Echanges littéraires entre vétérans de guerre vietnamiens et américains

Un programme d'''Echanges littéraires entre écrivains et vétérans de guerre vietnamiens et américains'' a eu lieu jeudi à Hanoi.

Un programmed'''Echanges littéraires entre écrivains et vétérans de guerrevietnamiens et américains'' a eu lieu jeudi à Hanoi.

Cetévénement relève des activités réalisées par une délégation américainedénommée ''Initiative du coeur du soldat'' (Soldier's Heart Initiative -SHI) au Vietnam du 28 décembre 2012 au 15 janvier 2013.

Lors de ces échanges, les délégués ont discuté de poèmes bilingues etdéclamé des vers chantant l'amour et la paix écrits par des vétéransvietnamiens comme américains.

La SHI est venue plusieursfois au Vietnam, participant à chaque fois aux activités deréconciliation entre les deux peuples comme aux projets caritatifsorganisés au profit de Vietnamiens tels que la construction de maisonsdu coeur et d'écoles maternelles dans le delta du Mékong, l'assistancede centres médico-sanitaires et de victimes de l'agentorange/dioxine..., a expliqué Edward Tick, chef de la délégation SHI.

Ses membres ont écrit des livres sur ceux qui ont joué le rôle demédiateur durant la période de l'après-guerre et participé aux projetsde pansement des blessures de guerre. Edward Tick a publié deux recueilsde vers intitulés ''Golden Tortoise" (Tortue en or) et ''War and theSoul'' (La guerre et l'âme), consacrés à ces activités, outre unecinquantaine d'articles.

Le chef de la délégation SHI asouhaité créer au plus tôt un bureau de représentation au Vietnam,organiser des échanges, réaliser des projets artistiques, projeter desfilms sur la réconciliation et la paix, ainsi que publier des oeuvresbilingues de vétérans, de victimes de l'agent orange/dioxine, de femmeset de survivants de la guerre... -AVI

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.