Du développement culturel et humain pour la durabilité

Le 9e Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam, 11e exercice s'est achevé mercredi à Hanoi, après avoir adopté une nouvelle résolution sur le développement culturel et humain. Cette question a aussi été évoquée dans le discours de clôture du secrétaire général Nguyên Phu Trong. Passage en revue avec la Voix du Vietnam.
Le 9e Plénum du Comitécentral du Parti communiste du Vietnam, 11e exercice s'est achevémercredi à Hanoi, après avoir adopté une nouvelle résolution sur ledéveloppement culturel et humain. Cette question a aussi été évoquéedans le discours de clôture du secrétaire général Nguyên Phu Trong.Passage en revue avec la Voix du Vietnam.

Après 15ans d'application de la résolution du 5e Plénum du Comité central duParti, 8e exercice, le secteur culturel a réalisé de belles avancées.Diverses institutions culturelles ont été créées et restaurées, la vieculturelle de la population s'est enrichie et la coopérationinternationale s’est intensifiée.

Ces résultatsrestent cependant modestes en comparaison de ceux obtenus dans lessecteurs tels que politique, économie, diplomatie ou défense. Lesecrétaire général du Parti, Nguyên Phu Trong, a insisté sur lanécessité de mettre en œuvre les positions du Parti sur le développementculturel figurant sur la résolution du 5e Plénum du Comité central, 8eexercice. La culture est la base morale de la société. Elle est à lafois la finalité, le moyen et une force importante pour ledéveloppement durable du pays, a-t-il souligné.

Vers un perfectionnement moral

Toujours selon le leader du Parti communiste vietnamien, «l’identitéculturelle vietnamienne se caractérise par des valeurs fortes etimmuables qui ont été cultivées et préservées à travers les milliersd’années d’édification et de défense nationales. Il s’agit dupatriotisme, de la dignité nationale, de l’esprit communautaire, de latolérance, de la loi morale, du sacrifice pour l’indépendance et lebonheur du peuple, de la politesse, de la simplicité ou encore de latransparence.»

«Le développement de l’identitéculturelle vietnamienne consiste à mener une stratégie basée sur ledéveloppement des valeurs vertueuses et honnêtes. Nous devons nousfocaliser sur l’édification d’un citoyen vietnamien qui serait épanouitant sur le plan intellectuel que moral et physique. Il disposerad’une capacité créative, d’une conscience citoyenne et il respectera laloi. La culture doit devenir un élément de perfectionnement de lapersonnalité de chacun», a-t-il souligné.

Edification d’une culture empreinte d’identité nationale et unifiée dans la diversité

Nguyên Phu Trong estime que la croissance économique doit aller depair avec le développement culturel, le progrès social et l'égalité."Nous oeuvrons pour une identité nationale forte et riche qui reconnaîtles cultures des ethnies minoritaires et illustre des qualités dl'humanité, de démocratie et de sciences", a-t-il indiqué.

«Une culture moderne doit être basée sur le patriotisme,l’indépendance nationale et le socialisme éclairé par lemarxisme-léninisme, la pensée du président Ho Chi Minh et lesquintescences culturelles de l’Humanité. Cette culture se doit d’être auservice de la liberté, du bonheur et du développement intégral del’homme. Il faut se focaliser sur les valeurs humaines universelleset lutter contre les idées arriérées et points de vues erronnés quientravent le processus d’édification culturelle et la stabilitésociale», a-t-il ajouté.

Pour une intégration culturelle active au monde

De l’avis du secrétaire général, la mondialisation propulse l’échangeet la coopération internationale sur tous les plans, culturel y compris.Pour promouvoir la coopération culturelle internationale, Nguyên PhuTrong a proposé: «Nous devons mettre en place une stratégie visant àdévelopper le nombre de cadres chargés des affaires culturelles. Il nousfaut aussi augmenter les ressources dédiées au développement culturel,rendre plus efficace la gestion étatique, et se nourrir des expériencesculturelles des autres pays pour renforcer la nôtre.»

Les orientations dégagées par le 9è plénum du Comité central du Partisur le développement culturel et humain revêtent un caractèrestratégique pour le développement durable du pays. Elles doivent rendrecompte de l’intelligence, de la personnalité et de la lucidité du Particommuniste vietnamien dans la nouvelle conjoncture. - VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.