📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel

Le 14 mars 1988, dans un combat inégal, 64 soldats vietnamiens sont tombés en haute mer pour protéger la souveraineté du pays sur les récifs de Gac Ma, CÎ Lin et Len Dao appartenant à Truong Sa.
📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 1
 

Hanoi (VNA) – Le14 mars 1988, dans un combat inĂ©gal, 64 soldats de la marine vietnamienne sonttombĂ©s en haute mer pour protĂ©ger la souverainetĂ© du pays sur les rĂ©cifs de GacMa, CĂŽ Lin et Len Dao appartenant Ă  l’archipel vietnamien de Truong Sa.

📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 2 La souverainetĂ© de la Patrie vietnamienne est sacrĂ©e et inviolable. Photo: VNA

35 ans se sont Ă©coulĂ©s, les vagues de la mer peuvent effacer toutes les traces mais pas dissiper les souvenirs tragiques du peuple vietnamien Ă  propos de ces braves combattants dont les sacrifices sont devenus des monuments immortels du patriotisme. Leur esprit combatif marque une Ă©tape importante dans l’histoire de la nation dont les gĂ©nĂ©rations actuelles et futures se souviendront toujours.

L’image des soldats de la Marine vietnamienne se tenant fiĂšrement en cercle protĂ©geant le drapeau national sur l’üle de Gac Ma, a formĂ© "le cercle immortel"qui a gravĂ© Ă  jamais les cƓurs et Ă©crit une Ă©popĂ©e dans l’histoire de l’édification et de la dĂ©fense de la Patrie, rappelant aux postĂ©rieurs de s’accrocher Ă  chaque pouce de terre, de territoire et de frontiĂšres maritimes qu’ils n’ont Ă©pargnĂ© ni sang ni os pour protĂ©ger.

La souveraineté nationale est sacrée et inviolable

📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 3Mission: dĂ©fendre la souverainetĂ© maritime et insulaire du Vietnam. Photo: VNA

La souverainetĂ© nationale est suprĂȘme et inviolable. DesgĂ©nĂ©rations de Vietnamiens ont versĂ© beaucoup d’efforts et de sang pour Ă©tablirla souverainetĂ© et prĂ©server le territoire sur la mer et les Ăźles sacrĂ©es de laPatrie.

Quelle admiration et quel choc de savoir qu’avantd’atterrir, chaque soldat a prĂ©parĂ© une paire de nattes, sept cordes d’osier etsept bĂątons de bambou, au cas oĂč il mourrait, ses compagnons l’envelopperaientet le mettaient en mer, avec ses donnĂ©es personnelles sur un bambou Ă©tiquette,en espĂ©rant que si le corps avait la chance de s’échouer sur le rivage, lesgens sauraient comment l’identifier.

La lutte pour protĂ©ger lasouverainetĂ© nationale sur les Ăźles de Gac Ma, CĂŽ Lin et Len Dao le 14 mars1988 a Ă©tĂ© un combat inĂ©gal. Cependant, malgrĂ© les dĂ©fis posĂ©s par les vagues etles vents, ainsi que des armes limitĂ©es, des officiers et des soldats sur troisnavires, le QG 604, le QG 605 et le QG 505, et les forces gardant ces Ăźles, Ilsont fait preuve d’une forte volontĂ©, esprit courageux et la dĂ©termination Ă  sebattre jusqu’au dernier souffle pour la souverainetĂ© nationale.

Défendre le drapeau national et les ßles

📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 4Le MĂ©morial Ă  la mĂ©moire des 64 soldats qui se sont sacrifiĂ©s le 14 mars 1988 sur l’üle de Gac Ma. Photo: VNA

Le colonel Vu Huy LĂȘ,hĂ©ros des Forces armĂ©es et ancien capitaine du navire HQ 505, n’a pas puoublier les moments hĂ©roĂŻques de cette bataille : "Face Ă  une attaqueĂ©crasante, nos officiers et soldats sont restĂ©s rĂ©silients, rĂ©solument accrochĂ©sau navires pour protĂ©ger le drapeau national et les Ăźles.

