Dông Xâm honore une tradition d’orfèvrerie haute en couleurs

Hàng Bac, Dinh Công et Dông Xâm sont les trois hauts lieux de l’orfèvrerie vietnamienne. Les deux premiers se trouvent dans la ville de Hanoï, et le troisième dans la province de Thai Binh.

Hanoi (VNA) – Hàng Bac, Dinh Công et Dông Xâm sont les trois hauts lieux de l’orfèvrerie vietnamienne. Les deux premiers se trouvent dans la ville de Hanoï, le troisième, celui qui nous intéresse aujourd’hui, dans la province de Thai Binh (Nord). Le village de Dông Xâm a en effet une tradition d’orfèvrerie vieille de plusieurs siècles.  

Dông Xâm honore une tradition d’orfèvrerie haute en couleurs ảnh 1C’est au 15e siècle que les annales situent les débuts de l’orfèvrerie à Dông Xâm. Photo: VNA

 
C’est au 15e siècle que les annales situent les débuts de l’orfèvrerie à Dông Xâm. Les inscriptions que l’on peut lire sur la stèle du temple qui lui est dédié veulent que ce soit un certain Nguyên Kim Lâu qui ait initié les villageois à l’orfèvrerie, en 1428 très exactement.

Mais ce n’est pas tout à fait un hasard si Nguyên Kim Lâu a choisi Dông Xâm pour y exercer son savoir-faire. Avant son arrivée, on y travaillait déjà le cuivre. Des sceaux, des cercles de tonneaux, des ciseaux, des cadenas, des bouilloires, des pipes à eau… La production locale était assez développée pour l’époque… Et le contexte était en tout cas tout à fait favorable à l’essor de l’orfèvrerie.  

Car essor il y a eu ! Les artisans de Dông Xâm ont parcouru tout le pays pour y exercer leur talent. Les sculptures et les bijoux de la cour de Hué ? Ce sont eux. La rue Hàng Bac à Hanoï ? Eux aussi, mais pas seulement : leur collègues de Châu Khê et de Dinh Công étaient également de la partie. 
  
De nos jours, On recense à Dông Xâm 150 ateliers de production pour plus de 4.000 travailleurs. Chiffre d’affaires annuel : 100 milliards de dôngs.

«C’est un village qui a 6 siècles de développement artisanal », explique Hoàng Van Cuong, l’un de ses habitants. «Certains artisans ont travaillé pour la Cour, pour des mandarins, pour des négociants étrangers. En général, il s’agissait de bijoux, de cendriers, de brûle encens, de bagues, de colliers… Mais on peut trouver aussi des reproductions en miniature de la tour du lac de l’épée restituée, de la pagode au pilier unique… Aujourd’hui, les produits de Dông Xâm se vendent un peu partout dans le pays, à Hanoï, à Hué, à Dà Nang, à Hô Chi Minh-Ville… Mais il y en aussi qui sont destinés à l’exportation…»    

Dông Xâm honore une tradition d’orfèvrerie haute en couleurs ảnh 2Les orfèvres de Dông Xâm peuvent travailler n’importe quel matériau : l’or, l’argent ou le cuivre, peu importe… Photo: VNA

La sculpture sur argent, qui est l’une des spécialités des orfèvres de Dông Xâm, est une discipline qui exige de la minutie et de la précision : c’est une affaire de professionnels, de professionnels expérimentés même…

« Il y a 10 phases de traitement, en tout », indique Lê Thanh, un artisan de Dông Xâm. « Les principales consistent à découper, à souder et à sculpter les motifs, et ça, c’est ce qu’il y a de plus difficile. Les artisans de Dông Xâm arrivent à réaliser manuellement des motifs en relief très nets. Ailleurs, on a recours au moulage, et c’est quand même beaucoup moins beau que lorsque c’est fait à la main. »    

Ces dernières années, les artisans de Dông Xâm sont revenus à leurs premières amours, c’est à dire au cuivre.

