du public vietnamien ces dernièresannées, Arabesque privilégie les échanges avec des chorégraphes etacteurs nationaux et internaitonaux afin d'améliorer toujours plus saprogrammation. -VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.