📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques

Les Hauts Plateaux du Centre possĂšdent de nombreux potentiels et avantages, mais la promotion de leur croissance et l’amĂ©lioration de la vie de leur population de prĂšs de 6 millions d’habitants et nĂ©cessitent des solutions fondamentales aux problĂšmes liĂ©s au foncier, au dĂ©veloppement agricole et sylvicole, Ă  la protection de l’environnement Ă©cologique.

Hanoi (VNA) – Les Hauts Plateaux du Centre possĂšdent de nombreux potentiels et avantages, mais la promotion de leur croissance et l’amĂ©lioration de la vie de leur population de prĂšs de 6 millions d’habitants et nĂ©cessitent des solutions fondamentales aux problĂšmes liĂ©s au foncier, au dĂ©veloppement agricole et sylvicole, Ă  la protection de l’environnement Ă©cologique.

📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques áșŁnh 1
Récolte de café à BuÎn Ma ThuÎt. Photo: VNA

La situation socio-Ă©conomique des Hauts Plateaux du Centre est Ă©galement confrontĂ©e Ă  de nombreuses difficultĂ©s et dĂ©fis, notamment d’ordre fonciers, en raison du manque de terres cultivables touchant une partie de la population et du rĂ©trĂ©cissement des terres arables dĂ» Ă  la dĂ©gradation de la qualitĂ© des terres agricoles, de l’exploitation inefficace des terres de fermes agricoles et sylvicoles et des litiges et spĂ©culations fonciĂšres.

Il s’agit d’une des causes de la pauvretĂ©, de la dĂ©forestation Ă  des fins agricoles. Plus rĂ©cemment, une attaque terroriste contre le pouvoir, provoquant l’insĂ©curitĂ© et l’ordre s’est produite dans la province de Dak Lak. Les premiers Ă©lĂ©ments de l’enquĂȘte ont dĂ©couvert l’implication des forces hostiles et des dĂ©bris du Fulro (Front unifiĂ© pour la libĂ©ration des races opprimĂ©es) exilĂ©s. Ainsi, la rĂ©solution du problĂšme du foncier vise non seulement Ă  trouver les moyens de subsistance pour la population locale mais aussi Ă  s’attaquer aux risques latents d’instabilitĂ© pour la sĂ©curitĂ© et l’ordre social.

De la province de Dak Lak avec la capitale du cafĂ© de BuĂŽn Ma ThuĂŽt Ă  la province de LĂąm DĂŽng connue par le centre touristique et le plus grand centre horticole de DĂ  Lat en passant par la province de Gia Lai avec ses immenses plantations de poivrier et d’hĂ©vĂ©a
 la rĂ©novation et le dĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre sont le fruit des efforts du Parti, du pouvoir et de la population.

Les cinq provinces des Hauts Plateaux du Centre - Dak Lak, Dak NĂŽng, Gia Lai, Kon Tum et LĂąm DĂŽng – comptent 3,2 millions d’hectares de terres forestiĂšres, soit 21% de la superficie forestiĂšre nationale, 1 million d’hectares de terres basaltiques, 1,8 million d’hectares de terres rouges-jaunes, des Ă©cosystĂšmes diversifiĂ©s, un climat tempĂ©rĂ©...

📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques áșŁnh 2
Les Hauts Plateaux du Centre 3,2 millions d’hectares de terres forestiùres. Photo: VNA

Les Hauts Plateaux du Centre disposent d’un Ă©norme potentiel Ă©nergĂ©tique (hydroĂ©lectricitĂ©, Ă©olien, solaire), ont des sous-sols riches en minerais, sont une grande rĂ©gion de cultures industrielles (caoutchouc, cafĂ©, poivre, thĂ©, noix de cajou), abritent de nombreuses herbes mĂ©dicinales prĂ©cieuses telles que le ginseng Ngoc Linh, et sont bien placĂ©s pour devenir un centre touristique majeur du pays.

