Entretien entre les présidents Tran Dai Quang et Xi Jinping

Hanoï (VNA) – Le président Tran Dai Quang a eu lundi un entretien avec le secrétaire général du Parti communiste chinois et président chinois, Xi Jinping, en visite d’Etat au Vietnam les 12 et 13 novembre.
Entretien entre les présidents Tran Dai Quang et Xi Jinping ảnh 1Le président Tran Dai Quang (droite) et le dirigeant chinois Xi Jinping. Photo : VNA
 

Hanoï (VNA) – Le président Tran Dai Quang a eu le 13novembre un entretien avec le secrétaire général du Parti communiste chinois(PCC) et président chinois, Xi Jinping, en visite d’Etat au Vietnam les 12 et13 novembre.

A cette occasion, le chef de l’Etat vietnamien a fécilité laChine pour le succès du XIXe Congrès national du PCC, ainsi que Xi Jinping poursa réélection au poste de secrétaire général du PCC.

Il a particulièrement apprécié cette visite au Vietnam dudirigeant Xi Jinping, laquelle est intervenue dès le XIXe Congrès national du PCC.Cela a illustré l’importance que le Parti et l’Etat chinois et, plusparticulièrement, le dirigeant Xi Jinping, accordent aux relations avec leVietnam. Tran Dai Quang a ensuite remercié la Chine pour ses aides nonremboursables et ses assistances pour les sinistrés vietnamiens des intempériessurvenues ces derniers temps.

Le président vietnamien a souligné que la consolidation etle renforcement de l’amitié et de la coopération intégrale entre le Vietnam etla Chine étaient dans les intérêts fondamentaux et à long terme des deux payset des deux peuples, qu’ils profitaient à la paix, à la stabilité et audéveloppement de la région comme du monde.

Développer les relations de partenariat stratégique intégralavec la Chine est une préconisation constante et durable, un choix stratégique,et une priorité de premier rang dans la politique extérieure du Vietnam, a-t-ildéclaré.

Tran Dai Quang a demandé de consolider et renforcercontinuellement la confiance politique entre les deux Partis et les deux pays àtravers le maintien régulier des visites et rencontres de haut niveau, ainsique l’application rigoureuse des accords et des conceptions communes. Soulignantl’importance de l’amitié entre les deux peuples, il a appelé à lancer desactivités concrètes afin de renforcer la confiance, la compréhension et l’attachemententre les Vietnamiens et les Chinois, telles que forum populaire, festival dela jeunesse.

S’agissant des secteurs de coopération, le présidentvietnamien a demandé d’approfondir la coopération bilatérale notamment dans ladiplomatie, la défense, la sécurité. Il est également nécessaire de développerle rôle du Comité de pilotage de la coopération bilatérale dans la coordinationdes secteurs de coopération, de traiter à temps les problèmes surgissant dansles relations entre les deux pays, d’améliorer l’efficacité de la coopérationbilatérale dans l’économie, le commerce, l’investissement, l’agriculture, l’environnement,les sciences et technologies, ainsi que de promouvoir la réalisation au Vietnamdes projets importants avec des technologies modernes et respectueuses de l’environnement,qui peuvent illustrer le niveau de développement de la Chine.
        
Concernant la Mer Orientale, Tran Dai Quang a demandé à ce que les deux partiesrespectent les accords et les conceptions communes des dirigeants des deuxPartis et des deux pays, outre l’Accord sur les principes directeurs guidant lerèglement de la question maritime Vietnam-Chine et les feuilles de route convenues,qu’elles accélèrent les négociations sur la question maritime en vue d’avancéestangibles. En attendant que les désaccords soient réglés, les deux partiesdoivent faire preuve de retenue, s’abstenir de tout acte susceptible decomplexifier la situation et d’aggraver les différends, préserver la paix et lastabilité en mer.           

En tant que pays membre de l’ASEAN et vu ses intérêts dansle maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale, le Vietnam salueles avancées de l’ASEAN et de la Chine dans les négociations et l’adoption ducadre du Code de conduite (COC) en Mer Orientale, a souligné Tran Dai Quang,avant de demander à la Chine de continuer de travailler avec l’ASEAN pour uneapplication pleine et effective de la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale (DOC) et des négociations substantielles afin de parvenir à unCOC effectif.

Le dirigeant chinois Xi Jinping a félicité le Vietnam pourle succès du Sommet de l’APEC 2017 qui a permis d’améliorer son rôle et sonstatut sur la scène internationale tout en consolidant le développement de larégion Asie-Pacifique. Selon lui, cette visite a illustré l’importanceparticulière des relations Chine-Vietnam, les sentiments profonds de la Chinepour le Vietnam et la volonté de poursuivre un voisinage amical avec le Vietnam,de porter le partenariat stratégique intégral bilatéral à une nouvelle hauteur.