Les ennemis ont utilisĂ©des fusils et des canons pour tirer directement sur nos navires, provoquantl’incendie et le naufrage du QG 604 trĂšs rapidement, a-t-il racontĂ©, dĂ©crivantcomment sur l’üle de Gac Ma, des soldats se tenaient la main pour former uncercle pour protĂ©ger le drapeau national, dĂ©terminĂ© Ă  dĂ©fendre l’üle avec leurscorps.

L’évĂ©nement historique deGac Ma a pleinement et clairement mis en Ă©vidence les qualitĂ©s inĂ©branlablesdes soldats rĂ©volutionnaires, qui Ă©taient prĂȘts Ă  sacrifier leur sang pourdĂ©fendre la souverainetĂ© nationale sur la mer et les Ăźles.

"Personne n’estoubliĂ© et personne ne peut ĂȘtre oubliĂ©." C’est la phrase que les vĂ©tĂ©ransde Gac Ma se rappellent toujours eux-mĂȘmes et leurs pairs au fil des ans.

Ces jours-lĂ , la zonecommĂ©morative des martyrs de Gac Ma, dans le district de Cam Lam, dans laprovince de Khanh Hoa (Centre), reçoit de nombreuses dĂ©lĂ©gations de tout lepays, qui cherchent Ă  rendre hommage et Ă  exprimer leur gratitude Ă  cespersonnes courageuses qui ont sacrifiĂ© hĂ©roĂŻquement leur jeunesse et leur vitpour la souverainetĂ© sur la mer et les Ăźles sacrĂ©es de la Patrie. – VNA

Voir plus

Le président de l'Assemblée nationale vietnamienne, Tran Thanh Man (droite), et le Premier ministre lao, Sonexay Siphandone. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos réaffirment leurs relations spéciales

À l’occasion de leur entrevue Ă  HanoĂŻ, le prĂ©sident de l'AssemblĂ©e nationale vietnamienne, Tran Thanh Man, et le Premier ministre lao, Sonexay Siphandone, ont rĂ©affirmĂ© leur volontĂ© de renforcer les relations spĂ©ciales Vietnam-Laos.

Le permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du PCV, Tran Cam Tu, et les chefs des dĂ©lĂ©gations de partis politiques d’Asie du Sud-Est. Photo: VNA

Le PCV renforce ses Ă©changes avec les partis politiques d’Asie du Sud-Est

À l’occasion d’une rencontre avec des responsables de partis politiques d’Asie du Sud-Est Ă  HanoĂŻ, Tran Cam Tu, permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV), a rĂ©affirmĂ© la volontĂ© du PCV de renforcer les relations avec les partis de la rĂ©gion.

Le Premier ministre Le Minh Hung (Ă  droite) et le Premier ministre thaĂŻlandais, Anutin Charnvirakul. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et thaĂŻlandais

Les deux Premiers ministres se sont fĂ©licitĂ©s du dĂ©veloppement remarquable des relations Vietnam–ThaĂŻlande au cours des cinquante derniĂšres annĂ©es depuis l’établissement des relations diplomatiques en 1976, estimant que les liens bilatĂ©raux traversaient leur meilleure pĂ©riode, fondĂ©e sur une confiance politique solide, une coopĂ©ration Ă©conomique dynamique et des Ă©changes entre les deux peuples toujours plus Ă©troits.

Une vidéo diffusée par les forces houthies au Yémen montre le lancement d'un missile hypersonique depuis un site secret au Yémen vers des cibles en Israël. Photo : Xinhua/VNA

L'ambassade du Vietnam en Israël appelle les citoyens à renforcer leur vigilance

Face Ă  l'Ă©volution complexe de la situation sĂ©curitaire en IsraĂ«l, l'ambassade du Vietnam continue de suivre de prĂšs l'Ă©volution de la situation et de maintenir le contact avec les reprĂ©sentants de la communautĂ© vietnamienne ainsi qu'avec les autoritĂ©s locales. À ce jour, aucun ressortissant vietnamien n'a Ă©tĂ© victime de violences physiques liĂ©es aux rĂ©cents dĂ©veloppements sĂ©curitaires.

