📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques

Les Hauts Plateaux du Centre possĂšdent de nombreux potentiels et avantages, mais la promotion de leur croissance et l’amĂ©lioration de la vie de leur population de prĂšs de 6 millions d’habitants et nĂ©cessitent des solutions fondamentales aux problĂšmes liĂ©s au foncier, au dĂ©veloppement agricole et sylvicole, Ă  la protection de l’environnement Ă©cologique.

Hanoi (VNA) – Les Hauts Plateaux du Centre possĂšdent de nombreux potentiels et avantages, mais la promotion de leur croissance et l’amĂ©lioration de la vie de leur population de prĂšs de 6 millions d’habitants et nĂ©cessitent des solutions fondamentales aux problĂšmes liĂ©s au foncier, au dĂ©veloppement agricole et sylvicole, Ă  la protection de l’environnement Ă©cologique.

📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques áșŁnh 1
Récolte de café à BuÎn Ma ThuÎt. Photo: VNA

La situation socio-Ă©conomique des Hauts Plateaux du Centre est Ă©galement confrontĂ©e Ă  de nombreuses difficultĂ©s et dĂ©fis, notamment d’ordre fonciers, en raison du manque de terres cultivables touchant une partie de la population et du rĂ©trĂ©cissement des terres arables dĂ» Ă  la dĂ©gradation de la qualitĂ© des terres agricoles, de l’exploitation inefficace des terres de fermes agricoles et sylvicoles et des litiges et spĂ©culations fonciĂšres.

Il s’agit d’une des causes de la pauvretĂ©, de la dĂ©forestation Ă  des fins agricoles. Plus rĂ©cemment, une attaque terroriste contre le pouvoir, provoquant l’insĂ©curitĂ© et l’ordre s’est produite dans la province de Dak Lak. Les premiers Ă©lĂ©ments de l’enquĂȘte ont dĂ©couvert l’implication des forces hostiles et des dĂ©bris du Fulro (Front unifiĂ© pour la libĂ©ration des races opprimĂ©es) exilĂ©s. Ainsi, la rĂ©solution du problĂšme du foncier vise non seulement Ă  trouver les moyens de subsistance pour la population locale mais aussi Ă  s’attaquer aux risques latents d’instabilitĂ© pour la sĂ©curitĂ© et l’ordre social.

De la province de Dak Lak avec la capitale du cafĂ© de BuĂŽn Ma ThuĂŽt Ă  la province de LĂąm DĂŽng connue par le centre touristique et le plus grand centre horticole de DĂ  Lat en passant par la province de Gia Lai avec ses immenses plantations de poivrier et d’hĂ©vĂ©a
 la rĂ©novation et le dĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre sont le fruit des efforts du Parti, du pouvoir et de la population.

Les cinq provinces des Hauts Plateaux du Centre - Dak Lak, Dak NĂŽng, Gia Lai, Kon Tum et LĂąm DĂŽng – comptent 3,2 millions d’hectares de terres forestiĂšres, soit 21% de la superficie forestiĂšre nationale, 1 million d’hectares de terres basaltiques, 1,8 million d’hectares de terres rouges-jaunes, des Ă©cosystĂšmes diversifiĂ©s, un climat tempĂ©rĂ©...

📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques áșŁnh 2
Les Hauts Plateaux du Centre 3,2 millions d’hectares de terres forestiùres. Photo: VNA

Les Hauts Plateaux du Centre disposent d’un Ă©norme potentiel Ă©nergĂ©tique (hydroĂ©lectricitĂ©, Ă©olien, solaire), ont des sous-sols riches en minerais, sont une grande rĂ©gion de cultures industrielles (caoutchouc, cafĂ©, poivre, thĂ©, noix de cajou), abritent de nombreuses herbes mĂ©dicinales prĂ©cieuses telles que le ginseng Ngoc Linh, et sont bien placĂ©s pour devenir un centre touristique majeur du pays.

Selon le secrĂ©taire du ComitĂ© provincial du Parti de Dak Lak, NguyĂȘn Dinh Trung, il faudrait mettre en place des mĂ©canismes et des politiques plus clairs sur la gestion des terres, notamment forestiĂšres, Ă©laborer une rĂ©glementation claire en matiĂšre de gestion des forĂȘts et des terres forestiĂšres et de reconversion des terres forestiĂšres inefficaces en terres agricole. En outre, pour rĂ©soudre le problĂšme foncier, les les Hauts Plateaux du Centre ont besoin des mĂ©canismes et politiques pour assurer un dĂ©veloppement harmonieux de la sylviculture et de l’agriculture.

Par ailleurs, il faut affirmer que l’agriculture est toujours un domaine vaste et extrĂȘmement important pour le dĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre, sur les plans socio-Ă©conomique mais aussi politique, de sĂ©curitĂ© et de dĂ©fense. En d’autres termes, l’agriculture, la paysannerie et la ruralitĂ© constituent la base et la force pour amĂ©liorer la vie de la population et s’engagent sur la voie du dĂ©veloppement durable.

Le secrĂ©taire du ComitĂ© provincial du Parti de Dak Lak, a Ă©galement fait savoir que les provinces des Hauts Plateaux du Centre ont adoptĂ© de nombreuses politiques en faveur de la population, y compris le changement de mĂ©thodes culturales, l’accĂšs aux terres agricoles et aux techniques de production, la formation des coopĂ©ratives, et la sensibilisation au changement des mentalitĂ©s.

📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques áșŁnh 3
La richesse sur le plan culturel, un atout charme des Hauts Plateaux du Centre. Photo: baovanhoa.vn

Depuis la publication de la rĂ©solution n°10-NQ/TW du Politburo du 9e mandat sur le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique, le maitie de la sĂ©curitĂ© et de la dĂ©fense dans les Hauts Plateaux du Centre, d’importantes ressources ont Ă©tĂ© investies dans cette rĂ©gion stratĂ©gique. Le Politburo du 13e mandat a promulguĂ© la rĂ©solution n°23-NQ/TW pour donner un nouvel Ă©lan au dĂ©veloppement de l’économie verte et de l’économie circulaire dans les Hauts Plateaux du Centre.

Selon le prĂ©sident du Conseil des affaires ethniques de l’AssemblĂ©e nationale, Y Thanh Ha Nie Kdam, la stabilitĂ© et le dĂ©veloppement des zones de minoritĂ©s ethniques constituent un facteur important pour assurer la stabilitĂ© et le dĂ©veloppement dans les Hauts Plateaux du Centre et la base de la construction du bloc de grande union nationale.

Par consĂ©quent, il est nĂ©cessaire d’avoir des politiques et solutions justes pour amĂ©liorer la vie des minoritĂ©s ethniques dans les Hauts Plateaux du Centre ; d’accorder de l’importance aux particularitĂ©s, aux caractĂ©ristiques psychologiques, aux coutumes et aux pratiques locaux lors de la rĂ©solution de problĂšmes pratiques spĂ©cifiques. – VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangÚres, Le Anh Tuan. Photo: ministÚre des Affaires étrangÚres

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du dĂ©placement du prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, Tran Thanh Man, pour participer Ă  la 46ᔉ AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de l’AssemblĂ©e interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Anh Tuan, a accordĂ© une interview Ă  la presse.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient Ă  jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisĂ© la cĂ©rĂ©monie de rĂ©ception de l’Ordre de HĂŽ Chi Minh (pour la 3ᔉ fois) et la cĂ©lĂ©bration du 80ᔉ anniversaire de sa JournĂ©e traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, HanoĂŻ.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti TĂŽ LĂąm Ă©pingle l’insigne de HĂ©ros des Forces armĂ©es populaires sur le drapeau traditionnel du DĂ©partement gĂ©nĂ©ral de l’industrie de la dĂ©fense. Photo : VNA

Le leader du Parti appelle à bùtir une industrie de la défense plus forte et à double usage

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti TĂŽ LĂąm a appelĂ© lors de la cĂ©rĂ©monie marquant le 80e anniversaire de la JournĂ©e traditionnelle du DĂ©partement gĂ©nĂ©ral de l’industrie de la dĂ©fense du ministĂšre de la DĂ©fense, lundi 15 septembre, Ă  redoubler d’efforts pour bĂątir une industrie de la dĂ©fense plus forte et Ă  double usage

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rîle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trùn Thanh Mùn, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

LáșĄi XuĂąn LĂąm, secrĂ©taire adjoint du ComitĂ© du Parti du gouvernement, a adressĂ© ses fĂ©licitations Ă  l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des Ɠuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrùs national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisĂ©, le 15 septembre, la cĂ©rĂ©monie de publication de ses Ɠuvres emblĂ©matiques saluant le premier CongrĂšs du ComitĂ© du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti TĂŽ LĂąm assiste Ă  la cĂ©rĂ©monie de lancement du portail du 14ᔉ CongrĂšs national du Parti Ă  l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rĂŽle dans la couverture des CongrĂšs du Parti

Le 14ᔉ CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam, prĂ©vu dĂ©but 2026, constitue un Ă©vĂ©nement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratĂ©gique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimĂ©dia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a prĂ©parĂ© activement sa couverture depuis prĂšs d'un an.

La VNA cĂ©lĂšbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de HĂŽ Chi Minh

La VNA cĂ©lĂšbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de HĂŽ Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisĂ© la cĂ©rĂ©monie solennelle de rĂ©ception de l’Ordre de HĂŽ Chi Minh (troisiĂšme attribution) et de cĂ©lĂ©bration du 80ᔉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut ĂȘtre fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut ĂȘtre fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam ThĂŽng táș„n xĂŁ  (aujourd'hui ThĂŽng táș„n xĂŁ Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusĂ©, au Vietnam et dans le monde entier, la DĂ©claration d’indĂ©pendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la JournĂ©e traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, Ă  travers les diffĂ©rentes pĂ©riodes, la VNA a toujours Ă©tĂ© Ă  l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, vĂ©ridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.

Le vice-Premier ministre biĂ©lorusse, Anatoly Aleksandrovich Sivak, au banquet cĂ©lĂ©brant le 80ᔉ anniversaire de la RĂ©volution d’AoĂ»t et de la FĂȘte nationale du Vietnam. Photo: VNA

La Biélorussie considÚre le Vietnam comme partenaire prioritaire en Asie du Sud-Est

Le vice-Premier ministre biĂ©lorusse, Anatoly Aleksandrovich Sivak, a affirmĂ© que le Vietnam Ă©tait un partenaire prioritaire de son pays en Asie du Sud-Est. Il a fait cette dĂ©claration lors d’un banquet cĂ©lĂ©brant le 80ᔉ anniversaire de la RĂ©volution d’AoĂ»t (19 aoĂ»t) et de la FĂȘte nationale du Vietnam (2 septembre).