📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique

Fournir des informations au public par le biais de canaux de communication numériques est devenu populaire maintenant.
📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 1

Hanoï, 27 juin (VNA) - Fournir des informations au public par le biais de canaux de communication numériques est devenu populaire maintenant. Le faire pour des informations officielles est actuellement une tendance courante parmi les agences de presse à l'Úre du numérique.

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 2La journaliste Vu Viet Trang, directrice gĂ©nĂ©rale de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA).

La journaliste Vu Viet Trang, directrice gĂ©nĂ©rale de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA), a fait quelques commentaires sur les tendances de la communication Ă  l'Ăšre numĂ©rique et a soulignĂ© les orientations pour que la VNA maintienne sa stature d'agence de mĂ©dias grand public dans le cyberespace.

Fournisseur d'informations grand public dans le cyberespace

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 3Le nombre d'utilisateurs de rĂ©seaux sociaux au Vietnam s'Ă©lĂšve actuellement Ă  environ 73,6 millions, dont 95 % utilisent Facebook.

Le nombre d'utilisateurs de réseaux sociaux au Vietnam s'élÚve actuellement à environ 73,6 millions, dont 95 % utilisent Facebook. Pendant ce temps, les utilisateurs actifs mensuels de Zalo, une plate-forme de médias sociaux du Vietnam, ont atteint 74,7 millions en février de cette année, plus que les 67,8 millions d'utilisateurs de Messenger du propriétaire de Facebook, Meta.

Selon Mme Vu Viet Trang, via les réseaux sociaux, les agences de presse peuvent rapidement prendre connaissance d'informations erronées ou mal intentionnées afin d'apporter des corrections. La présence massive des organes de presse dans le cyberespace a encouragé les internautes à aider à diffuser et à transformer leurs informations officielles en flux d'information grand public.

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 4La journaliste Vu Viet Trang, directrice gĂ©nĂ©rale de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA).

Dans le courant d'une forte transformation numérique, la plupart des agences de presse sont passées à un modÚle multimédia, a-t-elle souligné, notant que les réseaux sociaux sont un canal pour les agences de presse pour faire la publicité de leurs "marques" et produits d'information, puis attirer le public vers leurs actualités traditionnelles et typiques.

VNA et la stratégie de construction de plateformes numériques

La directrice générale de la VNA a déclaré que les services d'information source et les unités de presse et de publication de la VNA avaient fortement réformé à la fois le contenu et les formats des informations.

Ils ont lancé de nouveaux types d'informations telles que l'infographie, la forme longue (qui combine texte, photo, vidéo et diagramme dans un produit), le mégastory (qui combine audio, vidéo, photo et données affichées à l'aide de la technologie numérique) et la chronologie (informations affichées dans la chronologie). Ils vulgarisent également activement des informations sur le Vietnam dans plusieurs langues telles que le vietnamien, le chinois, le russe, l'anglais, le français et l'espagnol sur les applications de médias sociaux tout en diversifiant les moyens de diffuser des informations pour les étrangers, aidant à remplir le rÎle de la VNA en tant qu'agence de presse clé pour le service extérieur du Vietnam.

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 5La VNA possĂšde actuellement 14 pages Facebook vĂ©rifiĂ©es chargĂ©es de diffuser des informations officielles et les rĂ©alisations du pays en matiĂšre de rĂ©forme et de dĂ©veloppement nationaux.

La VNA possÚde actuellement 14 pages Facebook vérifiées chargées de diffuser des informations officielles et les réalisations du pays en matiÚre de réforme et de développement nationaux. Les pages de fans en langue étrangÚre se sont également révélées efficaces dans l'exécution de tùches de communication, selon Mme Vu Viet Trang.

Elle a déclaré que la VNA utilise les plateformes numériques comme un canal efficace pour distribuer des informations multimédias et multilingues aux utilisateurs du monde entier.

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 6Lors d'une confĂ©rence sur le dĂ©veloppement des contenus de Video sur les plateformes numĂ©riques.