Le dirigeant chinois a souhaité que les deux paysmultiplient les rencontres de haut rang afin de discuter des stratégies et desorientations de développement des relations bilatérales. Il a invité lesecrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, etle président du Vietnam, Tran Dai Quang, ainsi que d’autres dirigeantsvietnamiens à se rendre en Chine pour discuter du renforcement des relationsbilatérales.

Il est également nécessaire de maintenir la tendance dedéveloppement actuelle de la coopération bilatérale, de développer le rôle duComité de pilotage de la coopération Chine-Vietnam, de relier l’initiative “Ceintureet Route” au cadre “Deux couloirs, une ceinture économique”. La Chineappliquera des mesures pour augmenter les investissements et favoriser lesexportations vietnamiennes de produits agricoles sur son marché, afin depromouvoir un commerce équilibré et durable.

Le dirigeant chinois a en outre insisté sur la nécessité derenforcer les échanges entre les deux peuples, ainsi que la coopération dans lapresse et la communication, de mener à bien les projets bénéficiaires des aidesnon remboursables chinoises, de bien maîtriser les désaccords, de maintenir lapaix et la stabilité en mer, de partager des expériences liées au traitementdes défis et de développer la coopération dans le secteur judiciaire.

Xin Jinping a souligné que cette visite d’Etat au Vietnamavait été couronnée de succès.

Après l’entretien, le président Tran Dai Quang a présidé unbanquet pour saluer le dirigeant Xi Jinping et la délégation chinoise.  

Lundi après-midi, le dirigeant Xi Jinping a quitté Hanoï,achevant sa visite d’Etat au Vietnam et sa participation à la 25e conférencedes dirigeants économiques de l’APEC, du 10 au 13 novembre. A cette occasion,les deux pays ont adopté une déclaration commune Vietnam-Chine. -VNA

Voir plus

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An et le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan. Photo: VNA

Une délégation du Front de solidarité cambodgien en visite à Ninh Binh

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An, a été accueillie par le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan, ainsi que par le vice-président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Hoang Cong Thuy.

L'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : Ambassade de Russie au Vietnam

Consolider la coopération Vietnam - Russie dans les domaines prioritaires, selon l'ambassadeur russe

Au seuil de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Russie à l'invitation de son homologue russe Mikhaïl Michoustine, l’ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko, a accordé une interview à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), dans laquelle il a évalué l’importance de cette visite et esquissé les perspectives des relations bilatérales.

A l’occasion du 71e anniversaire de la fondation du PPRL (22 mars 1955), l’ambassadeur du Vietnam au Laos Nguyen Minh Tam a remis à ses homologues lao des fleurs de la part du Comité central du Parti communiste du Vietnam et des dirigeants vietnamiens. Photo: VNA

Vietnam-Laos : une solidarité constante à travers l’histoire

À l’occasion du 71e anniversaire du PPRL, l’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam, a remis des messages de félicitations et des fleurs, soulignant les grandes réalisations historiques du PPRL et l’approfondissement des relations spéciales Vietnam-Laos.

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khoi. Photo: VNA

La visite du Premier ministre en Russie contribuera à promouvoir une vision à long terme des relations bilatérales

Sur invitation du Premier ministre russe, Mikhail Mishustin, le Premier ministre vietnamien, Pham Minh Chinh, conduira une délégation de haut niveau en visite officielle en Russie du 22 au 25 mars 2026. Cette visite marque la première mission d’un dirigeant vietnamien de haut rang après le 14e Congrès du Parti communiste du Vietnam et les récentes élections législatives, visant à renforcer le partenariat stratégique Vietnam-Russie dans les domaines politique, économique, énergétique, éducatif et culturel. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) reçoit l’ambassadeur d’Indonésie au Vietnam. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur d’Indonésie au Vietnam

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh a reçu, le 20 mars à Hanoï, l’ambassadeur d’Indonésie Adam Mula Warman Tugio, réaffirmant la volonté des deux pays de consolider leur partenariat stratégique global, d’intensifier la coopération économique, énergétique et régionale, et de promouvoir la stabilité en Mer Orientale.

Patrouille des gardes-frontières vietnamiens et chinois à la borne frontière n°3 le long de la frontière entre le Vietnam et la Chine. Photo: VNA

Les gardes-frontières vietnamiens et chinois lancent leur patrouille conjointe 2026

Lors de cet événement, les commandants des deux parties ont affirmé que les patrouilles conjointes annuelles entre les gardes-frontières de la province de Diên Biên et ceux de la région de Mengzi témoignent d’une étroite coordination et constituent un point fort des relations extérieures frontalières, contribuant à l’édification d’une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement.