Entretien Nguyen Phu Trong et Choummaly Sayasone

Les dirigeants vietnamien et laotien ont affirmé leur détermination de consolider et de valoriser les relations d'amitié traditionnelle, de solidarité particulière et de coopération intégrale entre les deux pays.

Les dirigeants vietnamien et laotien ontaffirmé leur détermination de consolider et de valoriser les relationsd'amitié traditionnelle, de solidarité particulière et de coopérationintégrale entre les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam(PCV) et présidentde l'Assemblée nationale (AN), Nguyen Phu Trong, en visite officielled'amitié au Laos, a eu un entretien lundi à Vientiane avec lesecrétaire général du Parti populaire révolutionnaire laotien (PPRL) etprésident laotien, Choummaly Sayasone.

Les deux leadersvietnamien et laotien se sont informés de la situation de chaque partiet de chaque pays et ont apprécié le fort développement des relationsentre les deux Partis, les deux Etats et les deux peuples ces dernierstemps.


Ils ont affirmé leur détermination de resserrerles liens bilatéraux cultivés par les Présidents Ho Chi Minh et KaysonePhomvihane. Ces relations constituent un facteur important pour lavictoire des révolutions vietnamienne et laotienne et aussi un trésorcommun des deux Partis et des deux nations.

Les deuxparties se sont accordées pour renforcer la coopération intégraleVietnam-Laos sur la base de valoriser la volonté d'indépendance,d'autonomie, d'autodéfense et de coopération égale pour le bénéficemutuel, d'associer la particularité des relations Vietnam-Laos et lesprincipes internationaux, d'augmenter l'efficacité de la coopérationbilatérale pour la prospérité de chaque pays, pour la paix, lastabilité, la coopération et le développement en Asie du Sud-Est etdans le monde.

Le Vietnam et le Laos renforceront lesrencontres et contacts entre leurs dirigeants, les échanges théoriquesde même que l'élargissement de la coopération entre secteurs,commissions de l'AN, organisations de masse, localités et leurs jeunes.

Les deux parties se sont accordées pour faire connaîtreau sein de leur population ainsi qu'à l'étranger l'ouvrage d'"Histoiredes relations spéciales Vietnam-Laos, Laos-Vietnam".

Lesdeux dirigeants ont fait grand cas des succès de la 33e réunion duComité intergouvernemental Vietnam-Laos, affirmant leur déterminationde coopérer étroitement pour réaliser avec succès la Conventionstratégique 2011-2020 de coopération économique, culturelle, éducative,scientifique et technique, l'Accord de coopération pour la période2011-2015 et l'Accord de coopération de 2011.


Les deuxpays s'efforceront de porter la valeur de leurs échanges commerciauxbilatéraux à 2 milliards de dollars en 2015, coopèrent dans laconstruction d'ouvrages économiques et élargissent leur coopérationbilatérale dans l'éducation et la formation des ressources humaines.Ils sont tombés d'accord sur le renforcement de la coopération dans ladéfense, la sécurité, la garantie de l'ordre social, la lutte contreles activités de sabotage des forces hostiles, la criminalitétransnationale, la recherche des restes des soldats et expertsvolontaires vietnamiens tombés au champs d'honneur au Laos.

Les deux pays projettent d'achever en 2014 le projet de densificationet de restauration des bornes sur la ligne frontalière commune etd'édifier une frontière de paix, d'amitié, de coopération, dedéveloppement intégral, stable et durable.

Lesdirigeants vietnamien et laotien ont affirmé leur conception communesur les problèmes régionaux et internationaux d'intérêt commun, se sontaccordés pour partager des informations et coordonner leurs actions ausein des organisations internationales et régionales desquelles leVietnam et le Laos sont membres, notamment l'ASEAN, et des mécanismesde coopération de la sous-région du Mékong, conformément aux intérêtsdes deux peuples, contribuant activement à l'édification de lacommunauté de l'ASEAN forte, au maintien de la paix, de la stabilité,de la coopération et du développement dans la région comme dans lemonde.

Ils ont affirmé poursuivre la coopération dans laconservation, la protection et l'utilisation efficace et durable desressources d'eau du Mékong au profit des populations des paysriverains, ainsi que dans la prévention et la résilience au changementclimatique...

Ils ont souhaité que les partiesconcernées règlent les problèmes en Mer Orientale de manière pacifique,conformément au droit international, à la Convention des Nations uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), à la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), afin de préserver la paix,la stabilité et la coopération dans la région.

