Entretien Vuong Dinh Hue - Samdech Heng Samrin

Le président de l'Assemblée nationale (AN) du Vietnam Vuong Dinh Hue s’est entretenu le 19 novembre à Phnom Penh avec le président de l’AN du Cambodge Samdech Heng Samrin.
Entretien Vuong Dinh Hue - Samdech Heng Samrin ảnh 1Le président de l'AN du Vietnam Vuong Dinh Hue s’est entretenu le 19 novembre à Phnom Penh avec le président de l’AN du Cambodge Samdech Heng Samrin. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le président de l'Assembléenationale (AN) du Vietnam Vuong Dinh Hue s’est entretenu le 19 novembre à PhnomPenh avec le président de l’AN du Cambodge Samdech Heng Samrin.

Les deux parties ont affirmé leurdétermination à consolider et à développer davantage l'amitié, enapprofondissant la coopération bilatérale, en la considérant comme une exigenceobjective indispensable pour les deux pays.

Les deux parties sont convenues de créer desconditions favorables et de trouver des mesures efficaces pour promouvoir lacoopération dans des domaines où les deux pays disposent de grands potentielstels que le commerce-investissement, la banque, l'agriculture, l'éducation etla formation, l'information et la communication, les transports, la culture etles échanges entre les deux peuples… pour encourager les activitéscommerciales, de service et de coopération décentralisée.

Dans le domaine de la défense et de lasécurité, les deux parties sont convenues de renforcer la coopération dans la luttecontre les activités terroristes, la criminalité transnationale, la drogue et letrafic d'êtres humains ; ont réaffirmé le principe de ne pas permettre à aucuneforce hostile d'utiliser le territoire d'un pays pour nuire à la sécurité del'autre, et résolu à trouver des solutions mutuellement acceptables pour achever16% des travaux restants de bornage de la frontière terrestre commune.

Vuong Dinh Hue a suggéré que la partiecambodgienne continue d'envisager et de créer des conditions plus favorables entermes de document juridique afin que les personnes d’origine vietnamiennepuissent faire des affaires et stabiliser leur vie au Cambodge. Remerciant les autoritéscambodgiennes au cours des dernières années pour avoir travaillé en étroitecollaboration avec la partie vietnamienne pour sauver avec succès de nombreuxcitoyens vietnamiens qui ont été arnaqués et illégalement forcés de travaillerdans des entreprises étrangères sur le territoire du Cambodge.

Samdech Heng Samrin a affirmé protéger lesdroits et la non-discrimination des entreprises étrangères, y compris lesentreprises et les investisseurs vietnamiens opérant au Cambodge.

Les deux parties ont convenu de se coordonnerpour superviser et encourager la mise en œuvre des traités et accords internationauxbilatéraux et multilatéraux auxquels les deux pays ont signé ou sont membres ; d’établirle partenariat dans le respect du droit international et de promouvoir dessolutions multilatérales pour les défis mondiaux tels que le changementclimatique, le développement vert et durable, l'énergie, les ressources en eauet la sécurité alimentaire ; et de promouvoir davantage le programme decoopération et de développement conjoints le long de la frontière.

Concernant les questions régionales etinternationales, les deux dirigeants ont souligné que le Vietnam et le Cambodgedevaient renforcer leur coordination et leur soutien mutuel lors des forumsmultilatéraux, en particulier dans le cadre de l'ASEAN et les mécanismes decoopération sous-régionale.

Les deux parties ont souligné l'importanced'assurer la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol, derenforcer l'instauration de la confiance, de ne pas menacer ni recourir à laforce, de respecter le droit international et de régler les différends par desmoyens pacifiques, sur la base du droit international, dont la Convention desNations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982.

Après l’entretien, les deux dirigeants ontsigné un protocole d'accord sur la coopération entre l’AN du Vietnam et l’AN duCambodge et ont assisté à la signature d'un accord de coopération entre leBureau de l’AN du Vietnam et le Secrétariat de l’AN du Cambodge.
Ils ont également assisté à la cérémonie deremise d'un lot d'équipements d'une valeur de 100.000 dollars, cadeau de l’AN duVietnam à son homologue cambodgien. - VNA

source

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays. Photo: baoquocte.vn

Le ministère des AE soutient la coopération économique avec l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères entend renforcer son rôle de passerelle entre les entreprises nationales et les partenaires australiens et néo-zélandais. Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence nationale pour étudier et déployer la mise en œuvre de la résolution n°10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Politburo sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

L’attraction des IDE doit renforcer la puissance et l’autonomie nationales

Le Vietnam se trouve désormais dans une position différente ; la question n’est plus de savoir comment attirer davantage de capitaux étrangers, mais plutôt comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour renforcer la puissance intérieure du pays, ses capacités technologiques, sa compétitivité et son autonomie, a souligné le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yvan Gil Pinto à la cérémonie d'accueil. Photo: VNA

La présidente p.i du Venezuela remercie le Vietnam pour l'envoi d'une équipe de secours de 124 membres après le séisme

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, a salué l'assistance rapide du Vietnam après les deux violents séismes qui ont frappé Caracas et l'État de La Guaira, remerciant le Vietnam pour le déploiement d'une équipe de secours de 124 membres, qu'elle a qualifié de contribution majeure aux opérations de recherche, de sauvetage et d'aide humanitaire.

Le vice-Premier ministre permanent présente un rapport détaillé sur la résolution n° 10-NQ/TW du Bureau politique. Photo: VNA

Résolution n°10 : Promotion de l’efficacité des investissements étrangers au service du développement national

La Résolution fixe pour objectif global de faire du Vietnam une destination attractive pour les investissements étrangers de qualité à moyen et long terme. Elle vise à améliorer l’utilisation des capitaux étrangers afin de renforcer les capacités de production, de favoriser les transferts de technologies, de développer les compétences de la main-d’œuvre et d’intégrer davantage les entreprises vietnamiennes dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.