Echanges culturels Japon-Bac Ninh

Une fête des fleurs de cerisier et un programme d’échanges culturels Japon-Bac Ninh ont débuté dimanche soir dans la ville de Bac Ninh, province éponyme du Nord.
Echanges culturels Japon-Bac Ninh ảnh 1Ouverture du programme d’échanges culturels Japon-Bac Ninh. Photo: VNA

Bac Ninh (VNA) - Une fête des fleurs de cerisier et un programme d’échanges culturels Japon-Bac Ninh ont débuté dimanche soir dans la ville de Bac Ninh, province éponyme du Nord.

Étaient présents, entre autres, le président de la Commission de sensibilisation et d'éducation du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Vo Van Thuong, le secrétaire du Comité provincial du Parti, Nguyen Nhan Chien, et le conseiller spécial du Premier ministre japonais, Isao Lijima.

Dans son allocution, le président de l’association culturelle internationale Wanokai du Japon, Sato Misugu, a indiqué qu’à travers ce programme, les Japonais souhaitaient adresser leurs remerciements aux habitants de Bac Ninh et du Vietnam en général pour leurs soutiens accordés aux victimes du séisme et tsunami en 2011, et que les cerisiers envoyés par le Japon étaient une preuve de leur reconnaissance. Et d'espérer que ce programme contribuera à resserrer la coopération d’amitié entre les deux pays, et entre Bac Ninh et le Japon.

Le vice-président du Comité populaire provincial de Bac Ninh, Nguyen Tien Nhuong, a de son côté affirmé qu’il s’agissait d’une bonne occasion pour la population locale de découvrir la culture, la nature et la société japonaises.

Outre les numéros interprétés par des artistes et des groupes japonais de renom, le public a pu également admirer 1.000 branches et 50 cerisiers venus du Japon.

La fête des fleurs de cerisier et les activités d’échange, de promotion de l’investissement visent à intensifier les relations de coopération entre Bac Ninh et le pays du Soleil-Levant, mais aussi à présenter les potentiels et les possibilités de coopération entre les deux parties dans l’investissement, le tourisme et le commerce.

Coorganisé par le ​Comité populaire de la province de Bac Ninh, la société AIC et l’association culturelle internationale Wanokai du Japon, cet événement s’achève le 22 mars. -VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.