Émission d’une collection de timbres sur le Don ca tai tu

Le ministère de l'Information et de la Communication a récemment émis la collection de timbres "Don ca tai tu - patrimoine culturel immatériel de l'Humanité".
Émission d’une collection de timbres sur le Don ca tai tu ảnh 1

Hanoi (VNA) - Le ministère de l'Information et de la Communication a récemment émis la collection de timbres de poste "Don ca tai tu - patrimoine culturel immatériel de l'humanité".

​Comprenant trois ​pièces, elle illustre le chant Don ca tai tu, un art folklorique de la région du Nam Bô.

Cette collection a été créée par le peintre vietnamien Vu Kim Liên, de la compagnie générale de la Poste du Vietnam. Elle sera en ven​te dans les postes jusqu'au 30 juin 2018.

Cette collection permet de faire connaître un genre musical bien connu dans le Nam Bô. Il s'agit d'un genre musical relativement récent qui s'est développé au XIXe siècle dans le Sud. Marqué par l’influence de la musique des anciennes cours royales, il en présente la quintessence. Don ca tai tu signifie "musique et chant des amateurs talentueux", car cet art a été cultivé par des personnes qui n’en faisaient pas leur métier, ce qui lui a permis de conserver une pureté expressive et un raffinement d’une extrême délicatesse.

Ces chants sont accompagnés d’instruments de musique, quatre en général : dan co (vièle à deux cordes), dan kim (luth en forme de lune), dan tranh (cithare à seize cordes) et dôc huyên câm (monocorde). -CPV/VNA

Voir plus

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.