Épopée de la Flottille de Hoàng Sa racontée par les insulaires

Depuis longtemps, dans le district insulaire de Ly Son (province de Quang Ngai), se transmet un récit historique sur les héros de la milice de la Flottille de Hoàng Sa sous le règne des Nguyên, qui ont affronté bien des périls pour garder la souveraineté nationale sur ces terres situées aux confins du pays.
Depuis longtemps, dansle district insulaire de Ly Son (province de Quang Ngai), se transmet unrécit historique sur les héros de la milice de la Flottille de Hoàng Sasous le règne des Nguyên, qui ont affronté bien des périls pour garderla souveraineté nationale sur ces terres situées aux confins du pays.

Le bateau qui nous a emmenés du Port de Sa Ky à l’îlede Ly Son un jour de fin d’avril était bondé. Il semblait qu’àl’approche de la cérémonie connue sous le nom «Lê khao lê thê linh HoàngSa» (Cérémonie de commémoration des soldats de la Flottille de HoàngSa), les bateaux pour l'île étaient bien plus encombrés que les joursordinaires. Conformément à une coutume locale, chaque année, leshabitants de Ly Son, peu importe où ils vivent et travaillent,retournent sur leur île natale pour assister à la cérémonie de gratitudeenvers leurs ancêtres. Les pêcheurs des provinces voisines telles queBinh Dinh, Phu Yên et Quang Nam viennent également car ils laconsidèrent comme une cérémonie commune à tous les pêcheurs de larégion.

A bord, nous avons rencontré Pham Van Biên,un étudiant de l’Université du Théâtre et du Cinéma d'Hô ChiMinh-Ville, qui est le descendant de la 7e génération de la famillePham, bien connue pour son engagement dans la Flottille de Hoàng Sa.Comme beaucoup d'autres habitants de l'île, Biên rentrait chez lui pourassister à cette cérémonie. «Quand j'avais trois ou quatre ans, mesparents m'ont emmené découvrir cette cérémonie. Depuis, j'ai assisté àune vingtaine de celles-ci. Cette fois, je vais aller avec vous et vousfaire visiter les vestiges historiques de la Flottille de Hoàng Sa».

Pendant notre séjour sur l'île, Biên nous a fait visiter quelquesreliques historiques et de magnifiques lieux. L’île de Ly Son couvremoins de 10 km2, mais compte près de 100 reliques dont la plupart sontliées à l’histoire de la Flottille de Hoàng Sa, comme le temple d’ÂmLinh Tu, la zone des tombes des soldats de Hoàng Sa, les maisonscommunales d'An Vinh et d’An Haï, les maisons de culte Pham Quang Anh etVo Van Khiêt qui étaient deux chefs de cette flottille, la salled'exposition de la Flottille de Hoàng Sa et de la troupe de Bac Hai, lalagune de Bung Bà Ri. La «Lê khao lê thê linh Hoàng Sa» est entrée dansla liste des patrimoines nationaux culturels immatériels.

Le temple sacré d’Âm Linh Tu est la meilleure preuve du respect desgens de Ly Son pour leurs ancêtres miliciens de la Flottille de HoàngSa, morts en accomplissant leurs devoirs confiés par la cour impériale.Avant de partir en mer, les pêcheurs vont toujours dans ce temple pouroffrir de l'encens. «Tous les pêcheurs de Ly Son croient qu’ainsi, ilsseront protégés par la Flottille de Hoàng Sa. Pour eux, c'est devenu unecroyance», a déclaré Bien avec fierté.

Comme unguide professionnel, Biên nous a conduit au monument et à la maisonmémorial dédiée à la Flottille de Hoàng Sa, à proximité de la routeprincipale de l'île. Il nous a montré toutes les pièces, telles quetapis, cartes d'identité, attelles de bambou ou cordages en rotin. Desobjets que les miliciens soldats prenaient souvent avec eux à chaquevoyage vers Hoàng Sa.

À l’écoute de l'histoire deBiên, Mme Han, qui travaille pour une agence de voyage de la Républiquede Corée d'Hô Chi Minh-Ville, nous a rejoint. Elle est arrivée sur l'îleplusieurs jours avant la cérémonie «Lê khao lê thê linh Hoàng Sa». Ellenous a confié que c'était l'histoire de la Flottille de Hoàng Sa, lesvestiges historiques et culturels et le paysage sur l'île qui avaientconduit son entreprise à créer un tour à Ly Son pour des touristescoréens. «Le Vietnam et la République de Corée sont deux pays maritimes,et je crois que nos visiteurs pourront découvrir de nombreusesanecdotes intéressantes sur ces héros», a-t-elle partagé.

En sortant de la maison commémorative, Biên nous a conduit à la maisonde Vo Hiên Dat, un vieil artisan spécialisé dans la fabrication debateaux pour la cérémonie «Lê khao lê thê linh Hoàng Sa», dans lacommune d’An Vinh. L’importante cérémonie approchait, et sa maison étaitextrêmement animée. Beaucoup de jeunes s’étaient rassemblés à sondomicile pour apprendre à faire des bateaux. Le vieux Dat a déclaré que«ce sont les modèles de bateaux utilisés il y a 400 ans par la Flottillede Hoàng Sa pour planter les bornes territoriales et mesurer les routesmaritimes».

