📝 Édito : SEA Games 31: 205 mĂ©dailles d’or pour le Vietnam, un record

La dĂ©lĂ©gation vietnamienne a dĂ©crochĂ© 205 mĂ©dailles d’or, occupant la premiĂšre place du classement par nations, dĂ©passant le record obtenu par l’IndonĂ©sie lors des SEA Games de 1997 Ă  Jakarta.
📝 Édito : SEA Games 31: 205 mĂ©dailles d’or pour le Vietnam, un record áșŁnh 1

HanoĂŻ (VNA) - La dĂ©lĂ©gation sportive du Vietnam a Ă©tabli un nouveau record pour le nombre de mĂ©dailles d'or qu'une Ă©quipe sportive peut remporter lors des Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games). Un nombre impressionnant des mĂ©dailles d'or obtenues lors des SEA Games 31 a montrĂ© de grands progrĂšs dans leur qualification professionnelle des sportifs vietnamiens.

La dĂ©lĂ©gation vietnamienne a dĂ©crochĂ© 205 mĂ©dailles d’or, occupant la premiĂšre place du classement par nations, dĂ©passant le record obtenu par l’IndonĂ©sie lors des SEA Games de 1997 Ă  Jakarta (194 mĂ©dailles d’or).

📝 Édito : SEA Games 31: 205 mĂ©dailles d’or pour le Vietnam, un record áșŁnh 2NguyĂȘn Thi Oanh Ă©tablit le record dans le steeple pour femmes. Photo: VNA

Les deux sports de base comme athlétisme et natation ont rapporté un total de 33 médailles d'or, représentant prÚs de 20% du nombre total de médailles d'or remportées par la délégation sportive du Vietnam aux SEA Games 31, montrant de grands efforts des sportifs dans les compétitions.

L’équipe nationale de l’athlĂ©tisme a gagnĂ© 22 mĂ©dailles d’or, tout en Ă©tablissant deux records dans le steeple pour femmes et le lancer du javelot pour femmes.

Les nageurs vietnamiens ont Ă©galement dĂ©crochĂ© 11 mĂ©dailles d’or. NguyĂȘn Huy Hoang, originaire de la province de Quang Binh, est l'un des sportifs qui a remportĂ© le plus de mĂ©dailles d'or aux SEA Games 31 avec 5 mĂ©dailles d'or et Ă©tabli un nouveau record au 400 m nage libre masculin. Les nageurs vietnamiens ont gagnĂ© deux tickets pour le Championnat du monde 2022 (400 m nage libre, 1.500 m hommes).

📝 Édito : SEA Games 31: 205 mĂ©dailles d’or pour le Vietnam, un record áșŁnh 3La boxeuse NguyĂȘn Thi TĂąm (maillot bleu). Photo: VNA

Une sĂ©rie de sports olympiques ont Ă©galement acquis de nombreuses rĂ©alisations impressionnantes par la dĂ©lĂ©gation sportive vietnamienne aux SEA Games 31 (tir – 7 d’or, gymnastique – 5 d’or, haltĂ©rophilie – 3 d’or et 6 nouveaux records, lutte – 17 d’or).

À l'exception de l'athlĂ©tisme et de la natation, le nombre de mĂ©dailles d'or des sports olympiques reprĂ©sente plus de 30% du nombre total de mĂ©dailles d'or remportĂ©es par la dĂ©lĂ©gation sportive du Vietnam aux SEA Games 31, affirmant sa force dans de nombreux Ă©preuves des sports olympiques du Vietnam.

📝 Édito : SEA Games 31: 205 mĂ©dailles d’or pour le Vietnam, un record áșŁnh 4Le quatre de couple fĂ©minin seul bateau du Vietnam remporte la mĂ©daille d'or. Photo : VNA

Lors des SEA Games 31, de nombreux sportifs des Ă©preuves comme l’escrime, de la gymnastique, de l’haltĂ©rophilie, de la boxe, du tir, d’aviron, du cyclisme, du tennis
 ont aussi obtenu des rĂ©alisations impressionnantes pour affirmer leur position de No 1 en Asie du Sud-Est. Les expĂ©riences et la bravoure dans les compĂ©titions de nombreux athlĂštes ont grandement soutenu les jeunes pour conquĂ©rir de nouveaux sommets dans l'avenir.