Le professeur Vu Minh Khuong, de l’École de politique publique Lee Kuan Yew de Singapour. Photo: VNA

Forum de l’avenir de l’ASEAN 2026 : synergies et engagement proactif au cƓur de la coopĂ©ration rĂ©gionale

À la veille du troisiĂšme Forum sur l’avenir de l’ASEAN (AFF 2026), qui se tiendra les 9 et 10 juin Ă  HanoĂŻ, le professeur Vu Minh Khuong, de l’École de politique publique Lee Kuan Yew de Singapour, a saluĂ© le rĂŽle croissant du Vietnam dans la promotion d’une ASEAN plus intĂ©grĂ©e, rĂ©siliente et tournĂ©e vers l’avenir. 

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de l’ASEAN, Kao Kim Hourn. Photo: VNA

Forum de l’avenir de l’ASEAN 2026 : l’ASEAN salue le rîle actif et constructif du Vietnam

Au-delĂ  d’un simple forum d’échange sur les enjeux de long terme de l’Association, le Forum de l’avenir de l’ASEAN 2026, lancĂ© par le Vietnam, tĂ©moigne Ă©galement du rĂŽle de plus en plus proactif du pays dans la contribution d’idĂ©es, la promotion de la coopĂ©ration et la participation Ă  la dĂ©finition des prioritĂ©s stratĂ©giques du bloc.

Les dĂ©lĂ©guĂ©s Ă  l'ouverture de la ConfĂ©rence des dirigeants des villes de l’ASEAN 2026. Photo: VNA

HanoĂŻ plaide pour une coopĂ©ration urbaine renforcĂ©e dans l’ASEAN en faveur d’un dĂ©veloppement durable et intelligent

RĂ©unis pour la premiĂšre fois dans le cadre du Forum sur l’avenir de l’ASEAN (AFF), les dirigeants des villes de l’ASEAN ont lancĂ©, le 8 juin Ă  HanoĂŻ, une rĂ©flexion commune sur l’avenir des mĂ©tropoles de la rĂ©gion. PlacĂ©e sous le thĂšme « Façonner l’avenir grĂące Ă  des villes intelligentes, durables et connectĂ©es », la confĂ©rence entend promouvoir la coopĂ©ration urbaine face aux dĂ©fis de la transition numĂ©rique, de la croissance verte et du changement climatique, tout en renforçant le rĂŽle des collectivitĂ©s locales dans la construction de la CommunautĂ© de l’ASEAN Ă  l’horizon 2045.

Le Premier ministre vietnamien LĂȘ Minh Hung (droite) et son holomogue thaĂŻlandais Anutin Charnvirakul. Photo: VNA

Le Premier ministre thaĂŻlandais en visite officielle Ă  HanoĂŻ

Le Premier ministre vietnamien LĂȘ Minh Hung a prĂ©sidĂ© le 8 juin Ă  HanoĂŻ la cĂ©rĂ©monie d’accueil officiel du Premier ministre thaĂŻlandais Anutin Charnvirakul, en visite officielle au Vietnam et participant au troisiĂšme Forum sur l’avenir de l’ASEAN. Cette visite illustre la volontĂ© commune des deux pays de consolider leur partenariat stratĂ©gique global et d’approfondir leur coopĂ©ration dans un contexte rĂ©gional en pleine Ă©volution

Les deux ministres des Finances du Vietnam et du Laos procĂšdent, le 7 juin Ă  Hanoi, Ă  l’échange officiel de leur accord de coopĂ©ration pour la pĂ©riode 2026-2030, en prĂ©sence des Premiers ministres des deux pays. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos approfondissent leur coopération

Le Premier ministre vietnamien LĂȘ Minh Hung a prĂ©sidĂ©, le 7 juin Ă  HanoĂŻ, la cĂ©rĂ©monie d’accueil officiel en l’honneur de son homologue lao Sonexay Siphandone, en visite officielle au Vietnam et participant au troisiĂšme Forum sur l’avenir de l’ASEAN (AFF).