📝 Édito: Le Vietnam s’intĂ©resse toujours Ă  la dĂ©fense des droits des travailleurs

Le travail et l'emploi sont des droits fondamentaux des citoyens auxquels le Parti et l’État vietnamiens accordent une attention particuliĂšre. Ces droits sont concrĂ©tisĂ©s dans les textes juridiques et sont garantis dans la vie quotidienne.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rend visite et adresse ses voeux du Tet Ă  des ouvriers d'assainissement. Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh rend visite et adresse ses voeux du Tet Ă  des ouvriers d'assainissement. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Département américain du Commerce (DOC) a organisé le 8 mai dernier une audience sur la reconnaissance du statut d'économie de marché du Vietnam. Lors de cette audience, la partie vietnamienne a présenté des arguments, des informations et des données montrant que l'économie vietnamienne remplit tous les critÚres du statut d'économie de marché.

Ted Osius, ancien ambassadeur amĂ©ricain au Vietnam et actuel directeur du Conseil d'affaires États-Unis - ASEAN, a partagĂ© sur Reuters que le Vietnam est dĂ©jĂ  une Ă©conomie de marchĂ©, remplissant des critĂšres clĂ©s tels que la convertibilitĂ© de la monnaie, et qu’il est prĂȘt Ă  recevoir une reconnaissance prĂ©cise. Les entreprises amĂ©ricaines investissent massivement au Vietnam, reconnaissant le potentiel de croissance du pays.

Toutefois, Human Rights Watch (HRW) a publiĂ© un communiquĂ© accusant le gouvernement vietnamien de fourniture d’informations fausses ou trompeuses aux États-Unis et Ă  d'autres partenaires Ă©conomiques afin d'obtenir ou de maintenir des prĂ©fĂ©rences commerciales. En outre, HRW a fourni de fausses analyses et Ă©valuations sur les droits des travailleurs.

Depuis des ans, HRW a saisi chaque "opportunité" disponible, qu'il s'agisse d'événements politiques, diplomatiques, économiques ou judiciaires, pour attaquer, déformer et baisser la réputation du Vietnam sur la scÚne internationale.

Concernant l'audience du DĂ©partement amĂ©ricain du Commerce, la porte-parole du ministĂšre vietnamien des Affaires Ă©trangĂšres, Pham Thu Hang, a dĂ©clarĂ© le 9 mai que le Vietnam l’accueillait positivement. Elle a Ă©galement rappelĂ© que 72 pays avaient dĂ©jĂ  reconnu le statut d’économie de marchĂ© au Vietnam, y compris de grandes Ă©conomies comme le Royaume-Uni, le Canada, l’Australie et le Japon. En outre, le Vietnam a conclu 16 accords de libre-Ă©change avec plus de 60 partenaires dans le monde, a-t-elle indiquĂ©.

Ces réalisations illustrent les efforts du Vietnam pour construire une économie de marché dynamique et efficace. Ces efforts sont reconnus par la communauté internationale, constituant une base solide pour approfondir les coopérations. Par conséquent, les arguments de HRW qui nient l'économie de marché du Vietnam et ses informations erronées sur les droits des travailleurs vietnamiens, sont préjudiciables, extrémistes et inacceptables.

2.png
PremiÚre séance du 13e CongrÚs national de la Confédération générale du travail du Vietnam pour le mandat 2023-2028. Photo: VNA

En rĂ©alitĂ©, le travail et l'emploi sont des droits fondamentaux des citoyens auxquels le Parti et l’État vietnamiens accordent une attention particuliĂšre. Ces droits sont concrĂ©tisĂ©s dans les textes juridiques et sont garantis dans la vie quotidienne.

Selon l'article 35 de la Constitution de 2013, les citoyens ont le droit de travailler, de choisir leur profession, leur emploi et leur lieu de travail. Les salariĂ©s ont le droit de bĂ©nĂ©ficier des conditions de travail Ă©quitables et sĂ»res, d’un salaire et de repos appropriĂ©s. La discrimination, le travail forcĂ© et l'emploi de travailleurs en dessous de l'Ăąge minimum pour travailler sont strictement interdits.

Le Code du travail de 2019, dans la clause 1, article 4, affirme l’objectif de garantir les droits et intĂ©rĂȘts lĂ©gaux et lĂ©gitimes des travailleurs, des employĂ©s travaillant sans relation de travail, d’encourager les accords garantissant aux travailleurs des conditions plus favorables que celles prescrites par la loi du travail. Le Code du travail dĂ©finit Ă©galement les droits et obligations des salariĂ©s, Ă  savoir la rĂ©ception d'un salaire appropriĂ©, la protection au travail, le droit de participer Ă  des organisations reprĂ©sentant les travailleurs, etc.