📝 Édito : SEA Games 31: 205 mĂ©dailles d’or pour le Vietnam, un record áșŁnh 5Nguyen Huy Hoang a remportĂ© l'or au 200 m papillon masculin avec un record de 1'58"81. Photo : VNA

Au tennis de table, Nguyen Duc Tuan est devenu le centre d'attention lorsqu'il a remportĂ© la mĂ©daille d'or en simple masculin pour le tennis de table du Vietnam aprĂšs 19 ans d'attente. La mĂ©daille d'or a progressivement enflammĂ© l'espoir pour cette Ă©preuve du Vietnam aprĂšs de nombreuses annĂ©es Ă  ĂȘtre dĂ©passĂ© par les joueurs singapouriens.

📝 Édito : SEA Games 31: 205 mĂ©dailles d’or pour le Vietnam, un record áșŁnh 6Remise des mĂ©dailles aux sportifs du tennis de table. Photo: VNA

Avec des expĂ©riences tirĂ©es lors des SEA Games, le sport vietnamien a besoin d'un calcul plus minutieux pour atteindre l'objectif : obtenir des acquis lors des plus grandes arĂšnes. En particulier, il faut continuer les investissements pour amĂ©liorer le niveau des sportifs, notamment dans les Ă©preuves olympiques comme taekwondo, boxe, lutte et de l’ASIAD comme wushu, karatĂ©, kurash, judo. -VNA

📝 Édito : SEA Games 31: 205 mĂ©dailles d’or pour le Vietnam, un record áșŁnh 7

Voir plus

Vinh Long cĂ©lĂšbre la fĂȘte Ok Om Bok

Vinh Long cĂ©lĂšbre la fĂȘte Ok Om Bok

La fĂȘte Ok Om Bok, Ă©vĂ©nement culturel traditionnel de la communautĂ© khmĂšre et patrimoine culturel immatĂ©riel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cƓur du delta du MĂ©kong.

ƒuvre "Mua xuĂąn dĂȘn" (L’arrivĂ©e du printemps), de Vu CĂŽng DiĂȘn, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les Ɠuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscitĂ© l’intĂ©rĂȘt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchĂšres et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - BeautĂ© enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du cĂŽm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spĂ©cialitĂ© khmĂšre en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho cĂ©lĂšbre la fĂȘte de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fĂȘte de la Lune, cĂ©lĂ©brĂ©e au milieu du dixiĂšme mois lunaire, est l’occasion de rendre grĂące au gĂ©nie lunaire pour des rĂ©coltes abondantes. Dans la soirĂ©e du 4 novembre 2025, la cĂ©rĂ©monie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fĂȘte Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e CongrĂšs du Parti : Placer la culture au mĂȘme rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du ComitĂ© central du Parti (13ᔉ mandat) prĂ©sentĂ© au 14ᔉ CongrĂšs national du Parti suscite un large intĂ©rĂȘt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clĂ© confĂšre Ă  la culture le statut de fondement spirituel de la sociĂ©tĂ©, la positionnant comme Ă  la fois un objectif et un moteur essentiel du dĂ©veloppement durable du pays pour la nouvelle Ăšre.

L'artiste KiĂȘu My et de jeunes artistes du Théùtre de hĂĄt bội de HĂŽ Chi Minh-Ville interprĂštent la piĂšce « FĂȘte de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théùtre de hĂĄt bội de HĂŽ Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mĂ©moire

Depuis plusieurs annĂ©es, le Théùtre de hĂĄt bội de HĂŽ Chi Minh-Ville propose chaque semaine des reprĂ©sentations dans les espaces publics de la ville. En parallĂšle, il collabore avec des Ă©tablissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une dĂ©marche Ă  la fois patrimoniale et novatrice, qui vise Ă  prĂ©server l’identitĂ© culturelle tout en conquĂ©rant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
FidĂšles au mĂ©tier Ă  tisser traditionnel en bois – un savoir-faire prĂ©cieux transmis de mĂšre en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces Ă©toffes colorĂ©es et complexes.

Hoang Ha, rĂ©dacteur en chef de la revue Van hoa nghĂȘ thuĂąt (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᔉ CongrĂšs du Parti : la culture Ă©levĂ©e au rang de pilier stratĂ©gique

Le projet de document pour le 14ᔉ CongrĂšs national du Parti suscite un vif intĂ©rĂȘt et une large participation de la sociĂ©tĂ© vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cƓur des dĂ©bats, la culture Ă©merge comme un axe stratĂ©gique, tĂ©moignant d’une profonde Ă©volution dans la pensĂ©e thĂ©orique et les orientations du Parti pour un dĂ©veloppement humain et culturel adaptĂ© Ă  l’ùre moderne.