📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel

Le 14 mars 1988, dans un combat inégal, 64 soldats vietnamiens sont tombés en haute mer pour protéger la souveraineté du pays sur les récifs de Gac Ma, CÎ Lin et Len Dao appartenant à Truong Sa.
📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 1
 

Hanoi (VNA) – Le14 mars 1988, dans un combat inĂ©gal, 64 soldats de la marine vietnamienne sonttombĂ©s en haute mer pour protĂ©ger la souverainetĂ© du pays sur les rĂ©cifs de GacMa, CĂŽ Lin et Len Dao appartenant Ă  l’archipel vietnamien de Truong Sa.

📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 2 La souverainetĂ© de la Patrie vietnamienne est sacrĂ©e et inviolable. Photo: VNA

35 ans se sont Ă©coulĂ©s, les vagues de la mer peuvent effacer toutes les traces mais pas dissiper les souvenirs tragiques du peuple vietnamien Ă  propos de ces braves combattants dont les sacrifices sont devenus des monuments immortels du patriotisme. Leur esprit combatif marque une Ă©tape importante dans l’histoire de la nation dont les gĂ©nĂ©rations actuelles et futures se souviendront toujours.

L’image des soldats de la Marine vietnamienne se tenant fiĂšrement en cercle protĂ©geant le drapeau national sur l’üle de Gac Ma, a formĂ© "le cercle immortel"qui a gravĂ© Ă  jamais les cƓurs et Ă©crit une Ă©popĂ©e dans l’histoire de l’édification et de la dĂ©fense de la Patrie, rappelant aux postĂ©rieurs de s’accrocher Ă  chaque pouce de terre, de territoire et de frontiĂšres maritimes qu’ils n’ont Ă©pargnĂ© ni sang ni os pour protĂ©ger.

La souveraineté nationale est sacrée et inviolable

📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 3Mission: dĂ©fendre la souverainetĂ© maritime et insulaire du Vietnam. Photo: VNA

La souverainetĂ© nationale est suprĂȘme et inviolable. DesgĂ©nĂ©rations de Vietnamiens ont versĂ© beaucoup d’efforts et de sang pour Ă©tablirla souverainetĂ© et prĂ©server le territoire sur la mer et les Ăźles sacrĂ©es de laPatrie.

Quelle admiration et quel choc de savoir qu’avantd’atterrir, chaque soldat a prĂ©parĂ© une paire de nattes, sept cordes d’osier etsept bĂątons de bambou, au cas oĂč il mourrait, ses compagnons l’envelopperaientet le mettaient en mer, avec ses donnĂ©es personnelles sur un bambou Ă©tiquette,en espĂ©rant que si le corps avait la chance de s’échouer sur le rivage, lesgens sauraient comment l’identifier.

La lutte pour protĂ©ger lasouverainetĂ© nationale sur les Ăźles de Gac Ma, CĂŽ Lin et Len Dao le 14 mars1988 a Ă©tĂ© un combat inĂ©gal. Cependant, malgrĂ© les dĂ©fis posĂ©s par les vagues etles vents, ainsi que des armes limitĂ©es, des officiers et des soldats sur troisnavires, le QG 604, le QG 605 et le QG 505, et les forces gardant ces Ăźles, Ilsont fait preuve d’une forte volontĂ©, esprit courageux et la dĂ©termination Ă  sebattre jusqu’au dernier souffle pour la souverainetĂ© nationale.

Défendre le drapeau national et les ßles

📝 Édito: Le rĂ©cif de Gac Ma, le cercle immortel áșŁnh 4Le MĂ©morial Ă  la mĂ©moire des 64 soldats qui se sont sacrifiĂ©s le 14 mars 1988 sur l’üle de Gac Ma. Photo: VNA

Le colonel Vu Huy LĂȘ,hĂ©ros des Forces armĂ©es et ancien capitaine du navire HQ 505, n’a pas puoublier les moments hĂ©roĂŻques de cette bataille : "Face Ă  une attaqueĂ©crasante, nos officiers et soldats sont restĂ©s rĂ©silients, rĂ©solument accrochĂ©sau navires pour protĂ©ger le drapeau national et les Ăźles.

Les ennemis ont utilisĂ©des fusils et des canons pour tirer directement sur nos navires, provoquantl’incendie et le naufrage du QG 604 trĂšs rapidement, a-t-il racontĂ©, dĂ©crivantcomment sur l’üle de Gac Ma, des soldats se tenaient la main pour former uncercle pour protĂ©ger le drapeau national, dĂ©terminĂ© Ă  dĂ©fendre l’üle avec leurscorps.

L’évĂ©nement historique deGac Ma a pleinement et clairement mis en Ă©vidence les qualitĂ©s inĂ©branlablesdes soldats rĂ©volutionnaires, qui Ă©taient prĂȘts Ă  sacrifier leur sang pourdĂ©fendre la souverainetĂ© nationale sur la mer et les Ăźles.