Le 13e CongrĂšs national de la ConfĂ©dĂ©ration gĂ©nĂ©rale du travail du Vietnam (CGTV) pour le mandat 2023-2028, tenu en dĂ©cembre 2023, a soulignĂ© que dans malgrĂ© les nombreux dĂ©fis et difficultĂ©s, les activitĂ©s syndicales avaient connu des changements importants, affirmant leur rĂŽle important dans la dĂ©fense des droits et intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes des membres du syndicat et des travailleurs en gĂ©nĂ©ral.

Le rĂŽle des syndicats dans l'Ă©tablissement de relations de travail harmonieuses, stables et progressistes dans les entreprises continue d'ĂȘtre affirmĂ©. Pendant la pandĂ©mie de COVID-19, les organisations syndicales Ă  tous les niveaux ont pris de nombreuses mesures pour contribuer aux efforts contre le COVID-19 et soutenir les travailleurs touchĂ©s. Elles ont offert Ă  des enfants orphelins Ă  cause du COVID-19 des livrets d’épargne d’un montant total de prĂšs de 6.000 milliards de dĂŽngs (236 millions de dollars).

3.png
La Fédération du travail de la province de Thanh Hoa offre des cadeaux aux travailleurs en difficulté. Photo: VNA

L’un des objectifs fixĂ©s lors du 13e CongrĂšs national de la ConfĂ©dĂ©ration gĂ©nĂ©rale du travail du Vietnam est d'atteindre 15 millions de membres syndicaux Ă  la fin du mandat. Pour le prochain mandat, les efforts sont concentrĂ©s pour promouvoir le dialogue et la nĂ©gociation collective, en mettant l'accent sur les questions liĂ©es aux salaires, aux primes, aux horaires de travail, aux heures de repos, Ă  la sĂ©curitĂ© et Ă  l'hygiĂšne au travail.

En 1992, le Vietnam a rejoint l'Organisation internationale du travail (OIT). Depuis lors, le pays a toujours dĂ©ployĂ© des efforts pour mettre en Ɠuvre les conventions internationales, celles sur les relations de travail en particulier, afin de promouvoir et de garantir les normes fondamentales du travail pour les travailleurs au Vietnam, conformĂ©ment aux normes internationales sur les droits des travailleurs.

Plus précisément, le Vietnam a adhéré à 25 conventions de l'OIT. Rien qu'en 2019, le pays en a ratifié trois, dont la Convention n° 88 concernant l'organisation du service de l'emploi, la Convention n° 159 concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées et la Convention n° 98 sur le droit d'organisation et de négociation collective.

GrĂące aux directives et politiques justifiĂ©es du Parti et de l'État, ainsi qu'aux efforts des organisations syndicales, les droits des travailleurs vietnamiens sont toujours respectĂ©s, ce qui est essentiel pour le processus d'intĂ©gration internationale, la participation aux accords de libre-Ă©change de nouvelle gĂ©nĂ©ration et le dĂ©veloppement de l'Ă©conomie de marchĂ© du pays. Cette rĂ©alitĂ© est la base la plus importante pour aider Ă  rĂ©futer les arguments erronĂ©s qui dĂ©forment la situation du travail au Vietnam. -VNA

Voir plus

Nguyen Thu Thuy, directrice du DĂ©partement de la coopĂ©ration internationale du ministĂšre de l'Éducation et de la Formation, s'exprime lors de l'Ă©vĂ©nement. Photo : VNA

Participation vietnamienne Ă  l’APAIE 2026 Ă  Hong Kong : promotion des partenariats Ă©ducatifs internationaux

La ConfĂ©rence et exposition de l'Association Asie-Pacifique pour l'Ă©ducation internationale (APAIE) 2026 qui rĂ©unissent environ 3 000 dirigeants et dĂ©cideurs du secteur Ă©ducatif en provenance de 70 pays et territoires Ă  travers le mondese sont officiellement ouvertes le 24 fĂ©vrier Ă  la RĂ©gion administrative spĂ©ciale de Hong Kong, en Chine. 