Selon le secrĂ©taire du ComitĂ© provincial du Parti de Dak Lak, NguyĂȘn Dinh Trung, il faudrait mettre en place des mĂ©canismes et des politiques plus clairs sur la gestion des terres, notamment forestiĂšres, Ă©laborer une rĂ©glementation claire en matiĂšre de gestion des forĂȘts et des terres forestiĂšres et de reconversion des terres forestiĂšres inefficaces en terres agricole. En outre, pour rĂ©soudre le problĂšme foncier, les les Hauts Plateaux du Centre ont besoin des mĂ©canismes et politiques pour assurer un dĂ©veloppement harmonieux de la sylviculture et de l’agriculture.

Par ailleurs, il faut affirmer que l’agriculture est toujours un domaine vaste et extrĂȘmement important pour le dĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre, sur les plans socio-Ă©conomique mais aussi politique, de sĂ©curitĂ© et de dĂ©fense. En d’autres termes, l’agriculture, la paysannerie et la ruralitĂ© constituent la base et la force pour amĂ©liorer la vie de la population et s’engagent sur la voie du dĂ©veloppement durable.

Le secrĂ©taire du ComitĂ© provincial du Parti de Dak Lak, a Ă©galement fait savoir que les provinces des Hauts Plateaux du Centre ont adoptĂ© de nombreuses politiques en faveur de la population, y compris le changement de mĂ©thodes culturales, l’accĂšs aux terres agricoles et aux techniques de production, la formation des coopĂ©ratives, et la sensibilisation au changement des mentalitĂ©s.

📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques áșŁnh 3
La richesse sur le plan culturel, un atout charme des Hauts Plateaux du Centre. Photo: baovanhoa.vn

Depuis la publication de la rĂ©solution n°10-NQ/TW du Politburo du 9e mandat sur le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique, le maitie de la sĂ©curitĂ© et de la dĂ©fense dans les Hauts Plateaux du Centre, d’importantes ressources ont Ă©tĂ© investies dans cette rĂ©gion stratĂ©gique. Le Politburo du 13e mandat a promulguĂ© la rĂ©solution n°23-NQ/TW pour donner un nouvel Ă©lan au dĂ©veloppement de l’économie verte et de l’économie circulaire dans les Hauts Plateaux du Centre.

Selon le prĂ©sident du Conseil des affaires ethniques de l’AssemblĂ©e nationale, Y Thanh Ha Nie Kdam, la stabilitĂ© et le dĂ©veloppement des zones de minoritĂ©s ethniques constituent un facteur important pour assurer la stabilitĂ© et le dĂ©veloppement dans les Hauts Plateaux du Centre et la base de la construction du bloc de grande union nationale.

Par consĂ©quent, il est nĂ©cessaire d’avoir des politiques et solutions justes pour amĂ©liorer la vie des minoritĂ©s ethniques dans les Hauts Plateaux du Centre ; d’accorder de l’importance aux particularitĂ©s, aux caractĂ©ristiques psychologiques, aux coutumes et aux pratiques locaux lors de la rĂ©solution de problĂšmes pratiques spĂ©cifiques. – VNA

Voir plus

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux PremiĂšres dames ont assistĂ© Ă  une rĂ©pĂ©tition de comĂ©die musicale, visitĂ© des espaces de service automatisĂ©s opĂ©rĂ©s par des robots et dĂ©couvert des technologies de scĂšne virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont Ă©galement eu un Ă©change cordial, partageant leurs expĂ©riences et leurs points de vue sur les Ă©changes culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (Ă  gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bùtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du PCV, s’est entretenu dans l’aprĂšs-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du ComitĂ© permanent du Bureau politique, membre du SecrĂ©tariat et directeur du Bureau gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le MusĂ©e d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le MusĂ©e d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musĂ©e constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques prĂ©cieux, mais aussi un site Ă©ducatif destinĂ© Ă  transmettre la tradition rĂ©volutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes gĂ©nĂ©rations, tout en prĂ©sentant aux amis internationaux le rĂŽle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale arrive en Turquie pour participer Ă  l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et rĂ©gionaux, tout en proposant des solutions concrĂštes pour renforcer la coopĂ©ration interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilitĂ© et de promouvoir un dĂ©veloppement durable et prospĂšre Ă  l’échelle mondiale.