Lesecrétaire général du PCV, président de l'AN du Vietnam, Nguyen PhuTrong, a affirmé que le Vietnam soutient et fait tout son possible poursoutenir la candidature du Laos à l'Organisation mondiale du Commerce(OMC) et son organisation du Sommet Asie-Europe (ASEM) en 2012 ainsique d'autres évènements internationaux.

Les deux partiesont choisi 2012 comme l'"Année de la solidarité et de l'amitiéVietnam-Laos" pour commémorer le 50e anniversaire de l'établissementdes relations diplomatiques bilatérales.

Nguyen PhuTrong a invité le secrétaire général du PPRL et président laotien,Choummaly Sayasone, de même que son épouse, à venir effectuer unevisite au Vietnam à une date convenable. -AVI

Voir plus

Le président Hô Chi Minh lit son journal dans la base de résistance du Viêt Bac en 1951. Photo d’archive : VNA

Hô Chi Minh et la presse de la Russie soviétique

L’activité journalistique de Hô Chi Minh a toujours accompagné sa grande œuvre révolutionnaire, sans jamais s’en dissocier. Elle visait un seul objectif : la libération de la nation, de la société et de l’être humain, selon Petr Tsvetov, prof. associé-Dr en histoire à la Faculté des relations internationales de l’Académie diplomatique relevant du ministère russe des Affaires étrangères.

Le Président Hô Chi Minh avec les reporters au IIIe Congrès de l’Association des journalistes du Vietnam en 1962. Photo : MPV

Un journalisme de combat et d’humanisme

Au cours d’un siècle, la presse vietnamienne a mûri et s’est fortement développée, accompagnant les profondes transformations du pays : de la guerre à la paix, de la reconstruction au renouveau, et du journalisme manuel à l’ère numérique et de l’intelligence artificielle.

Entre ue entre le vice-Premier ministre Tran Hong Ha et le gouverneur de la province du Yunnan, Wang Yubo. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre le Vietnam et la province chinoise du Yunnan

Poursuivant sa visite de travail dans la province chinoise du Yunnan et sa participation à la cérémonie inaugurale de la 9e Exposition Chine-Asie du Sud et de la 29e Foire d’import-export de Kunming, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a eu des entrevues avec Wang Yubo, gouverneur de la province du Yunnan, et Kikeo Khaykhamphithoune, vice-Premier ministre du Laos.

Photo: VNA

Les législateurs appellent à des incitations plus fortes pour stimuler le secteur ferroviaire

La 15e Assemblée nationale (AN) a examiné le projet de loi révisée sur les chemins de fer lors de sa 9e session le 18 juin. La majorité des législateurs ont souligné que cette loi est essentielle pour institutionnaliser les orientations du Parti et les politiques de l'État, tout en fournissant un fondement juridique et un moteur au développement du secteur ferroviaire.

Vue d’ensemble du deuxième Forum national de la presse, à Hanoi, le 19 juin. Photo : VNA

Le deuxième Forum national de la presse s’ouvre à Hanoi

Le deuxième Forum national de la presse s’est ouvert jeudi 19 juin à Hanoi, marquant une étape stratégique qui reflète une vision audacieuse de réforme globale de la presse vietnamienne à l’ère des nouvelles technologies.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de l’événement, à Hanoi, le 19 juin. Photo : VNA

Le gouvernement affirme créer toujours des conditions optimales pour la presse

Le gouvernement reste attentif, solidaire et déterminé à créer un environnement optimal pour les organes de presse et les journalistes, conformément aux orientations du Parti, aux politiques et lois de l’État, et à l’autorité du gouvernement, a déclaré jeudi 19 juin à Hanoi le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la conférence, à Hanoi, le 19 juin. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm appelle à renforcer la sécurité nationale

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a demandé aux forces de sécurité publique populaires de préserver fermement un environnement pacifique et stable, permettant ainsi à l’ensemble du Parti, au peuple et à l’armée de concentrer leurs efforts sur la réalisation des objectifs stratégiques du Parti.

Le ministre de l’Éducation et de la Formation, Nguyên Kim Son devant l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Le ministre de l’Éducation et de la Formation monte au créneau

Répondant aux inquiétudes concernant les dépenses consacrées à l’enseignement universitaire, le ministre de l’Éducation et de la Formation, Nguyên Kim Son, a expliqué qu’à mesure que les universités publiques gagnent en autonomie, le ministère des Finances a réduit les financements publics récurrents.