En fait, les orfèvres de Dông Xâm peuvent travailler n’importe quel matériau : l’or, l’argent ou le cuivre, peu importe… Pour le millénaire de Thang Long-Hanoï, ils ont réalisé deux oeuvres importantes: la porte Doan Môn et le mémorial du transfert de la capitale de Hoa Lu à Hanoï par le roi Ly Công Uân. En ce qui me concerne, j’ai aussi réalisé une oeuvre intitulée «La fleur de lotus de la pagode à pilier unique » qui a été offerte à des diplomates birmans lors d’une visite du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyên Phu Trong au Myanmar, raconte Lê Thanh.

Chacun l’aura compris : en matière d’orfèvrerie, les artisans de Dông Xâm sont… de véritables orfèvres. C’est en tout cas à l’orfèvrerie qu’ils doivent la prospérité dont ils jouissent. Quant à Nguyên Kim Lâu, il peut être fier de ses émules, lesquels lui vouent une reconnaissance éternelle puisque, non contents d’avoir bâti un temple en son honneur, ils le célèbrent tous les ans, du 1erau 5e jour du 4e mois lunaire. Gageons qu’il aurait été fier, également, du label décerné aux orfèvres de Dông Xâm en 2012 par le ministère des Sciences et des Technologies dans le cadre d’un programme de développement de la propriété intellectuelle.  – VOV/VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc. Photo: VNA

Hanoï réorganise la presse locale selon un modèle intégré et moderne

Hanoï a officiellement créé son Agence de la presse et de la radiodiffusion-télévision , issue de la fusion de six médias locaux, afin de bâtir un modèle de presse intégré, moderne et professionnel, capable de mieux orienter l’opinion publique et de servir le développement de la ville.

Lorsqu’une vingtaine d’hectares de jardins de pêchers dans le quartier de Vi Khê ont fleuri prématurément, les agriculteurs se sont retrouvés dans une situation difficile. Photo: VNA

La floraison précoce des pêchers donne ombrage aux horticulteurs à Ninh Binh

En raison de cette floraison précoce, environ 70% des vergers sont considérés comme perdus, a déclaré l’agriculteur Trân Tân Dac. Il a ajouté que, même si les parcelles restantes ont été précommandées par les commerçants, les prix ne représentent que la moitié de ceux des années précédentes.

Le président de la République, Luong Cuong. Photo : VNA

Le président Luong Cuong présente ses vœux du Têt à Phu Tho

À l’approche du Têt lunaire du Bính Ngọ 2026, le président de la République, Luong Cuong, s’est rendu dans la province de Phu Tho pour présenter ses vœux du Nouvel An et encourager les autorités locales, les forces armées ainsi que les différentes couches de la population.

Cérémonie de signature du règlement sur la coordination dans la mise en œuvre d’un mécanisme pilote permettant au Parquet populaire d’engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des personnes vulnérables ou les intérêts publics. Photo: VNA

Hanoi lance un mécanisme pilote de procédure judiciaire d’intérêt public

Ce programme vise à concrétiser la résolution n°205/2025/QH15 du 24 juin 2025 de l’Assemblée nationale (résolution n° 205/2025/QH15) sur la mise en place d’un Parquet populaire pour engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des groupes vulnérables ou de protéger les intérêts publics.

Les passagers bénéficieront d'une réduction de 100% sur les tarifs de bus tous les vendredis de 2026 s'ils paient sans espèces via un portefeuille électronique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville offre la gratuité des bus aux usagers de portefeuilles électroniques

Cette initiative, baptisée « Vendredis sans espèces – Bus gratuits », sera en vigueur de février à décembre 2026. Les usagers utilisant un portefeuille électronique bénéficieront d’une gratuité totale des trajets, dans la limite de quatre trajets par personne et par jour. Les plateformes de paiement compatibles incluent VNPT Money, Viettel Money, ShopeePay et ZaloPay.