Le Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Énergie en Asie : le PM vietnamien propose trois axes de coopĂ©ration

Le 15 avril, sur invitation de son homologue japonaise Takaichi Sanae, le Premier ministre Le Minh Hung a pris part au Sommet virtuel élargi de la Communauté asiatique à zéro émission nette (AZEC) sur l'autonomie énergétique, placé sous l'égide de la cheffe du gouvernement nippon."

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam et prĂ©sident vietnamien To Lam et son homologue chinois, Xi Jinping, rencontrent des jeunes vietnamiens et chinois participant au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche ». Photo: VNA

La jeunesse, pont essentiel de l’amitiĂ© entre le Vietnam et la Chine

À PĂ©kin, les dirigeants vietnamien et chinois ont soulignĂ© le rĂŽle central de la jeunesse comme vecteur de continuitĂ© et de renforcement de l’amitiĂ© bilatĂ©rale, Ă  l’occasion d’une rencontre avec des participants au programme « Voyage rouge d’étude et de recherche », symbole du rapprochement entre les deux nations.

Le secrétaire général du Parti communiste et président de la République du Vietnam, To Lam, et le secrétaire général du Parti communiste et président chinois, Xi Jinping, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération majeurs entre des ministÚres, secteurs et localités des deux pays. Photo: VNA

Vietnam-Chine : Signature d'une série d'accords de coopération majeurs

Parmi les textes fondamentaux, figurent un protocole d’accord de coopĂ©ration dans le cadre de l’Initiative de sĂ©curitĂ© mondiale entre les deux gouvernements vietnamien et chinois, un protocole d’accord de coopĂ©ration entre les capitales HanoĂŻ et PĂ©kin pour la pĂ©riode 2026-2030, ainsi qu’un plan de coopĂ©ration entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste chinois (PCC) entre 2026 et 2030.

Le prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale TrĂąn Thanh MĂąn (gauche) et le prĂ©sident de la Chambre des dĂ©putĂ©s d’Italie. Photo: VNA

Le prĂ©sident de l’AN TrĂąn Thanh MĂąn s’entretient avec le prĂ©sident de la Chambre des dĂ©putĂ©s d’Italie

Lors de leur entretien, le prĂ©sident de l’AN TrĂąn Thanh MĂąn et le prĂ©sident de la Chambre des dĂ©putĂ©s d’Italie ont affirmĂ© leur dĂ©termination Ă  approfondir davantage les relations entre le Vietnam et l’Italie, tant sur le plan bilatĂ©ral que multilatĂ©ral. Le dirigeant vietnamien a rĂ©affirmĂ© la volontĂ© du Vietnam de servir de passerelle pour promouvoir les relations entre le Parlement italien et l’AssemblĂ©e interparlementaire de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (AIPA).

Entretien entre le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien TÎ Lùm et le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois Xi Jinping, à Pékin, le 15 avril. Photo : VNA

Le leader vietnamien Tî Lñm s’entretient avec son homologue chinois Xi Jinping

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral et prĂ©sident TĂŽ LĂąm a exhortĂ© les deux parties Ă  renforcer la confiance politique et la coordination stratĂ©gique, intensifient les Ă©changes de haut niveau et continuent de promouvoir le rĂŽle et l’efficacitĂ© d’une coopĂ©ration globale au travers des canaux du Parti, du gouvernement, de l’AssemblĂ©e nationale/AssemblĂ©e nationale populaire et du Front de la Patrie du Vietnam/ConfĂ©rence consultative politique du peuple chinois.