Dat nous a présenté Pham Van Bôn qui,depuis cinq ans, apprend le métier à ses côtés. Bôn dit avec fierté :«la coutume de mettre à l'eau des bateaux existe depuis des centainesd'années et est considérée comme le rituel principal de la cérémonie «Lêkhao lê thê linh Hoàng Sa». Sur ces bateaux, il y a des mannequins quiont l'air très émouvant. Juste en les regardant, vous pouvez ressentirl'héroïsme de nos ancêtres lorsqu'ils s’aventuraient dans ces eauxdangereuses».

Nous sommes allés ensuite à la maisonde Pham Thoaï Tuyên qui est considéré comme l’historien de Ly Son.Tuyên est un descendant de la 5e génération d'un capitaine de laFlottille de Hoàng Sa, Pham Huu Nhât, mort en mission sur l’archipel desParacels.

La maison simple de trois pièces deTuyên contient beaucoup de cartes, de photos et d'articles sur laFlottille. Tuyên nous a raconté l'histoire de la création de laFlottille de Hoàng Sa et le rôle important de la cérémonie «Lê khao lêthê linh Hoàng Sa» pour les habitants de Ly Son. Selon lui, l'empereurMinh Mang (1791-1841) a pris un jour un décret royal dans lequelfigurait ces mots : «pour les eaux territoriales de notre pays, Hoàng Saest extrêmement important».

Les résidents de Son Ly ont une poésie populaire :

«Hoàng Sa possède de vastes ciel et mer
Des gens sortent sans revenir
Hoàng Sa possède de vastes ciel et mer dans toutes les directions
Au 2e mois lunaire, «Lê khao lê thê linh Hoàng Sa» est organisée».

Tuyên a déclaré : «pour les gens de Son Ly, «Lê khao lê thê linh HoàngSa» est un trésor. Vous assisterez à la cérémonie et vous pourrez leressentir».

Nous sommes allés brûler de l'encenssur la tombe symbolique d'un capitaine de la Flottille de Hoàng Sa, PhamHuu Nhât. Parlant de ces tombes vides sur l'île, Tuyên a ditqu’autrefois, au 2e mois lunaire, les miliciens de la Flottilleeffectuaient une mission à Hoàng Sa. Au 8e mois lunaire, si l’un d’entreeux ne revenait pas, sa famille savait qu'il était mort. Pour avoir unetombe où lui rendre hommage, sa famille invitait un moine à utiliser del'argile du sommet de la montagne Giêng Tiên, de la terre, du jauned'oeuf et les branches d'un mûrier pour faire un mannequin que l'onenterrait ensuite. Beaucoup de gens de Son Ly qui ont rejoint laFlottille de Hoàng Sa ont péri en mer, et ce sont des centaines detombes qui ont été ainsi construites.

Le jour de lacérémonie, les sons des cornes en coquillage ont retenti dans toutel'île et des centaines de personnes se sont rassemblées devant la maisoncommunale d’An Vinh. L’autel principal a été placé dans la cour, face àla mer. Les anciens appartenant aux six grandes familles de l'île ontsolennellement procédé aux rituels : requiem, offrandes pour lecapitaine et lancement des bateaux avec des mannequins.

Selon Vo Hiên Dat, jadis, ses ancêtres obéissaient aux ordres de lacour pour planter les bormes et défendre l’archipel. La voie maritimeétait pleine de périls et beaucoup d'entre eux ne sont jamais rentrés.Pour commémorer leur mémoire, le 2e mois lunaire de chaque année, lesfamilles de l’île de Ly Son organisent la cérémonie «Lê khao lê thê linhHoàng Sa». Peu à peu, cette cérémonie est devenue une pratique courantedes habitants de Son Ly. Elle a pour objet d'honorer et d'exprimer dela gratitude envers les soldats courageux qui ont défendu lasouveraineté sacrée du pays.

La nuit, sous lalumière jaune de la maison de culte dédiée à Pham Huu Nhât, capitaine dela Flottille de Hoàng Sa, Biên nous a parlé de ses projets et de sonambition de faire quelque chose de significatif pour montrer sagratitude envers les ancêtres. Il a confié : «j'ai rassemblé beaucoup dedocuments et souhaite faire un film pour reproduire les voyagespénibles et héroïque de la Flottille de Hoàng Sa». -VNA

Voir plus

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son amitié traditionnelle avec Cuba

« Le Vietnam est profondément préoccupé par la mesure judiciaire du Département de la Justice des États-Unis consistant à émettre un acte d’accusation pénale contre l’ancien Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba et ancien président du Conseil des ministres de la République de Cuba, Raúl Castro ».

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine. Photo : VNA

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine

L’ambassade de Palestine au Vietnam, en coordination avec les autorités vietnamiennes, a remis l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine à l’ancienne vice-présidente de la République Nguyen Thi Binh en reconnaissance de ses contributions à la paix, à la justice, aux droits de l’homme et à la solidarité avec le peuple palestinien.

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.