📝Édito: Le Vietnam au Conseil des droits de l’homme: tous les droits de l’homme pour tous

Au siĂšge de l’ONU, Ă  New York, aux États-Unis, le nom "Vietnam" a Ă©tĂ© scandĂ© lorsque l’AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale a Ă©lu mardi 11 octobre 14 membres au Conseil des droits de l’homme pour le mandat 2023-2025.

Hanoi (VNA) – Au siĂšge de l’ONU, Ă  NewYork, aux États-Unis, le nom "Vietnam" a Ă©tĂ© scandĂ© lorsque l’AssemblĂ©egĂ©nĂ©rale a Ă©lu mardi 11 octobre 14 membres au Conseil des droits de l’hommepour le mandat 2023-2025.

📝Édito: Le Vietnam au Conseil des droits de l’homme: tous les droits de l’homme pour tous áșŁnh 1Construction de l’homme vietnamien pour rĂ©pondre aux exigences du dĂ©veloppement durable. Photo: VNA

Le Vietnam a reçu l’avalunanime de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) pourreprĂ©senter l’Association au Conseil, et est l’unique candidat asiatique de laFrancophonie. Il s’agit de la deuxiĂšme fois que le Vietnam est Ă©lu au Conseil.

Le Vietnam a reçu l’aval unanime de l’Association desnations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) pour reprĂ©senter l’Association au Conseil,et est l’unique candidat asiatique de la Francophonie.

Avec le message de sa candidature : "Respect etcomprĂ©hension - Dialogue et coopĂ©ration - Tous les droits de l’homme pourtous", le Vietnam apportera sa contribution directe Ă  la protection et Ă la promotion des droits de l’homme dans le monde, un pilier fondamental de l’ONU.

Tout au long de l’histoire millĂ©naire de l’édification etde la dĂ©fense nationales du peuple vietnamien jusqu’au processus deconstruction et de dĂ©veloppement national d’aujourd’hui, la position de placerl’homme au centre du dĂ©veloppement est devenue une orientationstratĂ©gique, une philosophie d’action rĂ©currente.

Les documents des congrĂšs nationaux du Parti communistedu Vietnam affirment tous que "l’homme est le capital le plus prĂ©cieux.Prendre soin du bonheur de l’homme est l’objectif le plus Ă©levĂ© de notrerĂ©gime."

Le document du 13e CongrĂšs national du Partisouligne qu’il faut "promouvoir au maximum le facteur humain ; l’ĂȘtre humain est Ă  la fois le centre, le sujet, la principale ressource et la finalitĂ© du processusde dĂ©veloppement. Construire l’homme vietnamienpour qu’il se dĂ©veloppe de maniĂšre complĂšte, en assocition Ă©troite etharmonieuse entre les valeurs traditionnelles et modernes."

📝Édito: Le Vietnam au Conseil des droits de l’homme: tous les droits de l’homme pour tous áșŁnh 2La sĂ©curitĂ© sociale au service des objectifs de dĂ©veloppement national. Photo: VNA

Le Vietnam s’est toujours attachĂ© Ă  cet objectifrĂ©current depuis ses rĂ©alisations remarquables enregistrĂ©es pendant son premiermandat 2014-2016 au Conseil des droits de l’homme. Sa réélection est rĂ©vĂ©lateurd’un Vietnam fidĂšle Ă  sa politique de protection et de promotion des droits del’homme, de son souhait de contribuer plus activement aux activitĂ©s de l’organeprincipal de l’ONU en matiĂšre de droits de l’homme, ainsi que de la confiancedes amis internationaux en le Vietnam, de son rĂŽle et de sa position dans lecontexte actuel.

Le professeur Carl Thayer de l’UniversitĂ© deNouvelle-Galles du Sud, en Australie, a dĂ©clarĂ© que le Vietnam apportera descontributions positives et pratiques en devenant membre du Conseil.

Il a indiquĂ© que le Vietnam est un pays en dĂ©veloppementqui a beaucoup d’expĂ©rience dans la mise en Ɠuvre des Objectifs dedĂ©veloppement durable de l’ONU et peut donc offrir des conseils politiquespratiques sur des questions complexes relatives aux droits de l’homme quand ilsiĂšge au Conseil.

Le Vietnam souhaite ĂȘtre ami de tous les pays pouraffirmer la valeur des droits de l’homme. La candidature du Vietnam au Conseil pourle mandat 2023-2025 en est une opportunitĂ© trĂšs importante pour le pays, aaffirmĂ© l’ambassadeur palestinien Saadi Salama, chef de la mission diplomatiqueau Vietnam.

Le succĂšs du Vietnam a ainsi fait un pied-de-nez auxversions dĂ©formĂ©es et prĂ©jugĂ©s nĂ©gatifs de la situation au Vietnam avant son Ă©lectionau Conseil des droits de l’homme.

Le 22 septembre, la porte-parole du ministĂšre desAffaires Ă©trangĂšres LĂȘ Thi Thu Hang a dĂ©clarĂ© "rejeter en bloc les contenusmensongers, non objectifs et avec de mauvais prĂ©jugĂ©s que certainesorganisations Ă©trangĂšres ont soulevĂ©s sur la situation au Vietnam".

📝Édito: Le Vietnam au Conseil des droits de l’homme: tous les droits de l’homme pour tous áșŁnh 3L’Etat vietnamien considĂšre toujours que l’ĂȘtre humain est Ă  la fois la finalitĂ© et le moteur du processus d’édification du pays. Photo: tuyengiao.vn

"La politique cohĂ©rente du Vietnam en matiĂšre deprotection et de promotion des droits de l’homme a Ă©tĂ© prĂ©cisĂ©e dans laConstitution de 2013 et de nombreux autres documents juridiques", a-t-ellesoulignĂ©, ajoutant que les efforts et les rĂ©alisations en la matiĂšre du paysont Ă©tĂ© reconnus et apprĂ©ciĂ©s par la communautĂ© internationale.

En mars 2022, le Vietnam a publiĂ© un rapport volontaire Ă mi-parcours sur la mise en Ɠuvre des recommandations du troisiĂšme cycle de l’ExamenpĂ©riodique universel (EPU), qui dĂ©montre la responsabilitĂ© d’un État membre,ainsi que la transparence et le sĂ©rieux du Vietnam envers le mĂ©canisme de l’EPUen particulier et dans la mise en Ɠuvre des engagements internationaux relatifsaux droits de l’homme en gĂ©nĂ©ral.

"Le Vietnam montre Ă©galement activement l’esprit de coopĂ©ration avecles procĂ©dures spĂ©ciales du Conseil, et maintient rĂ©guliĂšrement un mĂ©canisme dedialogue bilatĂ©ral sur les droits de l’homme avec plusieurs pays. Il estdisposĂ© Ă  fournir et Ă  s’échanger sur des questions d’intĂ©rĂȘt commun dans unesprit de franchise, d’ouverture et de respect mutuel", a-t-elle indiquĂ©.

Le Vietnam promouvra ses prioritĂ©s au Conseil par ledialogue et la coopĂ©ration, en particulier sur la protection des groupesvulnĂ©rables et la garantie des droits de l’homme dans la rĂ©ponse aux problĂšmesplanĂ©taires.

Cela contribue Ă  rĂ©soudre les problĂšmes communs eturgents de l’humanitĂ© ouvre des opportunitĂ©s de partager et d’apprendre debonnes expĂ©riences, de se concilier le soutien de la communautĂ© internationaleet d’aider les habitants vietnamiens Ă  mieux se rĂ©jouir des droits de l’hommeet du citoyen. – VNA

Voir plus

Le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’aprĂšs-midi du 31 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congĂ© au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a Ă©tĂ© reçu, le 31 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ, par le ministre des Affaires Ă©trangĂšres Le Hoai Trung, qui a saluĂ© sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et rĂ©affirmĂ© la volontĂ© des deux pays d’approfondir leur coopĂ©ration bilatĂ©rale et multilatĂ©rale.

L’accusĂ© NguyĂȘn Van DĂ i. Photo diffusĂ©e par la VNA

La justice vietnamienne condamne NguyĂȘn Van Dai et LĂȘ Trung Khoa Ă  17 ans de prison

Ces co-accusĂ©s qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrĂȘt Ă©mis le 5 dĂ©cembre 2025 par l’agence de police d’enquĂȘte du ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique, sont condamnĂ©s pour "production, dĂ©tention, diffusion ou dissĂ©mination d’informations, de documents ayant un contenu opposable Ă  l’État de la RĂ©publique socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pĂ©nal.

DĂ©lĂ©guĂ©s participant Ă  la 5e rĂ©union des ministres du NumĂ©rique de l’ASEAN (ADGMIN), Ă  Bangkok, en ThaĂŻlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e rĂ©union des ministres du NumĂ©rique de l’ASEAN en janvier

Cette rĂ©union joue un rĂŽle clĂ© dans la dĂ©finition des orientations stratĂ©giques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopĂ©ration numĂ©rique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numĂ©rique et Ă©conomique rapide Ă  l’échelle mondiale.

Le Bureau du prĂ©sident tient une confĂ©rence de presse pour annoncer l’Ordre prĂ©sidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptĂ©es par la 15 e AssemblĂ©e nationale et son ComitĂ© permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du prĂ©sident promulguant 14 lois et une ordonnance

Le prĂ©sident de la RĂ©publique a promulguĂ© 14 lois et une ordonnance rĂ©cemment adoptĂ©es par l’AssemblĂ©e nationale et son ComitĂ© permanent de la 15e lĂ©gislature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clĂ©s tels que la cybersĂ©curitĂ©, la justice pĂ©nale, la sĂ©curitĂ© et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une confĂ©rence consacrĂ©e au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumiĂšre les performances du secteur bancaire ainsi que son rĂŽle central dans la stabilitĂ© macroĂ©conomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour dĂ©posent des fleurs au pied de la statue du PrĂ©sident Ho Chi Minh, au MusĂ©e des civilisations asiatiques de Singapour, Ă  l’occasion du 80e anniversaire de la RĂ©volution d’aoĂ»t et de la FĂȘte nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes Ă  Singapour, vice-prĂ©sidente du ComitĂ© de liaison de la communautĂ© vietnamienne Ă  Singapour et membre du ComitĂ© exĂ©cutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens Ă  l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant Ă  instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes rĂ©solutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une dĂ©cision hautement saluĂ©e et un changement important dans la politique rĂ©cente du gouvernement vietnamien Ă  l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens Ă  Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un Ă©change avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) Ă  Londres, le professeur associĂ© Dr. Luong Tuan Anh (UniversitĂ© De Montfort, Royaume-Uni), a confiĂ© que le Parti et l’État crĂ©ent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations Ă  l’action au service du dĂ©veloppement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment Ă  travers la RĂ©solution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant Ă  la communautĂ© vietnamienne Ă  l’étranger de transformer son attachement Ă  la Patrie en contributions concrĂštes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives Ă©conomiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au dĂ©veloppement et Ă  la dĂ©fense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, a insistĂ© sur la nĂ©cessitĂ© d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rĂŽle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intĂ©gration internationale et la qualitĂ© des ressources humaines.