Élire ses représentants, un droit et un devoir

Alors qu’approchent les élections législatives et locales, les appels au boycott pullulent sur les réseaux sociaux. Ils resteront vains.

 
Hanoi, 9 mai (VNA) -  Alors qu’approchent les élections législatives et locales, les appels au boycott pullulent sur les réseaux sociaux. Ils resteront vains. Les Vietnamiens, dans leur immense majorité, ont compris qu’aller voter est un droit et un devoir, qui n’ont été acquis qu’au prix de milliers d’années de combat et de sacrifice.

Élire ses représentants, un droit et un devoir ảnh 1Le 27 avril 1969, le Président Hô Chi Minh vote dans l'arrondissement de Ba Dinh, à Hanoi. Photo: VNA

Avant 1946, le peuple vietnamien ne disposait ni de Constitution ni d’élections. La Révolution d’août 1945, menée par le Parti communiste vietnamien avec à sa tête le Président Hô Chi Minh, lui a apporté des droits qu’il n’avait jamais eus.

L’Assemblée nationale de la République démocratique du Vietnam, fondée suite à la Révolution d’août 1945, a adopté sa première Constitution le 9 novembre 1946. «Sont électeurs les Vietnamiennes et les Vietnamiens âgés de 18 ans révolus, exceptés celles et ceux qui sont dans l’incapacité mentale ou ont été privés de leurs droits publics. Peuvent être candidats les électrices et électeurs âgés de 21 ans révolus sachant lire et écrire en langue nationale. Les citoyens servant dans l’armée disposent aussi du droit d’être électeurs et candidats», est-il stipulé dans l’article 18 de ladite Constitution.

Ces dispositions ont été conservées dans les trois Constitutions suivantes adoptées respectivement en 1959, 1980 et 1992. L’actuelle Constitution, adoptée en 2013, indique dans son article 27 que «Les citoyennes et les citoyens âgés de 18 ans révolus ont le droit de vote et à partir de 21 ans révolus, ont le droit de se porter candidats à l’Assemblée nationale et aux conseils populaires. La pratique de ces droits est régie par la loi».

Au regard de la loi vietnamienne, le droit de vote est à la fois un droit et un devoir fondamental du citoyen. Tous les appels au boycott des élections sont donc contraires à la loi, aux droits et aux devoirs du citoyen.

Le système électoral vietnamien est basé sur les principes de l’égalité, du suffrage universel direct, du bulletin secret et de la proportionnalité, principes largement appliqués dans le monde démocratique et progressiste. Les électeurs élisent directement leurs représentants, depuis les conseils populaires à l’Assemblée nationale.

Le principe de la proportionnalité assure une représentativité adéquate des minorités aux organes élus, que ce soit en termes de population ou en termes d’appartenance ethnique. La loi en vigueur sur les élections à l’Assemblée nationale et aux conseils populaires stipule que le comité permanent de l’Assemblée nationale doit veiller à ce qu’au moins 18% des candidats retenus pour les élections législatives soient issus des minorités ethniques.

En réalité, depuis plusieurs années déjà, le taux de députés issus des minorités ethniques est supérieur à la proportion que représente l’ensemble de ces communautés sur la population vietnamienne. Lors de la 11e législature par exemple, 17,2% des députés étaient issus de minorités ethniques. Ce taux était de 17,3% lors de la 14e législature, et ce alors même que l’ensemble des 53 minorités ethniques ne représente que près de15% de la population vietnamienne.

Progressiste et féministe, la loi sur les élections législatives et locales en vigueur enjoint aussi au comité permanent de l’Assemblée nationale de veiller à ce qu’au moins 35% des candidats retenus pour les élections législatives soient des candidates. L’ONU Femmes a reconnu qu’au cours des dernières législatures, le Vietnam disposait d’une représentation féminine à l’Assemblée nationale bien plus importante que celle d’autres pays d’Asie du Sud-Est et du monde.

L’État vietnamien est un État du, par et pour le peuple qui garantit cette réalité en élisant directement ses représentants, lesquels agiront en son nom pour gérer la société.

Ce droit et ce devoir, c’est le 23 mai prochain que les électrices et les électeurs vietnamiens les pratiqueront. La fête électorale aura bien lieu, en dépit de toutes tentatives de dénigrement et de sabotage. - VOV/VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.