📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel

Le 14 mars 1988, dans un combat inégal, 64 soldats vietnamiens sont tombés en haute mer pour protéger la souveraineté du pays sur les récifs de Gac Ma, CÎ Lin et Len Dao appartenant à Truong Sa.
📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 1
 

Hanoi (VNA) – Le14 mars 1988, dans un combat inĂ©gal, 64 soldats de la marine vietnamienne sonttombĂ©s en haute mer pour protĂ©ger la souverainetĂ© du pays sur les rĂ©cifs de GacMa, CĂŽ Lin et Len Dao appartenant Ă  l’archipel vietnamien de Truong Sa.

📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 2 La souverainetĂ© de la Patrie vietnamienne est sacrĂ©e et inviolable. Photo: VNA

35 ans se sont Ă©coulĂ©s, les vagues de la mer peuvent effacer toutes les traces mais pas dissiper les souvenirs tragiques du peuple vietnamien Ă  propos de ces braves combattants dont les sacrifices sont devenus des monuments immortels du patriotisme. Leur esprit combatif marque une Ă©tape importante dans l’histoire de la nation dont les gĂ©nĂ©rations actuelles et futures se souviendront toujours.

L’image des soldats de la Marine vietnamienne se tenant fiĂšrement en cercle protĂ©geant le drapeau national sur l’üle de Gac Ma, a formĂ© "le cercle immortel"qui a gravĂ© Ă  jamais les cƓurs et Ă©crit une Ă©popĂ©e dans l’histoire de l’édification et de la dĂ©fense de la Patrie, rappelant aux postĂ©rieurs de s’accrocher Ă  chaque pouce de terre, de territoire et de frontiĂšres maritimes qu’ils n’ont Ă©pargnĂ© ni sang ni os pour protĂ©ger.

La souveraineté nationale est sacrée et inviolable

📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 3Mission: dĂ©fendre la souverainetĂ© maritime et insulaire du Vietnam. Photo: VNA

La souverainetĂ© nationale est suprĂȘme et inviolable. DesgĂ©nĂ©rations de Vietnamiens ont versĂ© beaucoup d’efforts et de sang pour Ă©tablirla souverainetĂ© et prĂ©server le territoire sur la mer et les Ăźles sacrĂ©es de laPatrie.

Quelle admiration et quel choc de savoir qu’avantd’atterrir, chaque soldat a prĂ©parĂ© une paire de nattes, sept cordes d’osier etsept bĂątons de bambou, au cas oĂč il mourrait, ses compagnons l’envelopperaientet le mettaient en mer, avec ses donnĂ©es personnelles sur un bambou Ă©tiquette,en espĂ©rant que si le corps avait la chance de s’échouer sur le rivage, lesgens sauraient comment l’identifier.

La lutte pour protĂ©ger lasouverainetĂ© nationale sur les Ăźles de Gac Ma, CĂŽ Lin et Len Dao le 14 mars1988 a Ă©tĂ© un combat inĂ©gal. Cependant, malgrĂ© les dĂ©fis posĂ©s par les vagues etles vents, ainsi que des armes limitĂ©es, des officiers et des soldats sur troisnavires, le QG 604, le QG 605 et le QG 505, et les forces gardant ces Ăźles, Ilsont fait preuve d’une forte volontĂ©, esprit courageux et la dĂ©termination Ă  sebattre jusqu’au dernier souffle pour la souverainetĂ© nationale.

Défendre le drapeau national et les ßles

📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 4Le MĂ©morial Ă  la mĂ©moire des 64 soldats qui se sont sacrifiĂ©s le 14 mars 1988 sur l’üle de Gac Ma. Photo: VNA

Le colonel Vu Huy LĂȘ,hĂ©ros des Forces armĂ©es et ancien capitaine du navire HQ 505, n’a pas puoublier les moments hĂ©roĂŻques de cette bataille : "Face Ă  une attaqueĂ©crasante, nos officiers et soldats sont restĂ©s rĂ©silients, rĂ©solument accrochĂ©sau navires pour protĂ©ger le drapeau national et les Ăźles.

Les ennemis ont utilisĂ©des fusils et des canons pour tirer directement sur nos navires, provoquantl’incendie et le naufrage du QG 604 trĂšs rapidement, a-t-il racontĂ©, dĂ©crivantcomment sur l’üle de Gac Ma, des soldats se tenaient la main pour former uncercle pour protĂ©ger le drapeau national, dĂ©terminĂ© Ă  dĂ©fendre l’üle avec leurscorps.

L’évĂ©nement historique deGac Ma a pleinement et clairement mis en Ă©vidence les qualitĂ©s inĂ©branlablesdes soldats rĂ©volutionnaires, qui Ă©taient prĂȘts Ă  sacrifier leur sang pourdĂ©fendre la souverainetĂ© nationale sur la mer et les Ăźles.

"Personne n’estoubliĂ© et personne ne peut ĂȘtre oubliĂ©." C’est la phrase que les vĂ©tĂ©ransde Gac Ma se rappellent toujours eux-mĂȘmes et leurs pairs au fil des ans.

Ces jours-lĂ , la zonecommĂ©morative des martyrs de Gac Ma, dans le district de Cam Lam, dans laprovince de Khanh Hoa (Centre), reçoit de nombreuses dĂ©lĂ©gations de tout lepays, qui cherchent Ă  rendre hommage et Ă  exprimer leur gratitude Ă  cespersonnes courageuses qui ont sacrifiĂ© hĂ©roĂŻquement leur jeunesse et leur vitpour la souverainetĂ© sur la mer et les Ăźles sacrĂ©es de la Patrie. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prĂ©side la 22ᔉ rĂ©union du ComitĂ© directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à accélérer les grands projets d'infrastructures

Lors de la 22ᔉ rĂ©union du ComitĂ© directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports, tenue le 9 dĂ©cembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, Ă©galement prĂ©sident du ComitĂ©, a demandĂ© aux ministĂšres, collectivitĂ©s locales et unitĂ©s concernĂ©es d’intensifier leurs efforts afin d’assurer l’avancement et la qualitĂ© de l’ensemble des projets en cours.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre le président du Conseil européen, António Costa, dans le cadre du 47e sommet de l'ASEAN en Malaisie. Photo : VNA

35 ans de relations Vietnam–UE : commerce, innovation et transition verte en moteurs clĂ©s

Depuis 35 ans, les relations entre le Vietnam et l’Union europĂ©enne (UE) ont Ă©voluĂ© d’un partenariat essentiellement axĂ© sur l’aide et le soutien au dĂ©veloppement Ă  une coopĂ©ration globale dans les domaines du commerce, de l’investissement, de l’éducation, des sciences et des technologies, et plus particuliĂšrement, de la transition verte.

 Le secrétaire général du Parti TÎ Lùm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti TÎ Lùm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, TÎ Lùm.

CĂ©rĂ©monie d'accueil des officiers et marins de la Marine amĂ©ricaine en visite d’amitiĂ© Ă  DĂ  Nang. Photo: VNA

Une dĂ©lĂ©gation de la Marine amĂ©ricaine en visite d’amitiĂ© Ă  DĂ  Nang

Une dĂ©lĂ©gation de la Marine des États-Unis, composĂ©e du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expĂ©ditionnaire 7, est arrivĂ©e au port de TiĂȘn Sa dans la soirĂ©e du 8 dĂ©cembre pour une visite d'amitiĂ© de quatre jours Ă  DĂ  Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tùy Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cĂ©rĂ©monie d'inauguration de la paire de postes-frontiĂšres internationaux TĂąn Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillĂ© le 8 dĂ©cembre avec la permanence ComitĂ© du Parti provincial de TĂąy Ninh sur la situation socioĂ©conomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant Ă  accĂ©lĂ©rer le dĂ©veloppement durable de la province.

ConfĂ©rence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

ConfĂ©rence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 dĂ©cembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une confĂ©rence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et dĂ©ployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, y a assistĂ© et donnĂ© des orientations.

Entretien entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue cambodgien Hun Manet. Photo: VNA

Entretien entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue cambodgien Hun Manet

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue cambodgien Hun Manet ont soulignĂ© l'importance de maintenir une frontiĂšre commune synonyme de paix, de stabilitĂ©, de coopĂ©ration et de dĂ©veloppement durable lors de leur entretien du 8 dĂ©cembre, Ă  l'occasion de l'inauguration du poste frontiĂšre international de Tan Nam – Meun Chey.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du RÚglement de coordination entre le ministÚre de la Sécurité publique, le ministÚre de la Défense et le ministÚre des Affaires étrangÚres. Photo : VNA

Signature d’un rĂšglement renforçant la coordination Police–ArmĂ©e–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministÚre de la Sécurité publique, le ministÚre de la Défense et le ministÚre des Affaires étrangÚres ont organisé la cérémonie de signature du RÚglement de coordination entre les trois ministÚres. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.