Du développement culturel et humain pour la durabilité

Le 9e Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam, 11e exercice s'est achevé mercredi à Hanoi, après avoir adopté une nouvelle résolution sur le développement culturel et humain. Cette question a aussi été évoquée dans le discours de clôture du secrétaire général Nguyên Phu Trong. Passage en revue avec la Voix du Vietnam.
Le 9e Plénum du Comitécentral du Parti communiste du Vietnam, 11e exercice s'est achevémercredi à Hanoi, après avoir adopté une nouvelle résolution sur ledéveloppement culturel et humain. Cette question a aussi été évoquéedans le discours de clôture du secrétaire général Nguyên Phu Trong.Passage en revue avec la Voix du Vietnam.

Après 15ans d'application de la résolution du 5e Plénum du Comité central duParti, 8e exercice, le secteur culturel a réalisé de belles avancées.Diverses institutions culturelles ont été créées et restaurées, la vieculturelle de la population s'est enrichie et la coopérationinternationale s’est intensifiée.

Ces résultatsrestent cependant modestes en comparaison de ceux obtenus dans lessecteurs tels que politique, économie, diplomatie ou défense. Lesecrétaire général du Parti, Nguyên Phu Trong, a insisté sur lanécessité de mettre en œuvre les positions du Parti sur le développementculturel figurant sur la résolution du 5e Plénum du Comité central, 8eexercice. La culture est la base morale de la société. Elle est à lafois la finalité, le moyen et une force importante pour ledéveloppement durable du pays, a-t-il souligné.

Vers un perfectionnement moral

Toujours selon le leader du Parti communiste vietnamien, «l’identitéculturelle vietnamienne se caractérise par des valeurs fortes etimmuables qui ont été cultivées et préservées à travers les milliersd’années d’édification et de défense nationales. Il s’agit dupatriotisme, de la dignité nationale, de l’esprit communautaire, de latolérance, de la loi morale, du sacrifice pour l’indépendance et lebonheur du peuple, de la politesse, de la simplicité ou encore de latransparence.»

«Le développement de l’identitéculturelle vietnamienne consiste à mener une stratégie basée sur ledéveloppement des valeurs vertueuses et honnêtes. Nous devons nousfocaliser sur l’édification d’un citoyen vietnamien qui serait épanouitant sur le plan intellectuel que moral et physique. Il disposerad’une capacité créative, d’une conscience citoyenne et il respectera laloi. La culture doit devenir un élément de perfectionnement de lapersonnalité de chacun», a-t-il souligné.

Edification d’une culture empreinte d’identité nationale et unifiée dans la diversité

Nguyên Phu Trong estime que la croissance économique doit aller depair avec le développement culturel, le progrès social et l'égalité."Nous oeuvrons pour une identité nationale forte et riche qui reconnaîtles cultures des ethnies minoritaires et illustre des qualités dl'humanité, de démocratie et de sciences", a-t-il indiqué.

«Une culture moderne doit être basée sur le patriotisme,l’indépendance nationale et le socialisme éclairé par lemarxisme-léninisme, la pensée du président Ho Chi Minh et lesquintescences culturelles de l’Humanité. Cette culture se doit d’être auservice de la liberté, du bonheur et du développement intégral del’homme. Il faut se focaliser sur les valeurs humaines universelleset lutter contre les idées arriérées et points de vues erronnés quientravent le processus d’édification culturelle et la stabilitésociale», a-t-il ajouté.

Pour une intégration culturelle active au monde

De l’avis du secrétaire général, la mondialisation propulse l’échangeet la coopération internationale sur tous les plans, culturel y compris.Pour promouvoir la coopération culturelle internationale, Nguyên PhuTrong a proposé: «Nous devons mettre en place une stratégie visant àdévelopper le nombre de cadres chargés des affaires culturelles. Il nousfaut aussi augmenter les ressources dédiées au développement culturel,rendre plus efficace la gestion étatique, et se nourrir des expériencesculturelles des autres pays pour renforcer la nôtre.»

Les orientations dégagées par le 9è plénum du Comité central du Partisur le développement culturel et humain revêtent un caractèrestratégique pour le développement durable du pays. Elles doivent rendrecompte de l’intelligence, de la personnalité et de la lucidité du Particommuniste vietnamien dans la nouvelle conjoncture. - VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.