📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques

Les Hauts Plateaux du Centre possĂšdent de nombreux potentiels et avantages, mais la promotion de leur croissance et l’amĂ©lioration de la vie de leur population de prĂšs de 6 millions d’habitants et nĂ©cessitent des solutions fondamentales aux problĂšmes liĂ©s au foncier, au dĂ©veloppement agricole et sylvicole, Ă  la protection de l’environnement Ă©cologique.

Hanoi (VNA) – Les Hauts Plateaux du Centre possĂšdent de nombreux potentiels et avantages, mais la promotion de leur croissance et l’amĂ©lioration de la vie de leur population de prĂšs de 6 millions d’habitants et nĂ©cessitent des solutions fondamentales aux problĂšmes liĂ©s au foncier, au dĂ©veloppement agricole et sylvicole, Ă  la protection de l’environnement Ă©cologique.

📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques áșŁnh 1
Récolte de café à BuÎn Ma ThuÎt. Photo: VNA

La situation socio-Ă©conomique des Hauts Plateaux du Centre est Ă©galement confrontĂ©e Ă  de nombreuses difficultĂ©s et dĂ©fis, notamment d’ordre fonciers, en raison du manque de terres cultivables touchant une partie de la population et du rĂ©trĂ©cissement des terres arables dĂ» Ă  la dĂ©gradation de la qualitĂ© des terres agricoles, de l’exploitation inefficace des terres de fermes agricoles et sylvicoles et des litiges et spĂ©culations fonciĂšres.

Il s’agit d’une des causes de la pauvretĂ©, de la dĂ©forestation Ă  des fins agricoles. Plus rĂ©cemment, une attaque terroriste contre le pouvoir, provoquant l’insĂ©curitĂ© et l’ordre s’est produite dans la province de Dak Lak. Les premiers Ă©lĂ©ments de l’enquĂȘte ont dĂ©couvert l’implication des forces hostiles et des dĂ©bris du Fulro (Front unifiĂ© pour la libĂ©ration des races opprimĂ©es) exilĂ©s. Ainsi, la rĂ©solution du problĂšme du foncier vise non seulement Ă  trouver les moyens de subsistance pour la population locale mais aussi Ă  s’attaquer aux risques latents d’instabilitĂ© pour la sĂ©curitĂ© et l’ordre social.

De la province de Dak Lak avec la capitale du cafĂ© de BuĂŽn Ma ThuĂŽt Ă  la province de LĂąm DĂŽng connue par le centre touristique et le plus grand centre horticole de DĂ  Lat en passant par la province de Gia Lai avec ses immenses plantations de poivrier et d’hĂ©vĂ©a
 la rĂ©novation et le dĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre sont le fruit des efforts du Parti, du pouvoir et de la population.

Les cinq provinces des Hauts Plateaux du Centre - Dak Lak, Dak NĂŽng, Gia Lai, Kon Tum et LĂąm DĂŽng – comptent 3,2 millions d’hectares de terres forestiĂšres, soit 21% de la superficie forestiĂšre nationale, 1 million d’hectares de terres basaltiques, 1,8 million d’hectares de terres rouges-jaunes, des Ă©cosystĂšmes diversifiĂ©s, un climat tempĂ©rĂ©...

📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques áșŁnh 2
Les Hauts Plateaux du Centre 3,2 millions d’hectares de terres forestiùres. Photo: VNA

Les Hauts Plateaux du Centre disposent d’un Ă©norme potentiel Ă©nergĂ©tique (hydroĂ©lectricitĂ©, Ă©olien, solaire), ont des sous-sols riches en minerais, sont une grande rĂ©gion de cultures industrielles (caoutchouc, cafĂ©, poivre, thĂ©, noix de cajou), abritent de nombreuses herbes mĂ©dicinales prĂ©cieuses telles que le ginseng Ngoc Linh, et sont bien placĂ©s pour devenir un centre touristique majeur du pays.

Selon le secrĂ©taire du ComitĂ© provincial du Parti de Dak Lak, NguyĂȘn Dinh Trung, il faudrait mettre en place des mĂ©canismes et des politiques plus clairs sur la gestion des terres, notamment forestiĂšres, Ă©laborer une rĂ©glementation claire en matiĂšre de gestion des forĂȘts et des terres forestiĂšres et de reconversion des terres forestiĂšres inefficaces en terres agricole. En outre, pour rĂ©soudre le problĂšme foncier, les les Hauts Plateaux du Centre ont besoin des mĂ©canismes et politiques pour assurer un dĂ©veloppement harmonieux de la sylviculture et de l’agriculture.

Par ailleurs, il faut affirmer que l’agriculture est toujours un domaine vaste et extrĂȘmement important pour le dĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre, sur les plans socio-Ă©conomique mais aussi politique, de sĂ©curitĂ© et de dĂ©fense. En d’autres termes, l’agriculture, la paysannerie et la ruralitĂ© constituent la base et la force pour amĂ©liorer la vie de la population et s’engagent sur la voie du dĂ©veloppement durable.

