📝 Édito: Le Vietnam, la force de l’union et de l’humanitĂ©

Le Parti communiste du Vietnam a toujours identifiĂ© l’union comme valeur fondamentale et la grande union nationale comme ligne stratĂ©gique, source de la force et cheville ouvriĂšre de la rĂ©volution.
📝 Édito: Le Vietnam, la force de l’union et de l’humanitĂ© áșŁnh 1

Hanoi (VNA) – Depuis sa naissance et tout au long du processus de direction de la rĂ©volution, le Parti communiste du Vietnam a toujours identifiĂ© l’union comme valeur fondamentale et la grande union nationale comme ligne stratĂ©gique, source de la force et cheville ouvriĂšre de la rĂ©volution vietnamienne.

Ce point de vue est une fois de plus exprimĂ© trĂšs clairement dans l’article "Certaines questions thĂ©oriques et pratiques du socialisme et du chemin vers le socialisme au Vietnam" du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral NguyĂȘn Phu Trong : "Nous avons besoin d’une sociĂ©tĂ© d’humanitĂ©, de solidaritĂ©, d’entraide tournĂ©e vers les valeurs progressistes et humaines".

📝 Édito: Le Vietnam, la force de l’union et de l’humanitĂ© áșŁnh 2Des milliers de personnels soignants, mĂ©decins se sont engagĂ©s en premiĂšre ligne de la lutte contre le Covid-19.  Photo : ministĂšre de la SantĂ©. 


Dans son discours Ă  la ConfĂ©rence du Front de la Patrie du Vietnam et de ses organisations membres dĂ©ployant le programme d’action pour mettre en Ɠuvre la rĂ©solution du 13e CongrĂšs du Parti, le chef du Parti a soulignĂ© que l’union est une tradition, une leçon prĂ©cieuse du peuple vietnamien, forgĂ© Ă  travers des milliers d’annĂ©es de l’histoire de l’édification et de la dĂ©fense de la nation.

C’est aussi la pensĂ©e rĂ©currente et cohĂ©rente dans la pensĂ©e thĂ©orique et les activitĂ©s pratiques du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, est devenue la stratĂ©gie rĂ©volutionnaire du Parti et une grande force motrice pour crĂ©er des victoires glorieuses de la nation. Il a affirmĂ© : "Union, union, grande union. Victoire, victoire, grande victoire !".

📝 Édito: Le Vietnam, la force de l’union et de l’humanitĂ© áșŁnh 3Le premier vol pour rapatrier les citoyens vietnamiens en Ukraine. Photo : VNA


L’union est un facteur fondamental dĂ©terminant la victoire de la rĂ©volution vietnamienne, une leçon historique inestimable lors de la lutte pour l’indĂ©pendance nationale ainsi que la rĂ©alisation des deux tĂąches stratĂ©giques de construction et de dĂ©fense de la Patrie.

Dans le contexte de l’évolution complexe de l’épidĂ©mie de Covid-19, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral NguyĂȘn Phu Trong a appelĂ© les compatriotes, camarades et soldats du pays et les compatriotes rĂ©sidant Ă  l’étranger Ă  s’unir pour vaincre l’épidĂ©mie, tout en affirmant la prĂ©conisation du Parti et de l’Etat vietnamiens de protĂ©ger avant tout la vie et la santĂ© de la population.

📝 Édito: Le Vietnam, la force de l’union et de l’humanitĂ© áșŁnh 4Un vol de Vietnam Airlines a transportĂ© 350 membres du personnel mĂ©dical, professeurs et Ă©tudiants Ă  HĂŽ Chi Minh-Ville pour lutter contre l'Ă©pidĂ©mie. Photo : VNA


RĂ©pondant Ă  son appel, des dizaines de milliers de personnels soignants, mĂ©decins, policiers, soldats, journalistes, bĂ©nĂ©voles ont travaillĂ© jour et nuit, bravĂ© les difficultĂ©s et les risques liĂ©s au Covid-19, se sont engagĂ©s en premiĂšre ligne du combat. Nombreux sont ceux qui travaillent jusqu’à l’épuisement, certains ont offert leur vie pour en sauver. Pour parer Ă  l’urgence, les cadres et soldats ont dormi Ă  la belle Ă©toile en pleine forĂȘt pour cĂ©der leurs casernes aux patients.

Dans le mĂȘme esprit, bienfaiteurs, entreprises, entrepreneurs, collectifs et particuliers dans et hors du pays, nombreux ont apportĂ© leurs contributions en argent, en matĂ©riel mĂ©dical et en produits de premiĂšre nĂ©cessitĂ©, d’une valeur totale de dizaines de milliers de milliards de dĂŽngs.

📝 Édito: Le Vietnam, la force de l’union et de l’humanitĂ© áșŁnh 5Panorama du 13e CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam.  Photo : VNA


La mobilisation en faveur des habitants dans les zones Ă©pidĂ©miques a Ă©tĂ© forte. Des restaurants gratuits aux magasins Ă  zĂ©ro dĂŽng en passant par les guichets automatiques de riz, certains particuliers ont fait rimer solidaritĂ© avec partage,  

Face aux Ă©volutions complexes du conflit armĂ© en Ukraine, le Parti, l’Etat, le gouvernement et le Premier ministre du Vietnam ont affirmĂ© accorder la plus haute prioritĂ© Ă  la garantie de la sĂ©curitĂ© et de la sĂ»retĂ© de la vie, des biens et des intĂ©rĂȘts lĂ©gitimes des citoyens vietnamiens en Ukraine.

Le soutien aux Vietnamiens en Ukraine tĂ©moigne de l’esprit de grande union nationale et d’humanitĂ©, de responsabilitĂ© du Parti et de l’État dans le travail de protection des citoyens, affirmant que tous les Vietnamiens, mĂȘme Ă©loignĂ©s du pays, constituent une partie indissociable de la communautĂ© des ethnies du Vietnam.

Promouvoir la tradition de solidaritĂ© et d’humanitĂ© de la nation, le Vietnam construit Ă©galement activement un esprit de solidaritĂ© internationale avec les pays du monde entier, afin de maintenir la stabilitĂ© et la paix pour le dĂ©veloppement.

Poursuivre la politique extĂ©rieure judicieuse, hisser le drapeau de la juste cause et mettre en Ɠuvre efficacement des politiques spĂ©cifiques ont contribuĂ© Ă  crĂ©er un consensus Ă©levĂ© de l’ensemble du systĂšme politique et une unitĂ© de toute la nation, ainsi qu’un large soutien des amis internationaux.

Le Vietnam a jusqu’à prĂ©sent Ă©tabli les relations diplomatiques avec 189 pays, les relations spĂ©ciales avec trois pays, les partenariats stratĂ©giques avec 17 pays et les partenariats globaux avec 13 pays.

Sur le plan multilatĂ©ral, le Vietnam est un membre actif et responsable de plus de 70 organisations et forums internationaux importants, tels que les Nations Unies, l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), le Forum de coopĂ©ration Ă©conomique Asie-Pacifique (APEC), le Dialogue Asie-Europe (ASEM), Organisation mondiale du commerce (OMC)...

Le Parti communiste du Vietnam entretient les relations avec 247 partis politiques, y compris ceux au pouvoir, dans 111 pays. L’AssemblĂ©e nationale du Vietnam noue les relations avec les parlements de plus de 140 pays et participe activement Ă  plusieurs forums parlementaires internationaux importants.

Au milieu des difficultĂ©s brille plus fort l’esprit de patriotisme et de connexion communautaire, de solidaritĂ© et de partage du peuple vietnamien. Ces valeurs culturelles font la force et le prestige du Vietnam sur la scĂšne internationale. – VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopĂ©rer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposĂ© d’élargir la coopĂ©ration dans les domaines suivants : agriculture, Ă©levage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, dĂ©veloppement des chaĂźnes de valeur de transformation, valorisation des ressources minĂ©rales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn (centre) lors de la 4e session (deuxiĂšme phase) du ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale sur le projet de loi amendĂ©e sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, Ă  Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxiĂšme phase) du ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale sur le projet de loi amendĂ©e sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le lĂ©gislateur suprĂȘme a soulignĂ© la nĂ©cessitĂ© de dĂ©finir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautĂ©s et promouvoir activement le rĂŽle des institutions culturelles locales.

Le vice-prĂ©sident du ComitĂ© populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul gĂ©nĂ©ral de France Ă  HĂŽ Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

HÎ Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la FĂȘte nationale française, les responsables de HĂŽ Chi Minh-Ville et de la France ont rĂ©affirmĂ© leur volontĂ© de renforcer une coopĂ©ration concrĂšte dans les domaines Ă©conomique, culturel, Ă©ducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratĂ©gique global entre les deux pays.

Message de fĂ©licitations Ă  l'occasion de la FĂȘte nationale française

Message de fĂ©licitations Ă  l'occasion de la FĂȘte nationale française

À l'occasion de la cĂ©lĂ©bration du 237e anniversaire de la FĂȘte nationale de la RĂ©publique française (14/7/1789-14/7/2026), le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti et prĂ©sident de la RĂ©publique, To Lam, a envoyĂ© ses fĂ©licitations au prĂ©sident français Emmanuel Macron.

Les Ă©quipes chargĂ©es de la campagne procĂšdent au prĂ©lĂšvement d’échantillons ADN auprĂšs des proches de martyrs au point de collecte installĂ© dans la salle du ComitĂ© populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accĂ©lĂšre le prĂ©lĂšvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accĂ©lĂšre le prĂ©lĂšvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiĂ©s et leurs proches. Les rĂ©sultats obtenus, supĂ©rieurs aux objectifs prĂ©vus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identitĂ© auprĂšs de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunitĂ©s de dĂ©veloppement

LĂȘ Minh Tri, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti et prĂ©sident de la Commission centrale des affaires intĂ©rieures, a soulignĂ© que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financiĂšres et aux biens publics, mais doit Ă©galement accorder une attention particuliĂšre au gaspillage du temps et des opportunitĂ©s de dĂ©veloppement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le chargé d'affaires vietnamien au Timor-Leste, Pham Binh Dam, et le vice-Premier ministre et ministre coordonnateur des Affaires économiques, également ministre du Tourisme et de l'Environnement du Timor-Leste, Francisco Kalbuadi Lay. Photo : VNA

Le Vietnam prĂȘt Ă  partager son expĂ©rience en vue de la prĂ©sidence de l'ASEAN par le Timor-Leste

Le Vietnam est prĂȘt Ă  partager son expĂ©rience afin d'accompagner le Timor-Leste dans ses prĂ©paratifs Ă  la prĂ©sidence de l'ASEAN en 2029, tout en renforçant la coopĂ©ration bilatĂ©rale dans plusieurs domaines prioritaires, notamment l'agriculture, la transformation numĂ©rique, le tourisme, le dĂ©veloppement des ressources humaines et l'investissement.

Le secrétaire général du Parti et président de la République TÎ Lùm s'exprime lors de la deuxiÚme réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader TÎ Lùm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a dĂ©clarĂ© que prĂ©server la culture Ă  l’ùre du numĂ©rique ne se limite pas Ă  la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numĂ©riser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la crĂ©ativitĂ©, la diffusion et pour en faire une ressource pour le dĂ©veloppement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.