Duyên Huyên aux côtés de musiciens allemands

La soprano Pham Thi Duyên Huyên, un jeune talent du Vietnam, se produira avec les 45 musiciens de l'Orchestre symphonique du Nord-Est de l'Allemagne lors d'un concert de musique classique au Théâtre de Hô Chi Minh-Ville, le 3 novembre prochain.

La soprano Pham Thi Duyên Huyên, un jeunetalent du Vietnam, se produira avec les 45 musiciens de l'Orchestresymphonique du Nord-Est de l'Allemagne lors d'un concert de musiqueclassique au Théâtre de Hô Chi Minh-Ville, le 3 novembre prochain.

Il s'agit du concert "Toyota classique", un événement annuel organisépar le groupe Toyota et le ministère de la Culture, des Sports et duTourisme.

Il verra le retour de l'Orchestre symphoniquedu Nord-Est de l'Allemagne qui interprétera des oeuvres célèbres sousla direction de Thomas Dorsch, notamment avec le célèbre duo depianistes Pamela Nicholson et Vasko Vasilev. Duyên Huyên et lesmusiciens allemands apporteront aux spectateurs un concertimpressionnant avec des échanges subtils entre Orient et Occident,ainsi que tradition et modernité.

L'Orchestresymphonique du Nord-Est de l'Allemagne est né en 1993. Il est connudans le monde pour la qualité de ses concerts originaux et sesinterprétations d'oeuvres diversifiées allant du classique au moderne,notamment de compositeurs scandinaves. Il interprète de la musiqueinstrumentale comme des opéras.

La soprano Pham ThiDuyên Huyên est née en 1984 dans la province de Quang Ninh (Nord). Ellefait ses études de chant à l'Académie nationale de musique sous ladirection de l'Artiste du peuple Trung Kiên. Duyên Huyên a reçu en 2009la bourse du Fonds Toyota pour les jeunes talents. Elle a participé àl'opéra "La Flûte enchantée" de Mozart interprété pour la première foisau Vietnam en 2006.

"Je suis fière et très émue d'avoirété choisie pour ce concert Toyota classique 2011", a confié DuyênHuyên lors d'une conférence de presse donnée vendredi dernier à Hanoi.

Depuis 1990, les tournées du Toyota classique sont organisées chaqueannée afin de permettre aux amateurs de musique de découvrir desoeuvres classiques, ainsi que de promouvoir les échanges culturelsentre les peuples et la musique académique en Asie.

Avecles concerts, la firme japonaise Toyota contribue aux activitésphilanthropiques dans les pays dans lesquels ils ont lieu. Pourl'heure, ce programme a attiré environ 209.000 spectateurs dans 162concerts en Asie-Pacifique. En 2011, Toyota classique aura lieu àBandar Seri Begawan (Brunei), Hô Chi Minh-Ville (Vietnam), Séoul(République de Corée), Taïpei (Taïwan, Chine) et Kuala Lumpur(Malaisie), du 28 octobre au 10 novembre.

Ayant lieu auVietnam depuis 1997, le concert Toyota classique est devenu un desévénements musicaux les plus attendus de l'année. L'ensemble desrecettes provenant de la vente des billets est versé au Fonds debourses Toyota pour supporter les jeunes talents de la musique duVietnam. L'édition de 2010 a apporté à ce Fonds plus de 186 millions dedôngs. - AVI

Voir plus

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Dans un contexte de développement croissant des relations entre le Vietnam et le Japon, les activités de mise en relation des communautés d’entreprises des deux pays font l’objet d’une attention accrue et se déploient sous des formes de plus en plus diversifiées. Parmi celles-ci, la valorisation des traditions culturelles en tant que vecteur de dialogue et de coopération suscite un intérêt grandissant au sein des milieux d’affaires bilatéraux.

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.