Le secrĂ©taire du ComitĂ© provincial du Parti de Dak Lak, a Ă©galement fait savoir que les provinces des Hauts Plateaux du Centre ont adoptĂ© de nombreuses politiques en faveur de la population, y compris le changement de mĂ©thodes culturales, l’accĂšs aux terres agricoles et aux techniques de production, la formation des coopĂ©ratives, et la sensibilisation au changement des mentalitĂ©s.

📝 Édito: DĂ©veloppement des Hauts Plateaux du Centre : moyens de subsistance durables, Ă©limination des risques áșŁnh 3
La richesse sur le plan culturel, un atout charme des Hauts Plateaux du Centre. Photo: baovanhoa.vn

Depuis la publication de la rĂ©solution n°10-NQ/TW du Politburo du 9e mandat sur le dĂ©veloppement socio-Ă©conomique, le maitie de la sĂ©curitĂ© et de la dĂ©fense dans les Hauts Plateaux du Centre, d’importantes ressources ont Ă©tĂ© investies dans cette rĂ©gion stratĂ©gique. Le Politburo du 13e mandat a promulguĂ© la rĂ©solution n°23-NQ/TW pour donner un nouvel Ă©lan au dĂ©veloppement de l’économie verte et de l’économie circulaire dans les Hauts Plateaux du Centre.

Selon le prĂ©sident du Conseil des affaires ethniques de l’AssemblĂ©e nationale, Y Thanh Ha Nie Kdam, la stabilitĂ© et le dĂ©veloppement des zones de minoritĂ©s ethniques constituent un facteur important pour assurer la stabilitĂ© et le dĂ©veloppement dans les Hauts Plateaux du Centre et la base de la construction du bloc de grande union nationale.

Par consĂ©quent, il est nĂ©cessaire d’avoir des politiques et solutions justes pour amĂ©liorer la vie des minoritĂ©s ethniques dans les Hauts Plateaux du Centre ; d’accorder de l’importance aux particularitĂ©s, aux caractĂ©ristiques psychologiques, aux coutumes et aux pratiques locaux lors de la rĂ©solution de problĂšmes pratiques spĂ©cifiques. – VNA

Voir plus

L'ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo: VNA

Renforcer la confiance politique et promouvoir une coopération concrÚte entre le Vietnam et le Laos, selon l'ambassadrice lao

La visite du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm intervient Ă  un moment oĂč les deux pays cĂ©lĂšbrent ensemble de nombreuses Ă©tapes importantes de la grande amitiĂ©, de la solidaritĂ© particuliĂšre et de la coopĂ©ration intĂ©grale entre le Laos et le Vietnam, a dĂ©clarĂ© l'ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh.

PrĂ©sence des dĂ©lĂ©guĂ©s vietnamiens et lao lors de l’inauguration du monument commĂ©moratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

Inauguration du monument commĂ©moratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam

Une cĂ©rĂ©monie s’est tenue vendredi 28 novembre pour inaugurer et remettre le monument commĂ©moratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam, rĂ©cemment rĂ©novĂ©, dans la province de Xaysomboun, au nord du Laos. L'ouvrage servira de lieu de cĂ©rĂ©monie pour le rapatriement des restes des soldats et experts vietnamiens morts au Laos pendant la guerre, ainsi que de lieu de recueillement pour honorer l’hĂ©roĂŻsme des soldats lao et vietnamiens lors des grandes commĂ©morations nationales.

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh KhĂŽi (Ă  gauche, au centre) fĂ©cilite l’ambassadeur du Laos en Russie, Siphandone Oybuabuddy pour le 50e anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos s’avancent ensemble vers une nouvelle Ăšre de dĂ©veloppement

Le Vietnam et le Laos entrent dans une nouvelle phase de développement, les deux parties, nations et peuples étant fermement engagés à progresser ensemble, à approfondir leur amitié durable, à élargir leur coopération pour une prospérité mutuelle et pour la paix, la stabilité et le développement dans la région et dans le monde.

Des Palestiniens dans la région de Cheikh Radwan, au Nord de Gaza. Photo : Xinhua/VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien indéfectible et sa solidarité avec la Palestine

À l'occasion de la JournĂ©e internationale de solidaritĂ© avec le peuple palestinien, le 29 novembre, le prĂ©sident de la RĂ©publique Luong Cuong a adressĂ© un message au secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de l'ONU, AntĂłnio Guterres, Ă  la prĂ©sidente de l'AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale de l'ONU, Annalena Baerbock, au prĂ©sident du ComitĂ© des Nations Unies pour l'exercice des droits inaliĂ©nables du peuple palestinien, Coly Seck, ainsi qu'au prĂ©sident de l'État de Palestine, Mahmoud Abbas.

