📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique

Fournir des informations au public par le biais de canaux de communication numériques est devenu populaire maintenant.
📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 1

Hanoï, 27 juin (VNA) - Fournir des informations au public par le biais de canaux de communication numériques est devenu populaire maintenant. Le faire pour des informations officielles est actuellement une tendance courante parmi les agences de presse à l'Úre du numérique.

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 2La journaliste Vu Viet Trang, directrice gĂ©nĂ©rale de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA).

La journaliste Vu Viet Trang, directrice gĂ©nĂ©rale de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA), a fait quelques commentaires sur les tendances de la communication Ă  l'Ăšre numĂ©rique et a soulignĂ© les orientations pour que la VNA maintienne sa stature d'agence de mĂ©dias grand public dans le cyberespace.

Fournisseur d'informations grand public dans le cyberespace

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 3Le nombre d'utilisateurs de rĂ©seaux sociaux au Vietnam s'Ă©lĂšve actuellement Ă  environ 73,6 millions, dont 95 % utilisent Facebook.

Le nombre d'utilisateurs de réseaux sociaux au Vietnam s'élÚve actuellement à environ 73,6 millions, dont 95 % utilisent Facebook. Pendant ce temps, les utilisateurs actifs mensuels de Zalo, une plate-forme de médias sociaux du Vietnam, ont atteint 74,7 millions en février de cette année, plus que les 67,8 millions d'utilisateurs de Messenger du propriétaire de Facebook, Meta.

Selon Mme Vu Viet Trang, via les réseaux sociaux, les agences de presse peuvent rapidement prendre connaissance d'informations erronées ou mal intentionnées afin d'apporter des corrections. La présence massive des organes de presse dans le cyberespace a encouragé les internautes à aider à diffuser et à transformer leurs informations officielles en flux d'information grand public.

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 4La journaliste Vu Viet Trang, directrice gĂ©nĂ©rale de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA).

Dans le courant d'une forte transformation numérique, la plupart des agences de presse sont passées à un modÚle multimédia, a-t-elle souligné, notant que les réseaux sociaux sont un canal pour les agences de presse pour faire la publicité de leurs "marques" et produits d'information, puis attirer le public vers leurs actualités traditionnelles et typiques.

VNA et la stratégie de construction de plateformes numériques

La directrice générale de la VNA a déclaré que les services d'information source et les unités de presse et de publication de la VNA avaient fortement réformé à la fois le contenu et les formats des informations.

Ils ont lancé de nouveaux types d'informations telles que l'infographie, la forme longue (qui combine texte, photo, vidéo et diagramme dans un produit), le mégastory (qui combine audio, vidéo, photo et données affichées à l'aide de la technologie numérique) et la chronologie (informations affichées dans la chronologie). Ils vulgarisent également activement des informations sur le Vietnam dans plusieurs langues telles que le vietnamien, le chinois, le russe, l'anglais, le français et l'espagnol sur les applications de médias sociaux tout en diversifiant les moyens de diffuser des informations pour les étrangers, aidant à remplir le rÎle de la VNA en tant qu'agence de presse clé pour le service extérieur du Vietnam.

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 5La VNA possĂšde actuellement 14 pages Facebook vĂ©rifiĂ©es chargĂ©es de diffuser des informations officielles et les rĂ©alisations du pays en matiĂšre de rĂ©forme et de dĂ©veloppement nationaux.

La VNA possÚde actuellement 14 pages Facebook vérifiées chargées de diffuser des informations officielles et les réalisations du pays en matiÚre de réforme et de développement nationaux. Les pages de fans en langue étrangÚre se sont également révélées efficaces dans l'exécution de tùches de communication, selon Mme Vu Viet Trang.

Elle a déclaré que la VNA utilise les plateformes numériques comme un canal efficace pour distribuer des informations multimédias et multilingues aux utilisateurs du monde entier.

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 6Lors d'une confĂ©rence sur le dĂ©veloppement des contenus de Video sur les plateformes numĂ©riques.

En tant que journal électronique national pour le service extérieur, VietnamPlus renforce l'accÚs des utilisateurs aux plateformes numériques. Outre ses pages de fans sur Facebook, il a également créé des comptes sur d'autres plateformes populaires telles que Zalo, TikTok, MyClip, Twitter et YouTube.

Les nouvelles officielles de la VNA partagées sur les réseaux sociaux par VietnamPlus ont grandement aidé à lutter contre les fausses nouvelles et les mauvaises intentions, a-t-elle déclaré.

