📝 Édito: Le récif de Gac Ma, le cercle immortel

Le 14 mars 1988, dans un combat inégal, 64 soldats vietnamiens sont tombés en haute mer pour protéger la souveraineté du pays sur les récifs de Gac Ma, Cô Lin et Len Dao appartenant à Truong Sa.
📝 Édito: Le récif de Gac Ma, le cercle immortel ảnh 1
 

Hanoi (VNA) – Le14 mars 1988, dans un combat inégal, 64 soldats de la marine vietnamienne sonttombés en haute mer pour protéger la souveraineté du pays sur les récifs de GacMa, Cô Lin et Len Dao appartenant à l’archipel vietnamien de Truong Sa.

📝 Édito: Le récif de Gac Ma, le cercle immortel ảnh 2 La souveraineté de la Patrie vietnamienne est sacrée et inviolable. Photo: VNA

35 ans se sont écoulés, les vagues de la mer peuvent effacer toutes les traces mais pas dissiper les souvenirs tragiques du peuple vietnamien à propos de ces braves combattants dont les sacrifices sont devenus des monuments immortels du patriotisme. Leur esprit combatif marque une étape importante dans l’histoire de la nation dont les générations actuelles et futures se souviendront toujours.

L’image des soldats de la Marine vietnamienne se tenant fièrement en cercle protégeant le drapeau national sur l’île de Gac Ma, a formé "le cercle immortel"qui a gravé à jamais les cœurs et écrit une épopée dans l’histoire de l’édification et de la défense de la Patrie, rappelant aux postérieurs de s’accrocher à chaque pouce de terre, de territoire et de frontières maritimes qu’ils n’ont épargné ni sang ni os pour protéger.

La souveraineté nationale est sacrée et inviolable

📝 Édito: Le récif de Gac Ma, le cercle immortel ảnh 3Mission: défendre la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Photo: VNA

La souveraineté nationale est suprême et inviolable. Desgénérations de Vietnamiens ont versé beaucoup d’efforts et de sang pour établirla souveraineté et préserver le territoire sur la mer et les îles sacrées de laPatrie.

Quelle admiration et quel choc de savoir qu’avantd’atterrir, chaque soldat a préparé une paire de nattes, sept cordes d’osier etsept bâtons de bambou, au cas où il mourrait, ses compagnons l’envelopperaientet le mettaient en mer, avec ses données personnelles sur un bambou étiquette,en espérant que si le corps avait la chance de s’échouer sur le rivage, lesgens sauraient comment l’identifier.

La lutte pour protéger lasouveraineté nationale sur les îles de Gac Ma, Cô Lin et Len Dao le 14 mars1988 a été un combat inégal. Cependant, malgré les défis posés par les vagues etles vents, ainsi que des armes limitées, des officiers et des soldats sur troisnavires, le QG 604, le QG 605 et le QG 505, et les forces gardant ces îles, Ilsont fait preuve d’une forte volonté, esprit courageux et la détermination à sebattre jusqu’au dernier souffle pour la souveraineté nationale.

Défendre le drapeau national et les îles

📝 Édito: Le récif de Gac Ma, le cercle immortel ảnh 4Le Mémorial à la mémoire des 64 soldats qui se sont sacrifiés le 14 mars 1988 sur l’île de Gac Ma. Photo: VNA

Le colonel Vu Huy Lê,héros des Forces armées et ancien capitaine du navire HQ 505, n’a pas puoublier les moments héroïques de cette bataille : "Face à une attaqueécrasante, nos officiers et soldats sont restés résilients, résolument accrochésau navires pour protéger le drapeau national et les îles.

Les ennemis ont utilisédes fusils et des canons pour tirer directement sur nos navires, provoquantl’incendie et le naufrage du QG 604 très rapidement, a-t-il raconté, décrivantcomment sur l’île de Gac Ma, des soldats se tenaient la main pour former uncercle pour protéger le drapeau national, déterminé à défendre l’île avec leurscorps.

L’événement historique deGac Ma a pleinement et clairement mis en évidence les qualités inébranlablesdes soldats révolutionnaires, qui étaient prêts à sacrifier leur sang pourdéfendre la souveraineté nationale sur la mer et les îles.

"Personne n’estoublié et personne ne peut être oublié." C’est la phrase que les vétéransde Gac Ma se rappellent toujours eux-mêmes et leurs pairs au fil des ans.

Ces jours-là, la zonecommémorative des martyrs de Gac Ma, dans le district de Cam Lam, dans laprovince de Khanh Hoa (Centre), reçoit de nombreuses délégations de tout lepays, qui cherchent à rendre hommage et à exprimer leur gratitude à cespersonnes courageuses qui ont sacrifié héroïquement leur jeunesse et leur vitpour la souveraineté sur la mer et les îles sacrées de la Patrie. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.