En tant que journal électronique national pour le service extérieur, VietnamPlus renforce l'accÚs des utilisateurs aux plateformes numériques. Outre ses pages de fans sur Facebook, il a également créé des comptes sur d'autres plateformes populaires telles que Zalo, TikTok, MyClip, Twitter et YouTube.

Les nouvelles officielles de la VNA partagées sur les réseaux sociaux par VietnamPlus ont grandement aidé à lutter contre les fausses nouvelles et les mauvaises intentions, a-t-elle déclaré.

La responsable a ajouté que d'autres unités d'information pour les étrangers de la VNA tels que Vietnam Illustré, Viet Nam News et VNews ont également fortement capitalisé sur Internet pour diffuser des informations aux lecteurs, en particulier aux Vietnamiens et aux étrangers du monde entier.

📝Édito : Les agences mĂ©dias continuent d'utiliser la technologie de communication numĂ©rique áșŁnh 7D'autres unitĂ©s d'information pour les Ă©trangers de la VNA tels que Vietnam IllustrĂ©, Viet Nam News et VNews ont Ă©galement fortement capitalisĂ© sur Internet pour diffuser des informations aux lecteurs, en particulier aux Vietnamiens et aux Ă©trangers du monde entier.

Mme Vu Viet Trang a soulignĂ© que les agences de mĂ©dias grand public sont toujours les endroits oĂč les lecteurs recherchent des informations vĂ©rifiĂ©es et prĂ©cises, elles doivent donc dĂ©fendre leurs avantages et leurs objectifs afin de devenir Ă©galement des sources d'information grand public dans le cyberespace.

En plus de fournir des informations prĂ©cises, les agences de presse doivent Ă©galement couvrir la mise en Ɠuvre des politiques et rendre compte des opinions et Ă©valuations objectives des autoritĂ©s, des experts et des groupes concernĂ©s afin que le public puisse avoir une vue d'ensemble des problĂšmes, a-t-elle poursuivi.

Comme les rĂ©seaux sociaux ne sont pas des copies des agences de presse, la prudence s'impose et les informations doivent ĂȘtre prĂ©cises lors de la publication de nouvelles sur ces plateformes, contribuant ainsi Ă  optimiser les avantages des mĂ©dias sociaux comme les interactions, les commentaires et les partages pour effectuer des tĂąches politiques de maniĂšre efficace, a ajoutĂ© la directrice gĂ©nĂ©rale de la VNA.- VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh s’exprime en ouverture de la 22e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et du Sommet Chine-ASEAN sur le commerce et l’investissement (CABIS). Photo : VNA

Le vice-PM Mai Van Chinh participe Ă  la 22e Exposition Chine-ASEAN dans le Guangxi

Le Vietnam est prĂȘt Ă  approfondir sa coopĂ©ration Ă©conomique avec l’ASEAN, la Chine et d’autres partenaires, en adoptant une stratĂ©gie d’«avantages harmonisĂ©s et de risques partagĂ©s » pour tirer parti de son Ă©conomie en forte croissance et de son marchĂ© de plus de 100 millions d’habitants, a dĂ©clarĂ© le vice-Premier ministre Mai Van Chinh.

Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major gĂ©nĂ©ral de l’ArmĂ©e populaire du Vietnam et vice-ministre de la DĂ©fense (Ă  gauche), et le gĂ©nĂ©ral Dato Paduka Seri Haji Muhammad Haszaimi Bin Bol Hassan, commandant des Forces armĂ©es royales du Brunei, passent en revue de la garde d'honneur de l'ArmĂ©e populaire du Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam et le Brunei renforcent leur coopération dans la défense

À l’invitation du gĂ©nĂ©ral Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major gĂ©nĂ©ral de l’ArmĂ©e populaire du Vietnam et vice-ministre de la DĂ©fense, le gĂ©nĂ©ral Dato Paduka Seri Haji Muhammad Haszaimi Bin Bol Hassan, commandant des Forces armĂ©es royales du Brunei, effectue une visite officielle au Vietnam du 16 au 18 septembre.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, NguyĂȘn QuĂŽc Dung. Photo: VNA

Le Vietnam rĂ©affirme son rĂŽle actif Ă  l’ONU et sa coopĂ©ration avec les États-Unis

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, NguyĂȘn QuĂŽc Dung, a soulignĂ© l’importance de la participation du prĂ©sident vietnamien, Luong Cuong, au dĂ©bat gĂ©nĂ©ral de la 80ᔉ session de l’AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale des Nations Unies Ă  New York, ainsi que de ses activitĂ©s bilatĂ©rales aux États-Unis prĂ©vues du 21 au 24 septembre.