La responsable a ajouté que d'autres unités d'information pour les étrangers de la VNA tels que Vietnam Illustré, Viet Nam News et VNews ont également fortement capitalisé sur Internet pour diffuser des informations aux lecteurs, en particulier aux Vietnamiens et aux étrangers du monde entier.

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 7D'autres unitĂ©s d'information pour les Ă©trangers de la VNA tels que Vietnam IllustrĂ©, Viet Nam News et VNews ont Ă©galement fortement capitalisĂ© sur Internet pour diffuser des informations aux lecteurs, en particulier aux Vietnamiens et aux Ă©trangers du monde entier.

Mme Vu Viet Trang a soulignĂ© que les agences de mĂ©dias grand public sont toujours les endroits oĂč les lecteurs recherchent des informations vĂ©rifiĂ©es et prĂ©cises, elles doivent donc dĂ©fendre leurs avantages et leurs objectifs afin de devenir Ă©galement des sources d'information grand public dans le cyberespace.

En plus de fournir des informations prĂ©cises, les agences de presse doivent Ă©galement couvrir la mise en Ɠuvre des politiques et rendre compte des opinions et Ă©valuations objectives des autoritĂ©s, des experts et des groupes concernĂ©s afin que le public puisse avoir une vue d'ensemble des problĂšmes, a-t-elle poursuivi.

Comme les rĂ©seaux sociaux ne sont pas des copies des agences de presse, la prudence s'impose et les informations doivent ĂȘtre prĂ©cises lors de la publication de nouvelles sur ces plateformes, contribuant ainsi Ă  optimiser les avantages des mĂ©dias sociaux comme les interactions, les commentaires et les partages pour effectuer des tĂąches politiques de maniĂšre efficace, a ajoutĂ© la directrice gĂ©nĂ©rale de la VNA.- VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (Ă  droite) et son homologue russe, MikhaĂŻl Michoustine. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et russe

Les deux Premiers ministres ont convenu des orientations pour surmonter les difficultés, promouvoir une coopération globale, repositionner et élever les relations bilatérales à un niveau supérieur, en les rendant plus profondes et durables, au bénéfice des deux peuples, ainsi que de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.

PremiÚre session de la 10e législature de l'Assemblée nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à la nouvelle direction du Laos

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam, To Lam, le prĂ©sident de la RĂ©publique, Luong Cuong, le Premier ministre, Pham Minh Chinh, le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, Tran Thanh Man, et la vice-prĂ©sidente, Vo Thi Anh Xuan, ont envoyĂ© leurs messages de fĂ©licitations aux nouveaux dirigeants du Laos. 

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de NĂ  Trang, commune d’An LáșĄc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: DĂ©mocratie consolidĂ©e, nouvel Ă©lan de dĂ©veloppement

Les Ă©lections des dĂ©putĂ©s de l’AssemblĂ©e nationale de la 16ᔉ lĂ©gislature et des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisĂ©es le 15 mars 2026, se sont dĂ©roulĂ©es avec un grand succĂšs. Elles ont constituĂ© une vĂ©ritable fĂȘte de tout le peuple, garantissant dĂ©mocratie, Ă©galitĂ©, respect de la loi, sĂ©curitĂ©, Ă©conomie et efficacitĂ©.

À HanoĂŻ, l’électrice centenaire (101 ans) DoĂ n Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des rĂ©sultats des Ă©lections vietnamiennes rĂ©vĂ©lĂ©es

Bien que la rĂ©solution relative aux rĂ©sultats des Ă©lections de la 16e AN et Ă  la liste des dĂ©putĂ©s Ă©lus ait Ă©tĂ© officiellement annoncĂ©e le 21 mars aprĂšs-midi, des Ă©lĂ©ments hostiles avaient dĂ©jĂ  prĂ©parĂ© des articles Ă  l'avance, avant mĂȘme que les Ă©lecteurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidĂ©mocratique » et « manque de transparence ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime à l'ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

Ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat

Au cours de cette session, le ComitĂ© central examinera et dĂ©cidera de nombreux contenus fondamentaux pour la mise en Ɠuvre rĂ©ussie de la RĂ©solution du 14e CongrĂšs national du Parti. Ces questions touchent directement Ă  la qualitĂ© de la direction du Parti, Ă  l'efficacitĂ© du systĂšme politique ainsi qu'au dĂ©veloppement durable du pays pour la pĂ©riode 2026-2031 et les annĂ©es suivantes.

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An et le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan. Photo: VNA

Une délégation du Front de solidarité cambodgien en visite à Ninh Binh

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An, a été accueillie par le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan, ainsi que par le vice-président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Hoang Cong Thuy.