Faire rayonner l'habitude de la lecture

Instaurée pour valoriser le rôle du livre et l'habitude de la lecture, la Journée vietnamienne du livre, récemment tenue, est devenue un événement annuel majeur.
Faire rayonner l'habitude de la lecture ảnh 1Des élèves de la province de Thua Thiên-Huê (Centre) lors de la Journée du livre du Vietnam en 2019. Photo: VNA/CVN

Hanoi (VNA) - Instaurée pour valoriser le rôle du livre et l'habitude de la lecture, la Journée vietnamienne du livre, récemment tenue, est devenue un événement annuel majeur.

Depuis cinq ans, la Journée vietnamienne du livre est considérée comme un événement culturel clé attirant la participation de nombreux habitants surtout des jeunes. Il s’agit également d’une occasion importante pour affirmer le rôle et la valeur des livres et développer la culture de la lecture dans les villes et provinces du Vietnam.

Cinq ans et les chiffres impressionnants

Sous la direction du ministère de l’Éducation et de la Formation, les établissements éducatifs de l’ensemble du pays ont collecté 11 millions de livres dans leurs bibliothèques pendant cinq ans. Plus de 240.000 concours, séminaires, et ateliers de formations sur le thème de la lecture sont organisés pendant cette journée. Le ministère de l’Éducation et de la Formation a mobilisé des ressources financières pour construire plus de 30.000 bibliothèques. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a offert huit bibliothèques mobiles à huit provinces et a financé des logiciels pour la gestion des livres. Des plates-formes d’archives en ligne au service des personnes handicapées ont été également mises en place.

De ce fait, tous les habitants, notamment ceux des ethnies minoritaires des régions reculées, peuvent développer leurs connaissances grâce aux livres. Selon le Département de l’édition, de l’imprimerie et des publications du ministère de l’Information et de la Communication, la Journée du livre au Vietnam n’est pas qu’un événement annuel, mais un modèle culturel dans plusieurs localités.

Outre la Journée du livre, une série d’activités pour promouvoir la lecture a été organisée comme la rue des livres au printemps à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville, des séminaires, des cérémonies de présentation des auteurs et des livres, etc.

Difficultés à régler

D'après le chef du Département de l’édition, de l’imprimerie et des publications, Chu Van Hoà, beaucoup d’activité ont été organisées largement lors de la Journée du livre du Vietnam. Après cinq ans de déploiement, cet événement a récolté des résultats positifs mais il existe encore des difficultés à régler.

Selon le ministère de l’Éducation et de la Formation, pour que la Journée soit prochainement efficace, il est nécessaire de redoubler la coopération et les efforts entre les ministères et les organes concernés. Les localités doivent investir davantage dans leurs bibliothèques et dans leurs maisons de la culture communales. Elles nécessitent d'augmenter le nombre de livres disponibles, virtuellement ou physiquement, pour répondre aux besoins des habitants des régions lointaines et reculées.

La province de Soc Trang (Sud) en est un exemple. Son service d’information et de communication a construit une bibliothèque en ligne afin d’informer les habitants.

Cette année à Hanoï lors de la Journée du livre, plusieurs questions ont été discutées tels que "Établir et développer la culture de la lecture au sein de la communauté".

De nouveaux ouvrages ont été présentés, et le public avait l’occasion d’échanger avec les auteurs et les personnes impliquées dans la mise en œuvre de l’évènement. Ces activités contribuent à faire entrer la lecture dans la vie quotidienne des Vietnamiens. -CVN/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.