En fête, Yên Tu fait son entrée au patrimoine national spécial

Le Vietnam a inscrit le site historique, culturel et naturel de Yên Tu dans la ville de Uông Bi, province de Quang Ninh (Nord-Est) au patrimoine national spécial.
Le Vietnam a inscrit aupatrimoine national spécial le site historique, culturel et naturelde Yên Tu, ville de Uông Bi, province de Quang Ninh (Nord-Est) ,site faisant partie d’un dossier en gestation à soumettre à l’UNESCO.

Le vice-Premier ministre Nguyên Thiên Nhân a remis lecertificat de "patrimoine national spécial" au site de Yên Tu, lors dela cérémonie d'inauguration de la fête des pagodes de Yên Tu qui aeu lieu lundi soir (soit le 9e jour du Têt du Serpent).

Le dirigeant a mis l'accent sur les vertus sociales du roi Trân NhânTông (1258-1308) qui avait quitté le faste de la Cour pour venir menerla vie monastique sur le mont Yên Tu où il avait fondé l’écoledhyaniste (thiên) de Truc Lâm (Forêt de Bambous-ivoire) et fait bâtirdes centaines d'ouvrages bouddhiques (pagodes, institut, tours...).

Il a fait savoir que le Premier ministre Nguyên Tân Dung a approuvé le18 février le projet d'élargissement et de développement du site de YênTu, d'un montant de 1.800 milliards de dôngs. L'objectif de la provinceest en effet de valoriser au mieux ce site de tourisme culturel etd'écotourisme.

La vice-présidente de la RépubliqueNguyên Thi Doan a inauguré le rite d’apposition du cachet qui marquel’ouverture officielle de la fête de Yên Tu et a brûlé, avec lesreprésentants de l'Eglise bouddhique du Vietnam et les responsables dela province de Quang Ninh, des bâtonnets d'encens lors de la cérémonieinaugurale.

Les activités à connotationsuperstitieuse sont interdites, l'ordre social est garanti afin que lespèlerins puissent s'adonner à leurs rituels dans une atmosphère festiveet solennelle. La fête de Yên Tu de cette année promet d'être riche enactivités artistiques et culturelles.

Depuis ledébut de l'année, Yên Tu a déjà attiré plus de 200.000 touristes etpèlerins, selon le Comité d'organisation qui prévoit d'en accueillir ceprintemps 2,7 millions. – AVI

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.