"Personne n’estoubliĂ© et personne ne peut ĂȘtre oubliĂ©." C’est la phrase que les vĂ©tĂ©ransde Gac Ma se rappellent toujours eux-mĂȘmes et leurs pairs au fil des ans.

Ces jours-lĂ , la zonecommĂ©morative des martyrs de Gac Ma, dans le district de Cam Lam, dans laprovince de Khanh Hoa (Centre), reçoit de nombreuses dĂ©lĂ©gations de tout lepays, qui cherchent Ă  rendre hommage et Ă  exprimer leur gratitude Ă  cespersonnes courageuses qui ont sacrifiĂ© hĂ©roĂŻquement leur jeunesse et leur vitpour la souverainetĂ© sur la mer et les Ăźles sacrĂ©es de la Patrie. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam fixe les orientations du bilan d’un siĂšcle de direction rĂ©volutionnaire du Parti

Lors d’une rĂ©union consacrĂ©e au bilan d'un siĂšcle de direction de la rĂ©volution vietnamienne par le Parti, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti et prĂ©sident de la RĂ©publique, To Lam, a insistĂ© sur l’importance de dĂ©gager les grandes leçons historiques et de dĂ©finir les orientations de dĂ©veloppement du pays pour le siĂšcle Ă  venir.

Vue d’ensemble de la 7e confĂ©rence Ă©largie des autoritĂ©s judiciaires des provinces frontaliĂšres vietnamiennes et lao, Ă  Hai Phong, le 17 juin. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos cherchent à renforcer leur coopération juridique et judiciaire

Toutes les paires de provinces frontaliĂšres ont signĂ© des accords de coopĂ©ration ou des protocoles d’entente, dont beaucoup ont Ă©tĂ© effectivement mis en Ɠuvre. Les Ă©changes et les rĂ©unions entre les services judiciaires locaux et les organismes d’exĂ©cution des jugements civils sont Ă©galement de plus en plus encouragĂ©s.

Le secrétaire général du Parti et président de la République TÎ Lùm et des délégués du 8e CongrÚs national de l'Association des anciens combattants du Vietnam. Photo: VNA

Le dirigeant TĂŽ LĂąm appelle Ă  bĂątir une Association des anciens combattants forte et complĂšte

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti et prĂ©sident de la RĂ©publique, TĂŽ LĂąm, a affirmĂ© que les gĂ©nĂ©rations d’anciens combattants vietnamiens avaient Ă©tĂ© forgĂ©es et mises Ă  l’épreuve dans les luttes pour l’indĂ©pendance et la rĂ©unification du pays, ainsi que dans l’Ɠuvre d’édification et de dĂ©fense nationales.

Ouverture du 8e Congrùs national de l’Association des anciens combattants du Vietnam à Hanoï. Photo: VNA

Ouverture du 8e Congrùs national de l’Association des anciens combattants du Vietnam

PlacĂ©e sous le thĂšme : "Valoriser les qualitĂ©s des soldats de l’Oncle HĂŽ, perpĂ©tuer la tradition de FidĂ©litĂ© – SolidaritĂ© – ExemplaritĂ© – Innovation afin de bĂątir une Association des anciens combattants du Vietnam saine et forte, capable d’accomplir avec excellence toutes ses missions", cette Ă©dition rĂ©unit 456 dĂ©lĂ©guĂ©s officiels reprĂ©sentant la volontĂ© et les aspirations de plus de trois millions de membres Ă  travers le pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, reçoit Khamphan Phommathat, membre du Bureau politique du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), vice-Premier ministre et ministre lao de la Justice. Photo: VNA

Renforcement de la coopĂ©ration juridique et de l’amitiĂ© spĂ©ciale entre le Vietnam et le Laos

Le dirigeant vietnamien a saluĂ© la visite du vice-Premier ministre et ministre lao de la Justice, la qualifiant une preuve de la volontĂ© constante des dirigeants des deux pays d’accorder la plus haute prioritĂ© au renforcement de la grande amitiĂ©, de la solidaritĂ© spĂ©ciale, de la coopĂ©ration intĂ©grale et du partenariat stratĂ©gique entre le Vietnam et le Laos.

Le Premier ministre Le Minh Hung à Kazan pour le Sommet commémoratif ASEAN-Russie. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung à Kazan pour le Sommet commémoratif ASEAN-Russie

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung est arrivĂ© le 16 juin Ă  Kazan, en Russie, pour participer au Sommet commĂ©morant le 35ᔉ anniversaire des relations ASEAN–Russie. Cette visite tĂ©moigne de l’attachement du Vietnam au partenariat stratĂ©gique entre les deux parties et de sa volontĂ© de promouvoir une coopĂ©ration plus concrĂšte dans des domaines clĂ©s tels que le commerce, les sciences, la technologie et l’énergie.

