Faire de la VNA une agence de presse multimédia, professionnelle et moderne

Le bureau du gouvernement vient de publier la conclusion du Premier ministre Pham Minh Chinh sur la situation opérationnelle et l'orientation du développement de la VNA dans la nouvelle période.
Faire de la VNA une agence de presse multimédia, professionnelle et moderne ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet la décision de nommer Vu Viet Trang, directrice générale adjointe de la VNA, au poste de directrice générale de l’Agence. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le bureau du gouvernement vient de publier la conclusion du Premier ministre Pham Minh Chinh sur la situation opérationnelle et l'orientation du développement de l'Agence vietnamienne d'information (VNA) dans la nouvelle période.

Lors d'une séance de travail avec la VNA le 14 septembre, le Premier ministre a conclu que ces derniers temps, la VNA a fait toujours preuve de ferme caractère politique et a accompli avec succès les tâches politiques qui lui étaient confiées. Il a souligné les contributions importantes de la VNA aux réalisations de 35 ans de Renouveau, tout en souhaitant que la VNA continue de valoriser cet esprit dans l'avenir.

Cependant, la VNA est en train de faire face également à des difficultés, défis, limites et faiblesses qui doivent être surmontés rapidement car les résultats obtenus n'ont pas encore répondu aux exigences définies pour une agence de presse nationale ayant le rôle de source d'information officielle pour les organes de presse à l'intérieur comme à l'extérieur du pays. La qualité des ressources humaines et des équipements de travail est encore limitée.

Faire de la VNA une agence de presse multimédia, professionnelle et moderne ảnh 2

Le Premier ministre a demandé à la VNA dans les temps à venir et dans le nouveau contexte de faire des efforts, de promouvoir davantage les réalisations obtenues, d'innover dans le leadership, de proposer des solutions spécifiques pour améliorer le niveau professionnel, de renforcer la transformation numérique, contribuant au développement du pays, etc.

La VNA doit faire des efforts constants et rénover fortement son organisation et son fonctionnement pour renforcer sa position et son rôle clé sur les fronts idéologique, d'information et de communication, bien accomplir la tâche de propager les lignes du Parti, les politiques et les lois de l'État, contribuant à créer un consensus social, à améliorer les connaissances des gens, à développer la culture et le peuple vietnamiens.

Il est nécessaire de maîtriser l'information dans le cyberespace et de participer activement à la protection des fondements idéologiques du Parti, de soutenir efficacement l'intégration internationale du pays. En toutes circonstances, la VNA doit accomplir les tâches politiques assignées par le Parti, l'État et le peuple, a souligné le Premier ministre.

La VNA continuera de défendre les principes, de promouvoir la démocratie, de mobiliser la sagesse collective, de trouver les meilleures solutions pour remplir au mieux les fonctions et tâches assignées.

Faire de la VNA une agence de presse multimédia, professionnelle et moderne ảnh 3

Elle doit toujours être proactive, créative, promouvoir l'esprit d'autonomie et d'auto-responsabilité, considérer les difficultés et les défis comme une motivation et des opportunités de grandir ; mettre les intérêts de la nation et du peuple avant tout.

La VNA doit renforcer le travail d'édification du Parti, en construisant un appareil rationnalisé, plus efficace et efficient; promouvoir le principe du centralisme démocratique; défendre le sens des responsabilités associé à l'exemplarité du leader ; promouvoir l'apprentissage et le respect de la pensée, de la moralité et du style de Ho Chi Minh. 

Faire de la VNA une agence de presse multimédia, professionnelle et moderne ảnh 4Siège de la VNA à Hanoi. Photo: VNA

Le chef du gouvernement a exhorté la VNA à finaliser rapidement un projet visant à faire de la VNA une agence multimédia professionnelle et moderne à soumettre pour approbation.

La VNA améliore l'efficacité de ses activités de coopération internationale, soutient davantage les amis traditionnels, maintient ses partenariats avec les principales agences de presse dans le monde et ses programmes de coopération en matière de formation avec des partenaires internationaux,  collabore activement avec les ministères, branches et localités dans l'élaboration et le déploiement de produits d'information pour promouvoir l'image du Vietnam, au service de l'intégration internationale et de la lutte pour protéger la souveraineté nationale. -VNA

Voir plus

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.

Une délégation conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh rend hommage à l'ancien vice-président du Conseil des ministres, Doan Duy Thành. Photo : VNA

Les dirigeants rendent hommage à l’ancien vice-président Doàn Duy Thành

Le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le président de la République, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FFV) ont organisé jeudi 12 février à Hanoi une cérémonie de condoléances et une cérémonie commémorative à la mémoire de l’ancien vice-président du Conseil des ministres (actuellement gouvernement), Doàn Duy Thanh.

L’ambassadeur Vu Trung My reçoit les dirigeants du parti ENAMORATE venus pour féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du PCV. Photo : Fournie par l’ambassade du Vietnam

Le succès du 14e Congrès du PCV salué par les forces politiques vénézuéliennes

Une délégation conduite par Saúl Ortega, président de la Commission des relations extérieures de l’Assemblée nationale et président du groupe d’amitié parlementaire Venezuela–Vietnam, s’est rendue au siège de l’ambassade du Vietnam au Venezuela, afin de féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV).