Entrevue entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le président singapourien Tharman Shanmugaratnam

Dans le cadre de sa visite officielle à Singapour, le président de l'Assemblée nationale du Vietnam Tran Thanh Mana eu une entrevue avec le président de Singapour, Tharman Shanmugaratnam, mardi matin, 3 décembre.

Le président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man (gauche), et le président singapourien Tharman Shanmugaratnam. Photo: VNA
Le président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man (gauche), et le président singapourien Tharman Shanmugaratnam. Photo: VNA

Singapour (VNA) – Dans le cadre de sa visite officielle à Singapour, le président de l'Assemblée nationale du Vietnam Tran Thanh Mana eu une entrevue avec le président de Singapour, Tharman Shanmugaratnam, mardi matin, 3 décembre.

Le président Tharman Shanmugaratnam a souligné que la visite officielle du président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man à Singapour est une activité importante, avant des grands événements entre les deux pays en 2025, contribuant à porter les relations bilatérales à un niveau plus fort et plus pratique.

En qualité du président de l’AN du Vietnam, Tran Thanh Man a exprimé sa joie pour sa première visite officielle à Singapour. Félicitant Singapour pour avoir maintenu une dynamique de croissance positive et avoir mis en œuvre de nombreuses politiques appropriées pour soutenir la population, en particulier les personnes à faible revenu, le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a exprimé sa confiance que Singapour va construire une nation « dynamique, inclusive, juste et compétitive, résiliente et unie », une société inclusive et multiethnique.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a informé le président de Singapour des résultats de l’entretien entre les deux présidents de l'Assemblée nationale, notamment les principales orientations et mesures visant à promouvoir les relations de coopération entre les deux pays et entre les deux parlements, en particulier dans tous les domaines politiques, diplomatique, économique, commeciale, de sécurité, de défense, d’éducation, de formation, d’échange culturel et entre les peuplese.

Appréciant le rôle de leadership du président, Tran Thanh Man a demandé au président Tharman Shanmugaratnam de soutenir la mise en œuvre efficace de l'accord de coopération entre les deux parlements signé en 2022, contribuant ainsi à la coopération entre les deux législatures. Le pays est devenu l'une des canaux de coopération importante du partenariat stratégique Vietnam-Singapour, créant ainsi une prémisse pour améliorer des relations bilatéralles dans les temps à venir.

Tran Thanh Man a proposé à Singapour et au président Tharman Shanmugaratnam d'accélérer la mise en œuvre de l'accord sur le programme de formation des cadres moyens et supérieurs du Parti communiste du Vietnam à Singapour pour la période 2024-2026, d'augmenter le nombre de bourses d'études, d'étendre les programmes tels que le Programme de leadership potentiel destiné aux cadres vietnamiens de différents échelons.

Le président singapourien a réaffirmé l'engagement de son pays à soutenir l'amélioration de la qualité des ressources humaines du Vietnam, invitant les deux parties à optimiser les modèles de coopération exemplaires, dont le parc industriel Vietnam-Singapour (VSIP), tout en explorant de nouvelles perspectives dans les domaines de la transformation numérique et du marché des crédits carbone, renforçant la coopération énergétique, notamment l'interconnexion des réseaux électriques de l'ASEAN, accélérant le projet du groupe Sembcorp et de la compagnie générale par actions des services techniques gazo-pétroliers du Vietnam (PTSC), ainsi que promouvant des échanges culturels et touristiques.

Les dirigeants ont affirmé continuer à créer des conditions favorables à l'Association d'amitié Vietnam-Singapour et aux habitants vivant et travaillant dans les deux pays respectifs, contribuant au développement socio-économique bilatéral.

S’agissant de questions d'intérêt commun et de coopération au sein des mécanismes multilatéraux, les deux parties ont convenu de maintenir une coordination étroite lors des forums et organisations multilatérales, notamment aux Nations Unies, à l'ASEAN, à l'APEC et aux forums parlementaires. Ils ont réaffirmé la position constante de l'ASEAN concernant la résolution pacifique des différends en Mer Orientale, conformément au droit international et particulièrement à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), en vue d'assurer l’environnement stable et le développement durable de la région. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu.