📝 Édito: Le Vietnam s’intĂ©resse toujours Ă  la dĂ©fense des droits des travailleurs

Le travail et l'emploi sont des droits fondamentaux des citoyens auxquels le Parti et l’État vietnamiens accordent une attention particuliĂšre. Ces droits sont concrĂ©tisĂ©s dans les textes juridiques et sont garantis dans la vie quotidienne.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rend visite et adresse ses voeux du Tet Ă  des ouvriers d'assainissement. Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh rend visite et adresse ses voeux du Tet Ă  des ouvriers d'assainissement. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Département américain du Commerce (DOC) a organisé le 8 mai dernier une audience sur la reconnaissance du statut d'économie de marché du Vietnam. Lors de cette audience, la partie vietnamienne a présenté des arguments, des informations et des données montrant que l'économie vietnamienne remplit tous les critÚres du statut d'économie de marché.

Ted Osius, ancien ambassadeur amĂ©ricain au Vietnam et actuel directeur du Conseil d'affaires États-Unis - ASEAN, a partagĂ© sur Reuters que le Vietnam est dĂ©jĂ  une Ă©conomie de marchĂ©, remplissant des critĂšres clĂ©s tels que la convertibilitĂ© de la monnaie, et qu’il est prĂȘt Ă  recevoir une reconnaissance prĂ©cise. Les entreprises amĂ©ricaines investissent massivement au Vietnam, reconnaissant le potentiel de croissance du pays.

Toutefois, Human Rights Watch (HRW) a publiĂ© un communiquĂ© accusant le gouvernement vietnamien de fourniture d’informations fausses ou trompeuses aux États-Unis et Ă  d'autres partenaires Ă©conomiques afin d'obtenir ou de maintenir des prĂ©fĂ©rences commerciales. En outre, HRW a fourni de fausses analyses et Ă©valuations sur les droits des travailleurs.

Depuis des ans, HRW a saisi chaque "opportunité" disponible, qu'il s'agisse d'événements politiques, diplomatiques, économiques ou judiciaires, pour attaquer, déformer et baisser la réputation du Vietnam sur la scÚne internationale.

Concernant l'audience du DĂ©partement amĂ©ricain du Commerce, la porte-parole du ministĂšre vietnamien des Affaires Ă©trangĂšres, Pham Thu Hang, a dĂ©clarĂ© le 9 mai que le Vietnam l’accueillait positivement. Elle a Ă©galement rappelĂ© que 72 pays avaient dĂ©jĂ  reconnu le statut d’économie de marchĂ© au Vietnam, y compris de grandes Ă©conomies comme le Royaume-Uni, le Canada, l’Australie et le Japon. En outre, le Vietnam a conclu 16 accords de libre-Ă©change avec plus de 60 partenaires dans le monde, a-t-elle indiquĂ©.

Ces réalisations illustrent les efforts du Vietnam pour construire une économie de marché dynamique et efficace. Ces efforts sont reconnus par la communauté internationale, constituant une base solide pour approfondir les coopérations. Par conséquent, les arguments de HRW qui nient l'économie de marché du Vietnam et ses informations erronées sur les droits des travailleurs vietnamiens, sont préjudiciables, extrémistes et inacceptables.

2.png
PremiÚre séance du 13e CongrÚs national de la Confédération générale du travail du Vietnam pour le mandat 2023-2028. Photo: VNA

En rĂ©alitĂ©, le travail et l'emploi sont des droits fondamentaux des citoyens auxquels le Parti et l’État vietnamiens accordent une attention particuliĂšre. Ces droits sont concrĂ©tisĂ©s dans les textes juridiques et sont garantis dans la vie quotidienne.

Selon l'article 35 de la Constitution de 2013, les citoyens ont le droit de travailler, de choisir leur profession, leur emploi et leur lieu de travail. Les salariĂ©s ont le droit de bĂ©nĂ©ficier des conditions de travail Ă©quitables et sĂ»res, d’un salaire et de repos appropriĂ©s. La discrimination, le travail forcĂ© et l'emploi de travailleurs en dessous de l'Ăąge minimum pour travailler sont strictement interdits.

Le Code du travail de 2019, dans la clause 1, article 4, affirme l’objectif de garantir les droits et intĂ©rĂȘts lĂ©gaux et lĂ©gitimes des travailleurs, des employĂ©s travaillant sans relation de travail, d’encourager les accords garantissant aux travailleurs des conditions plus favorables que celles prescrites par la loi du travail. Le Code du travail dĂ©finit Ă©galement les droits et obligations des salariĂ©s, Ă  savoir la rĂ©ception d'un salaire appropriĂ©, la protection au travail, le droit de participer Ă  des organisations reprĂ©sentant les travailleurs, etc.

Le 13e CongrĂšs national de la ConfĂ©dĂ©ration gĂ©nĂ©rale du travail du Vietnam (CGTV) pour le mandat 2023-2028, tenu en dĂ©cembre 2023, a soulignĂ© que dans malgrĂ© les nombreux dĂ©fis et difficultĂ©s, les activitĂ©s syndicales avaient connu des changements importants, affirmant leur rĂŽle important dans la dĂ©fense des droits et intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes des membres du syndicat et des travailleurs en gĂ©nĂ©ral.

Le rĂŽle des syndicats dans l'Ă©tablissement de relations de travail harmonieuses, stables et progressistes dans les entreprises continue d'ĂȘtre affirmĂ©. Pendant la pandĂ©mie de COVID-19, les organisations syndicales Ă  tous les niveaux ont pris de nombreuses mesures pour contribuer aux efforts contre le COVID-19 et soutenir les travailleurs touchĂ©s. Elles ont offert Ă  des enfants orphelins Ă  cause du COVID-19 des livrets d’épargne d’un montant total de prĂšs de 6.000 milliards de dĂŽngs (236 millions de dollars).

3.png
La Fédération du travail de la province de Thanh Hoa offre des cadeaux aux travailleurs en difficulté. Photo: VNA

L’un des objectifs fixĂ©s lors du 13e CongrĂšs national de la ConfĂ©dĂ©ration gĂ©nĂ©rale du travail du Vietnam est d'atteindre 15 millions de membres syndicaux Ă  la fin du mandat. Pour le prochain mandat, les efforts sont concentrĂ©s pour promouvoir le dialogue et la nĂ©gociation collective, en mettant l'accent sur les questions liĂ©es aux salaires, aux primes, aux horaires de travail, aux heures de repos, Ă  la sĂ©curitĂ© et Ă  l'hygiĂšne au travail.

En 1992, le Vietnam a rejoint l'Organisation internationale du travail (OIT). Depuis lors, le pays a toujours dĂ©ployĂ© des efforts pour mettre en Ɠuvre les conventions internationales, celles sur les relations de travail en particulier, afin de promouvoir et de garantir les normes fondamentales du travail pour les travailleurs au Vietnam, conformĂ©ment aux normes internationales sur les droits des travailleurs.

Plus précisément, le Vietnam a adhéré à 25 conventions de l'OIT. Rien qu'en 2019, le pays en a ratifié trois, dont la Convention n° 88 concernant l'organisation du service de l'emploi, la Convention n° 159 concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées et la Convention n° 98 sur le droit d'organisation et de négociation collective.

GrĂące aux directives et politiques justifiĂ©es du Parti et de l'État, ainsi qu'aux efforts des organisations syndicales, les droits des travailleurs vietnamiens sont toujours respectĂ©s, ce qui est essentiel pour le processus d'intĂ©gration internationale, la participation aux accords de libre-Ă©change de nouvelle gĂ©nĂ©ration et le dĂ©veloppement de l'Ă©conomie de marchĂ© du pays. Cette rĂ©alitĂ© est la base la plus importante pour aider Ă  rĂ©futer les arguments erronĂ©s qui dĂ©forment la situation du travail au Vietnam. -VNA

Voir plus

NgÎ Minh Hai, secrétaire de l'Union de la jeunesse communiste HÎ Chi Minh de la ville, président de l'Union de la jeunesse vietnamienne de HÎ Chi Minh-Ville, remet des portraits aux familles des soldats tombés au combat. Photo : muctim.tuoitre.vn

Mois de la jeunesse : Restauration de portraits en hommage aux héros de guerre

L’initiative de restauration et de numĂ©risation des portraits des mĂšres hĂ©roĂŻnes et des martyrs Ă  travers HĂŽ Chi Minh-Ville contribue non seulement Ă  la sauvegarde de prĂ©cieux documents historiques, mais met Ă©galement en lumiĂšre la crĂ©ativitĂ© et l’esprit de bĂ©nĂ©volat des jeunes qui mettent la technologie au service de projets communautaires significatifs.

Le procĂšs fictif permet d'informer 200 pĂȘcheurs locaux sur les enjeux de la lutte contre la pĂȘche illicite, non dĂ©clarĂ©e et non rĂ©glementĂ©e (INN). Photo: VNA

Un procĂšs fictif pour sensibiliser les pĂȘcheurs Ă  la lutte contre la pĂȘche INN

Un procĂšs fictif organisĂ© le 24 mars dans le quartier de Phan Thiet visait Ă  diffuser les dispositions lĂ©gales et Ă  encourager les pĂȘcheurs Ă  lutter contre la pĂȘche INN, contribuant ainsi au dĂ©veloppement durable du secteur halieutique et aux efforts visant Ă  faire lever le « carton jaune » imposĂ© par la Commission europĂ©enne aux produits de la mer vietnamiens.

L'équipe K91 du Commandement militaire de la province de Dong Thap recherche les restes de soldats tombés au Cambodge. Photo: VNA

Lancement d'une vaste campagne en hommage aux morts pour la Patrie

Selon un plan rĂ©cemment promulguĂ© par dĂ©cision de la vice-PremiĂšre ministre Pham Thi Thanh Tra, prĂ©sidente du ComitĂ© national de pilotage pour la recherche, la collecte et l’identification des restes de martyrs, la « campagne des 500 jours et nuits » vise Ă  mobiliser l’ensemble du Parti, du systĂšme politique, des forces armĂ©es et du peuple afin de crĂ©er des avancĂ©es positives et efficaces dans l’exĂ©cution de cette tĂąche politique particuliĂšrement sacrĂ©e.

Environ 85 % des passagers privilĂ©gient dĂ©sormais l’identification Ă©lectronique et la biomĂ©trie. Photo: VNA

Le mĂ©tro de HanoĂŻ passe Ă  l’ùre numĂ©rique

Selon HanoĂŻ Metro, environ 85 % des passagers privilĂ©gient dĂ©sormais l’identification Ă©lectronique et la biomĂ©trie. Cette Ă©volution s’accompagne d’une hausse de 48 % des recettes et d’une augmentation de 15 % de la frĂ©quentation par rapport Ă  la mĂȘme pĂ©riode de l’annĂ©e derniĂšre.

Le systÚme de billetterie et de contrÎle automatique a été entiÚrement modernisé, avec plus de 5,7 millions de trajets effectués via ce dispositif. Photo: VNA

Le mĂ©tro de HanoĂŻ passe Ă  l’ùre numĂ©rique

Selon HanoĂŻ Metro, environ 85 % des passagers privilĂ©gient dĂ©sormais l’identification Ă©lectronique et la biomĂ©trie. Cette Ă©volution s’accompagne d’une hausse de 48 % des recettes et d’une augmentation de 15 % de la frĂ©quentation par rapport Ă  la mĂȘme pĂ©riode de l’annĂ©e derniĂšre, tĂ©moignant d’une adoption croissante des technologies numĂ©riques par les usagers urbains.

Depuis sa création il y a 21 ans, ce prix a récompensé plus de 2.000 cadres des unions de la jeunesse de tous les échelons. Photo: VNA

Le Prix Ly Tu Trong 2026 honore 100 cadres de l’Union de la jeunesse

Le Prix Ly Tu Trong est une distinction prestigieuse dĂ©cernĂ©e chaque annĂ©e par la HCYU afin de rĂ©compenser les cadres des unions de la jeunesse qui se sont distinguĂ©s par leurs excellents rĂ©sultats scolaires, professionnels et leur engagement auprĂšs des jeunes. NommĂ© en hommage Ă  Ly Tu Trong, jeune rĂ©volutionnaire symbole de patriotisme et de courage, ce prix est devenu une source d’inspiration pour les jeunes leaders Ă  travers le pays.

Yasushi Ogura lors du 10e anniversaire du cafĂ© Cá»±c BáșŻc, en aoĂ»t 2025. Photo : Zingnews

Yasushi Ogura, un Japonais bien tranquille au village de LĂŽ LĂŽ Chai

Depuis prĂšs de trois dĂ©cennies,Yasushi Ogura s’est rendu plus de cent fois Ă  HĂ  Giang (aujourd’hui province de TuyĂȘn Quang). PlutĂŽt que de lancer des circuits ou de construire des complexes hĂŽteliers, il a choisi un chemin plus modeste : rĂ©nover une maison, ouvrir un cafĂ© et convaincre les habitants de dĂ©velopper le tourisme selon leurs propres traditions.

Des jeunes participent Ă  une performance collective lors du Festival de la jeunesse de Ho Chi Minh-Ville 2026. Photo : VNA

Résolution 80 : construire une jeunesse vietnamienne pleinement développée

La RĂ©solution 80-NQ/TW met particuliĂšrement l’accent sur la jeunesse, en plaçant la formation de la personnalitĂ© au cƓur des orientations en matiĂšre de culture, d’éducation et de science, en vue de dĂ©velopper l’individu de maniĂšre globale sur les plans moral, intellectuel, physique et esthĂ©tique.

Le partenariat entre l'UFV et Unilever Vietnam a été déployé dans 21 villes et provinces, avec des activités concrÚtes adaptées aux réalités locales, ayant un impact positif sur la vie de plus de 100 000 femmes.. Photo: VNA

Vietnam : plus de 100 000 femmes autonomisĂ©es grĂące Ă  un partenariat UFV–Unilever

Au cours de cette pĂ©riode, ce partenariat public-privĂ© s’est imposĂ© comme un modĂšle de rĂ©fĂ©rence, contribuant Ă  l’autonomisation de plus de 100 000 Vietnamiennes, en particulier dans les zones rurales et dĂ©favorisĂ©es, grĂące Ă  l’amĂ©lioration de leurs perspectives Ă©conomiques, de leur santĂ© et de leur qualitĂ© de vie.

Des jeunes exécutent une performance collective sur la chanson « Vietnam oi ». Photo : VNA

La jeunesse avec l'avenir du pays

Dans toutes les étapes de la révolution, la jeunesse a toujours été une force pionniÚre, jouant un rÎle de noyau.

Pour la pĂ©riode 2026-2030, le gouvernement vise Ă  ce que 100 % des Ă©tablissements d’enseignement gĂ©nĂ©ral soient dotĂ©s de solutions de cybersĂ©curitĂ©. Photo: VNA

Le Vietnam renforce la protection et l'épanouissement des enfants dans l'espace numérique

Le programme sur la protection et le soutien au dĂ©veloppement des enfants dans l’environnement numĂ©rique pour la pĂ©riode 2026-2030 vise un "double objectif" : renforcer la protection des enfants, soutenir et favoriser leur Ă©panouissement sain et proactif, ainsi qu’amĂ©liorer leurs compĂ©tences numĂ©riques dans le contexte de la transformation numĂ©rique nationale, en vue de former une nouvelle gĂ©nĂ©ration de "citoyens numĂ©riques".