Ouverture du 20e congrĂšs provincial du Parti de Cao Bang, mandat 2025-2030

Ouverture du 20e congrĂšs provincial du Parti de Cao Bang, mandat 2025-2030

Ce mercredi 17 septembre, la province de Cao Bang (Nord) a inauguré son congrÚs local du Parti pour le mandat 2025-2030, réunissant 399 délégués officiels représentant 62 935 membres du Parti issus de 60 organisations du Parti affiliées, ainsi que 151 invités. Le général Luong Tam Quang, membre du Bureau politique et ministre de la Sécurité publique, y a assisté.

La ville de Da Nang, Photo : VNA

CongrĂšs du Parti : Faire de Da Nang un pĂŽle de croissance du Vietnam

Le 1er CongrĂšs du ComitĂ© du Parti de la ville de Da Nang (mandat 2025-2030) s’est ouvert le17 septembre avec la participation de 450 dĂ©lĂ©guĂ©s reprĂ©sentant plus de 139 500 membres du Parti. TrĂąn CĂąm Tu, membre du Bureau Politique et permanent du SecrĂ©tariat, a assistĂ© et donnĂ© les orientations.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale (AN) du Vietnam, TrĂąn Thanh MĂąn, rencontre la prĂ©sidente de l’AssemblĂ©e nationale du Cambodge, Khuon Sudary. Photo: VNA

AIPA-46 : Le plus haut législateur du Vietnam rencontre ses homologues du Cambodge et du Timor-Leste

En marge de la 46ᔉ AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de l’AIPA (AssemblĂ©e interparlementaire de l’ASEAN) en Malaisie, le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale (AN) du Vietnam, TrĂąn Thanh MĂąn, a rencontrĂ© ce mercredi 17 septembre Ă  Kuala Lumpur la prĂ©sidente de l’AssemblĂ©e nationale du Cambodge, Khuon Sudary, ainsi que la prĂ©sidente du Parlement national du Timor-Leste, Maria Fernanda Lay.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et la Gouverneure gĂ©nĂ©rale d’Australie, Sam Mostyn. Photo: VNA

Renforcement des relations Vietnam - Australie

Le Vietnam et l’Australie ont Ă©tabli un partenariat stratĂ©gique global, marquant un nouveau jalon dans leurs relations bilatĂ©rales et ouvrant la voie Ă  une coopĂ©ration plus profonde, plus substantielle et plus efficace.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et le ministre des Affaires étrangÚres et de la Coopération du Timor-Leste, Bendito dos Santos Freitas. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh appelle à une coopération multiforme renforcée entre le Vietnam et le Timor-Leste

L'adhĂ©sion prochaine du Timor-Leste en tant que 11ᔉ membre de l'ASEAN constitue une Ă©tape historique, affirmant son statut, son prestige et ses efforts continus, a dĂ©clarĂ© le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de sa rencontre avec le ministre des Affaires Ă©trangĂšres et de la CoopĂ©ration du Timor-Leste, Bendito dos Santos Freitas, Ă  HanoĂŻ le 16 septembre.

Le président Luong Cuong. Photo: VNA

Le président vietnamien participera au débat général de haut niveau de la 80e session de l'Assemblée générale de l'ONU

Le prĂ©sident de la RĂ©publique Luong Cuong, accompagnĂ© de son Ă©pouse et d'une dĂ©lĂ©gation vietnamienne de haut niveau, participera au dĂ©bat gĂ©nĂ©ral de haut niveau de la 80e session de l'AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale des Nations unies, et mĂšnera des activitĂ©s bilatĂ©rales aux États-Unis, du 21 au 24 septembre.