Faire de la VNA une agence de presse multimédia, professionnelle et moderne

Le bureau du gouvernement vient de publier la conclusion du Premier ministre Pham Minh Chinh sur la situation opérationnelle et l'orientation du développement de la VNA dans la nouvelle période.
Faire de la VNA une agence de presse multimédia, professionnelle et moderne ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet la décision de nommer Vu Viet Trang, directrice générale adjointe de la VNA, au poste de directrice générale de l’Agence. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le bureau du gouvernement vient de publier la conclusion du Premier ministre Pham Minh Chinh sur la situation opérationnelle et l'orientation du développement de l'Agence vietnamienne d'information (VNA) dans la nouvelle période.

Lors d'une séance de travail avec la VNA le 14 septembre, le Premier ministre a conclu que ces derniers temps, la VNA a fait toujours preuve de ferme caractère politique et a accompli avec succès les tâches politiques qui lui étaient confiées. Il a souligné les contributions importantes de la VNA aux réalisations de 35 ans de Renouveau, tout en souhaitant que la VNA continue de valoriser cet esprit dans l'avenir.

Cependant, la VNA est en train de faire face également à des difficultés, défis, limites et faiblesses qui doivent être surmontés rapidement car les résultats obtenus n'ont pas encore répondu aux exigences définies pour une agence de presse nationale ayant le rôle de source d'information officielle pour les organes de presse à l'intérieur comme à l'extérieur du pays. La qualité des ressources humaines et des équipements de travail est encore limitée.

Faire de la VNA une agence de presse multimédia, professionnelle et moderne ảnh 2

Le Premier ministre a demandé à la VNA dans les temps à venir et dans le nouveau contexte de faire des efforts, de promouvoir davantage les réalisations obtenues, d'innover dans le leadership, de proposer des solutions spécifiques pour améliorer le niveau professionnel, de renforcer la transformation numérique, contribuant au développement du pays, etc.

La VNA doit faire des efforts constants et rénover fortement son organisation et son fonctionnement pour renforcer sa position et son rôle clé sur les fronts idéologique, d'information et de communication, bien accomplir la tâche de propager les lignes du Parti, les politiques et les lois de l'État, contribuant à créer un consensus social, à améliorer les connaissances des gens, à développer la culture et le peuple vietnamiens.

Il est nécessaire de maîtriser l'information dans le cyberespace et de participer activement à la protection des fondements idéologiques du Parti, de soutenir efficacement l'intégration internationale du pays. En toutes circonstances, la VNA doit accomplir les tâches politiques assignées par le Parti, l'État et le peuple, a souligné le Premier ministre.

La VNA continuera de défendre les principes, de promouvoir la démocratie, de mobiliser la sagesse collective, de trouver les meilleures solutions pour remplir au mieux les fonctions et tâches assignées.

Faire de la VNA une agence de presse multimédia, professionnelle et moderne ảnh 3

Elle doit toujours être proactive, créative, promouvoir l'esprit d'autonomie et d'auto-responsabilité, considérer les difficultés et les défis comme une motivation et des opportunités de grandir ; mettre les intérêts de la nation et du peuple avant tout.

La VNA doit renforcer le travail d'édification du Parti, en construisant un appareil rationnalisé, plus efficace et efficient; promouvoir le principe du centralisme démocratique; défendre le sens des responsabilités associé à l'exemplarité du leader ; promouvoir l'apprentissage et le respect de la pensée, de la moralité et du style de Ho Chi Minh. 

Faire de la VNA une agence de presse multimédia, professionnelle et moderne ảnh 4Siège de la VNA à Hanoi. Photo: VNA

Le chef du gouvernement a exhorté la VNA à finaliser rapidement un projet visant à faire de la VNA une agence multimédia professionnelle et moderne à soumettre pour approbation.

La VNA améliore l'efficacité de ses activités de coopération internationale, soutient davantage les amis traditionnels, maintient ses partenariats avec les principales agences de presse dans le monde et ses programmes de coopération en matière de formation avec des partenaires internationaux,  collabore activement avec les ministères, branches et localités dans l'élaboration et le déploiement de produits d'information pour promouvoir l'image du Vietnam, au service de l'intégration internationale et de la lutte pour protéger la souveraineté nationale. -VNA

Voir plus

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.