Ebook et livre papier, une harmonie ?

À l’ère du numérique, l’ebook (livre numérique) est en plein développement, mais la plupart des Vietnamiens préfèrent toujours les livres imprimés.

Hanoi  (VNA) - À l’ère du numérique, l’ebook (livre numérique) est en plein développement, mais la plupart des Vietnamiens préfèrent toujours les livres imprimés. Le marché les accueille tous deux, le but principal étant d’encourager la lecture.

Ebook et livre papier, une harmonie ? ảnh 1L’ebook a connu dans maints pays une forte montée en puissanceces dernières années avantque la courbene s’inverse. Photo :CTV/CVN

La majorité des lecteurs vietnamiens continuant de préférer les livres imprimés, de nombreux éditeurs ont du mal à susciter l’achat d’ebooks. «L’ebook est une tendance certaine, mais il ne peut pas remplacer le livre papier. Ils vont coexister», a souligné Dô Ngoc Anh, ancien directeur de l’Université de la culture de Hô Chi Minh-Ville, lors d’un atelier sur les livres électroniques au Vietnam organisé en octobre dans la mégapole du Sud.


La sensation du livre dans les mains Trân Ngoc Mai, étudiante de 1re année de l’Université d’économie et de droit de Hô Chi Minh-Ville, est une lectrice assidue qui achète des livres chaque mois. «Je préfère les livres. J’achète rarement un ebook sur Internet bien que ce soit pratique et qu’il puisse être stocké sur un téléphone portable ou une tablette pour le lire partout», a-t-elle partagé. «J’aime lire un vrai livre, le sentir dans mes mains, plutôt que sur un écran. En outre, c’est difficile pour moi d’acheter des ebooks alors que je n’ai pas de compte bancaire», a-t-elle expliqué.

«Bien que le prix d’un ebook soit de 10% à 40% moins cher qu’un livre imprimé, beaucoup de personnes préfèrent un ouvrage traditionnel, car on le sent dans les mains, on peut sentir son odeur, ce qui n’est pas le cas avec un ebook», a informé Trân Nhât Hoàng Phuong, chargé des affaires pour les ebooks de la société Van hoá phuong Nam (Culture du Sud). «Les sociétés d’ebook ont garanti que les clients étaient propriétaires des livres électroniques achetés, en cas de perte de leur appareil ou de disparition de l’éditeur, mais cela n’a pas suffi pour attirer la clientèle».

L’auteur et traducteur Nguyên Minh Tiên a partagé que de nombreux lecteurs avaient demandé une version imprimée après avoir lu des ebooks. «Je pense que l’ebook ne peut pas remplacer le livre papier. Quand je lis un bon ouvrage dans sa version électronique, je vais ensuite essayer d’obtenir une version imprimée par tous les moyens».

En outre, afin d’accéder aux livres électroniques de différents éditeurs, il faut télécharger diverses applications pour les lire.

Un segment toujours en difficulté

Il y a quelques années, plusieurs éditeurs étaient très optimistes sur l’essor des livres électroniques, au point de penser qu’ils remplaceraient les livres en papier dans un avenir proche grâce, notamment, au développement rapide d’Internet. Mais aujourd’hui encore, le segment ebook des éditeurs reste peu rentable.

Ebook et livre papier, une harmonie ? ảnh 2Les livres imprimés font de la résistance et conservent toujoursla préférence des lecteurs. Photo :Bùi Phuong/CVN


L’ebook est arrivé au Vietnam au début de 2014, mais le chiffre d’affaires de ce segment demeure désespérément inférieur au segment traditionnel, selon Hoàng Phuong. «Curieusement, l’investissement nécessaire est très élevé au Vietnam : coût du développement des applications, des dispositifs de protection électronique des droits d’auteur, de maintenance des systèmes informatiques...», a-t-il expliqué.

Autre défi, le nombre important d’auteurs qui hésitent à autoriser leurs éditeurs à publier sur support électronique. «Si le développement des applications pour ebooks est difficile, la promotion des ventes l’est encore plus. Et les ebooks sont souvent piratés, d’une manière ou d’une autre, à un moment ou à un autre !», a-t-il ajouté.

«En fait, les copies illégales ou l’utilisation d’œuvres sans l’autorisation des ayants droit sont très élevées», a avoué un représentant du ministère de l’Information et de la Communication.

«Les reproductions illégales ont de lourdes conséquences pour les éditeurs comme pour les auteurs et, à terme, elles remettent en cause toute l’industrie de l’édition et portent atteinte à la culture», a souligné Hoàng Phuong.

D’après Huynh Mân Dat, un employé de la bibliothèque de l’Université de la culture de Hô Chi Minh-Ville, les procédures administratives complexes de protection des droits d’auteur des livres électroniques sont également un des problèmes que les bibliothèques rencontrent. «La protection des ebooks demeure le problème majeur pour de nombreux éditeurs, au point que la majorité ne publient que des œuvres anciennes, déjà rentabilisées».

Encourager les jeunes à lire

La plupart des distributeurs ont subi de grandes pertes dans le commerce d’ebooks, et certains ont même cessé toute activité dans ce segment. «Nous nous sommes rendus compte que si nous poursuivions dans ce segment, nous subirions des pertes plus importantes que celles constatées après les gros investissements réalisés», a confié un représentant de la Société de la culture Huong Trang.

Néanmoins, plusieurs éditeurs ont poursuivi dans ce segment, mais comme moyen de pousser le développement de celui des livres traditionnels. «Sur le site de ces éditeurs, le public peut prévisualiser une partie de l’ouvrage pour se décider à l’acquérir, mais sur support papier», a affirmé Nguyên Thi Diêm Phuong, chargée des livres électroniques des Éditions de Hô Chi Minh-Ville.

Bien que les livres électroniques représentent une part infime de l’industrie de l’édition, la société Van hoá phuong Nam offre des réductions intéressantes sur les ebooks pour attirer la clientèle : «Les ebooks et les livres vont coexis-ter et se promouvoir mutuellement», selon Hoàng Phuong.

«Les ebooks ne peuvent pas remplacer les livres imprimés. L’important, c’est d’encourager les jeunes à lire, et donc le développement des livres électroniques en tant que moyen de promotion de la lecture», a conclu Dô Ngoc Anh, de l’Université de la culture de Hô Chi Minh-Ville. -CVN/VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.