Le lieutenant-colonel Nguyen Quang Huy prend la parole lors de l'échange de vue. Photo : qdnd.vn

Les Ă©changes pour approfondir la coopĂ©ration entre jeunes officiers Vietnam–Cuba

Un Ă©change de vue a Ă©tĂ© co-prĂ©sidĂ©, dans l’aprĂšs-midi du 28 novembre Ă  HanoĂŻ, par le lieutenant-colonel Nguyen Quang Huy, chef du DĂ©partement de la jeunesse militaire (DĂ©partement gĂ©nĂ©ral de la politique de l’ArmĂ©e populaire du Vietnam), et le colonel Fernando Quivillet Loyola, chef du DĂ©partement politique de l’ArmĂ©e de l’Est (ministĂšre des Forces armĂ©es rĂ©volutionnaires de Cuba).

Photo d'illustration : East Asia Forum

Relations Vietnam–Union europĂ©enne : 35 ans d’un partenariat en pleine expansion

L’annĂ©e 2025 constitue un jalon important dans les relations entre le Vietnam et l'Union europĂ©enne (UE) alors que les deux parties cĂ©lĂšbrent le 35e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques (28 novembre 1990 – 28 novembre 2025), a estimĂ© la vice-ministre des Affaires Ă©trangĂšres Le Thi Thu Hang dans un article intitulĂ© « Aperçu et perspectives de dĂ©veloppement des relations Vietnam–UE ».

Phan Dinh Trac au ministĂšre public du Portugal. Photo : baotintuc.vn

Une délégation du Parti communiste du Vietnam en visite de travail au Portugal

Du 22 au 27 novembre, dans le cadre des activitĂ©s cĂ©lĂ©brant le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Portugal, une dĂ©lĂ©gation du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par Phan Dinh Trac, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central, chef de la Commission centrale des affaires intĂ©rieures du Parti, a effectuĂ© une visite de travail au Portugal.

Photo: VNA

La Patrie, la terre d’origine suprĂȘme de chaque dirigeant

AprĂšs avoir achevĂ© le processus de nomination de 100 % des secrĂ©taires des ComitĂ©s provinciaux et municipaux du Parti n’étant pas originaires de leur localitĂ© d’affectation, le Bureau politique et le SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti ont poursuivi cette ligne directrice. DĂ©sormais, tous les postes de prĂ©sidents des ComitĂ©s populaires, de prĂ©sidents des Commissions de contrĂŽle et de chefs des Inspections au niveau provincial ne sont plus occupĂ©s par des personnes originaires de la localitĂ© concernĂ©e.

Le gĂ©nĂ©ral de corps d’armĂ©e NguyĂȘn Van Nghia rencontre le chef de la dĂ©lĂ©gation thaĂŻlandaise dans le cadres de la 26e ConfĂ©rence des chefs des ArmĂ©es de terre de l'ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam à la 26e Conférence des chefs des Armées de terre de l'ASEAN

Sur l’invitation du gĂ©nĂ©ral de division Cai Dexian, chef d’état-major de l’ArmĂ©e de terre de Singapour, une dĂ©lĂ©gation de haut rang de l’ArmĂ©e populaire du Vietnam, conduite par le gĂ©nĂ©ral de corps d’armĂ©e NguyĂȘn Van Nghia, chef d’état-major gĂ©nĂ©ral adjoint, a participĂ© Ă  la 26ᔉ ConfĂ©rence des chefs des ArmĂ©es de terre de l’ASEAN (ACAMM-26), tenue du 25 au 28 novembre Ă  Singapour.

La membre du ComitĂ© central du PCV et vice-prĂ©sidente de sa Commission des politiques et des stratĂ©gies, NguyĂȘn Thuy Anh, a une entrevue avec le vice-prĂ©sident du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo : VNA

Le Parti communiste du Vietnam renforce ses liens avec le Parti de gauche allemand

Les deux parties ont convenu de l’importance de renforcer davantage la coopĂ©ration bilatĂ©rale dans des domaines tels que le commerce et l’investissement, l’éducation et la formation, la science et la technologie, la justice, l’égalitĂ© des sexes, la culture et les Ă©changes entre les peuples, le travail et la formation professionnelle, notamment au niveau local.

Le vice-ministre vietnamien de la SantĂ©, DĂŽ XuĂąn TuyĂȘn (Ă  gauche) et le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti travailliste mexicain, Alberto Anaya GutiĂ©rrez. Photo : VNA

Le Vietnam et le Mexique renforcent leur coopération en matiÚre de santé

Les ministĂšres de la SantĂ© du Vietnam et du Mexique ont signĂ© un nouveau mĂ©morandum d’entente sur la coopĂ©ration en matiĂšre de santĂ©, remplaçant l’accord de 2004. Cet accord prĂ©voit un renforcement de la coopĂ©ration dans les domaines de la mĂ©decine traditionnelle, des Ă©changes d’experts, de la formation des mĂ©decins et de la recherche scientifique, de la promotion du commerce pharmaceutique et du tourisme mĂ©dical.