Le chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti, Trinh Van Quyet, a reçu dans l’aprĂšs-midi du 16 juin Ă  HanoĂŻ l’ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel. Photo : VNA

Vietnam-Canada : vers une coopération accrue dans les médias et la lutte contre la désinformation

Lors d’une rencontre Ă  HanoĂŻ avec l’ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel, le chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti, Trinh Van QuyĂȘt, a exprimĂ© le souhait de renforcer la coopĂ©ration bilatĂ©rale, notamment dans les domaines des mĂ©dias, de la culture, des sciences, de l’éducation et de la lutte contre les fausses informations.

La vice-prĂ©sidente de l’AssemblĂ©e nationale vietnamien, Nguyen Thi Thanh,rencontre le vice-prĂ©sident du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Renforcement de la coopération entre l'AN vietnamienne et le Bundestag allemand

RĂ©affirmant que le Vietnam accorde une grande importance au rĂŽle de l'Allemagne en Europe et dans le monde, la vice-prĂ©sidente de l’AssemblĂ©e nationale vietnamien, Nguyen Thi Thanh, s'est rĂ©jouie du dĂ©veloppement positif du partenariat stratĂ©gique des deux pays, soutenu par des Ă©changes de haut niveau et des liens Ă©conomiques dynamiques.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 16 juin Ă  HanoĂŻ, le vice-prĂ©sident du Bundestag de la RĂ©publique fĂ©dĂ©rale d’Allemagne, Bodo Ramelow, en visite officielle au Vietnam.

Le Vietnam et l’Allemagne misent sur la coopĂ©ration lĂ©gislative

À l’occasion de la visite officielle au Vietnam du vice-prĂ©sident du Bundestag, Bodo Ramelow, le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale vietnamienne, Tran Thanh Man, a rĂ©affirmĂ© la volontĂ© des deux pays d’approfondir leur partenariat stratĂ©gique, notamment Ă  travers une coopĂ©ration accrue entre leurs organes lĂ©gislatifs dans les domaines de l’élaboration des lois, de la transformation numĂ©rique, de l’innovation et du dĂ©veloppement durable.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, TrĂąn Thanh MĂąn, s’exprime en clĂŽture de la confĂ©rence, Ă  Hanoi, le 16 juin. Photo : VNA

L’AssemblĂ©e nationale pousse la rĂ©forme juridique avec 171 prioritĂ©s lĂ©gislatives

Les objectifs consistent Ă  remĂ©dier radicalement aux lacunes de la lĂ©gislature prĂ©cĂ©dente, tout en continuant de rĂ©nover les mentalitĂ©s, les mĂ©thodes et les approches ; Ă  appliquer vigoureusement la transformation numĂ©rique et l’intelligence artificielle. L’action lĂ©gislative doit ĂȘtre liĂ©e Ă  un contrĂŽle strict du pouvoir, au renforcement de la responsabilisation, Ă  la prĂ©vention et Ă  la lutte contre la corruption et la nĂ©gativitĂ©, et Ă  la prĂ©vention de toute forme d’intĂ©rĂȘts particuliers et sectoriels.

La docteure en sciences politiques Valeria Vershinina, directrice adjointe du Centre ASEAN de l’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO). Photo : VNA

RÎle du Vietnam et coopération stratégique Russie-ASEAN face aux défis mondiaux

Selon la docteure en sciences politiques Valeria Vershinina, directrice adjointe du Centre ASEAN de l’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO), Moscou et HanoĂŻ partagent des visions convergentes sur la prĂ©servation du rĂŽle central de l'ASEAN dans l'architecture de sĂ©curitĂ© rĂ©gionale, visant un systĂšme de sĂ©curitĂ© global et durable en Asie-Pacifique.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam (AN), TrĂąn Thanh MĂąn, prĂ©side le 16 juin Ă  Hanoi une confĂ©rence consacrĂ©e Ă  la mise en Ɠuvre des orientations lĂ©gislatives de la 16e lĂ©gislature. Photo: VNA

ConfĂ©rence sur la mise en Ɠuvre des orientations lĂ©gislatives de la 16e lĂ©gislature de l'AN

Une confĂ©rence nationale a marquĂ© le lancement de la mise en Ɠuvre des orientations lĂ©gislatives de la 16e lĂ©gislature. Les responsables ont soulignĂ© l’objectif de bĂątir d’ici 2030 un systĂšme juridique dĂ©mocratique, transparent, cohĂ©rent et favorable au dĂ©veloppement, afin de soutenir les ambitions du Vietnam Ă  l’horizon 2045.