Festival de Huê : avec Imago, le théâtre français à l'affiche

Pour la première fois, le public aura l'occasion d'apprécier une pièce de théâtre française, intitulée Imago, lors du Festival de Huê 2010.

Pour la première fois, le public aural'occasion d'apprécier une pièce de théâtre française, intitulée Imago,lors du Festival de Huê 2010.

Cette pièce sera jouée à 15h30 les 10, 11 et 12 juin à la Maison culturelle de Huê.

Conçu par la compagnie de Théâtre Désaccordé de Gémenos, près deMarseille (France), ce spectacle nomade destiné au jeune publics'adapte à tout type de lieu. Les enfants comme les adultes sont lesbienvenus. Écrit et interprété par Sandrine Maunier et Rémi FrançoisRené, en compagnie d'une marionnettiste indonésienne, Ria TriSulistyani. La musique a été composée par David Kany, et la lumière etla technique sont assurées par Loïc Virlogeux.

AvecImago, les artistes de Désaccordé proposent au public de découvrir unétrange personnage planté par la tête. Il pousse comme une plante etconnaît une surprenante transformation en animal, puis en homme. Au filde ses rencontres, bonnes et mauvaises, Imago découvre le sens de savoie. Laissez le spectacle vous conter l'histoire de cet étrangepersonnage pendant 45 minutes, laissez le vous emporter dans un contevisuel où tout est dans tout : l'arbre dans la graine, le papillon dansle cocon, l'entraide dans la cruauté...

Pour racontercette histoire, les artistes de Désaccordé ont choisi de créer undialogue entre l'art théâtral et l'art de la marionnette, et de créerun conte visuel sans texte afin de susciter un échange avec des publicsnouveaux, et notamment des publics hors de France.

C'estla première fois que la compagnie Désaccordé participe au Festival deHuê. Questionné sur ses impressions d'être présent au festivalbisannuel de Huê, une fête culturelle éminente du Vietnam, RémiFrançois René, directeur artistique de Désarcordé, s'avoue très heureuxd'être au coeur de cet événement. "Pour nous, il est important que desfestivals comme celui de Huê fasse dialoguer des formes contemporainesde théâtre avec des formes traditionnelles.

L'innovationdoit se nourrir d'une certaine mémoire des formes traditionnelles",fait-il remarquer. Avant d'être présenté au public vietnamien, cespectacle a fait un tabac en Indonésie il y a trois mois. - AVI

Voir plus

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.