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale Tran Thanh Man assiste Ă  la cĂ©rĂ©monie de prĂ©sentation de l’ensemble des lois adoptĂ©es lors de la 10e session de l’AssemblĂ©e nationale de la 15e lĂ©gislature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixĂ© par le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, Tran Thanh Man, a assistĂ© le 24 fĂ©vrier Ă  la prĂ©sentation d’un ensemble de lois adoptĂ©es par l’AssemblĂ©e nationale de la 15e lĂ©gislature, appelant Ă  un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux rĂ©pondre aux exigences du nouveau contexte.

La petite CiCi (deuxiĂšme Ă  partir de la gauche) a brillamment obtenu le titre d’élĂšve excellente en classe de premiĂšre annĂ©e au Vietnam. Photo: fournie par la personne concernĂ©e

La crĂ©ativitĂ© au service de prĂ©servation et de la promotion de la langue vietnamienne Ă  l’étranger

De l’Australie au Japon, en passant par la RĂ©publique de CorĂ©e, la Russie, l’Europe ou l’AmĂ©rique du Nord
, les classes du week-end, les cours en ligne et les clubs de vietnamien continuent d’ĂȘtre maintenus grĂące au volontariat et au dĂ©vouement d’enseignants issus de la diaspora, d’intellectuels, d’étudiants et de parents.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale Tran Thanh Man et des dĂ©lĂ©guĂ©s lors de l'Ă©vĂ©nement. Photo: VNA

Le plus haut lĂ©gislateur insiste sur la nĂ©cessitĂ© d’élever le rĂŽle et la position de l’AssemblĂ©e nationale

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, Tran Thanh Man, a appelĂ© Ă  Ă©lever le rĂŽle et la position de l’organe lĂ©gislatif, lors d'une rencontre avec les dĂ©putĂ©s Ă  plein temps au niveau central, ainsi que les cadres, fonctionnaires, employĂ©s et personnels des organes de l’AssemblĂ©e nationale et de son Bureau. 

Panorama de la séance de travail. Photo: VNA

Le Vietnam et Cuba renforcent leur coopĂ©ration dans l’édition

En dĂ©placement Ă  La Havane du 9 au 21 fĂ©vrier, une dĂ©lĂ©gation de l'AutoritĂ© de l'Ă©dition, de l'impression et de la distribution du Vietnam a rĂ©affirmĂ© la volontĂ© de renforcer la coopĂ©ration bilatĂ©rale avec Cuba, en actualisant le protocole d’accord existant et en intensifiant les Ă©changes d’ouvrages, de droits d’auteur et d’expĂ©riences professionnelles.

Le Vietnam connaĂźt une demande croissante d’enseignement supĂ©rieur de qualitĂ©. Photo: VNA

Éducation : le Vietnam participe pour la premiùre fois à l’APAIE 2026

Pour la premiĂšre fois, le Vietnam participe officiellement Ă  la ConfĂ©rence et Exposition de l’Association Asie-Pacifique pour l’éducation internationale (APAIE) 2026, organisĂ©e Ă  Hong Kong (Chine) du 23 au 27 fĂ©vrier. À travers le Pavillon du Vietnam rĂ©unissant 17 Ă©tablissements, le pays affirme son ambition de renforcer l’internationalisation de son enseignement supĂ©rieur et d’accroĂźtre sa visibilitĂ© sur la scĂšne acadĂ©mique mondiale.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, To Lam, Ă  la cĂ©rĂ©monie de lancement du « TĂȘt de plantation d’arbres en mĂ©moire Ă©ternelle du PrĂ©sident Hồ ChĂ­ Minh » Ă  HanoĂŻ (VNA). Photo : VNA

Le SG To Lam participe au lancement du TĂȘt de plantation d’arbres Ă  HanoĂŻ

À l’occasion du lancement du TĂȘt de plantation d’arbres 2026 Ă  HanoĂŻ, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam a appelĂ© Ă  intensifier la plantation et la protection des forĂȘts face au changement climatique, affirmant la prioritĂ© d’un dĂ©veloppement Ă©conomique durable, sans compromis sur l’environnement.

Des communications fluides et sĂ©curisĂ©es Ă  l'occasion du TĂȘt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

TĂȘt du Cheval 2026 : des communications fluides et sĂ©curisĂ©es

Du 14 au 18 fĂ©vrier, Ă  l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les rĂ©seaux de tĂ©lĂ©communications ont fonctionnĂ© de maniĂšre sĂ»re, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grĂące Ă  un renforcement coordonnĂ© des capacitĂ©s techniques et des dispositifs de sĂ©curitĂ©.