Diverses mesures pour régler les difficultés budgétaires

Le 29 octobre, la vice-ministre des Finances Vu Thi Mai a affirmé que plusieurs mesures seraient prises pour traiter les difficultés budgétaires actuelles.
Diverses mesures pour régler les difficultés budgétaires ảnh 1Photo : VNA
 

Lors d’une conférence de presse donnée le 29 octobre à Hanoi après la réunion périodique d’octobre du gouvernement, la vice-ministre des Finances, Vu Thi Mai, a affirmé que plusieurs mesures seraient prises pour traiter les difficultés budgétaires actuelles.

Selon la vice-ministre, les rentrées budgétaires cette année pourraient dépasser les prévisions de 16.400 milliards de dôngs (environ 713 millions de dollars). En effet, les recettes des budgets locaux pourraient dépasser les prévisions de 47.000 milliards de dongs. Cependant, le budget central connaîtra une perte de 31.000 milliards de dôngs en raison de la chute des cours du pétrole brut.

Le gouvernement a ainsi demandé ​à l’Assemblée nationale de l'autoriser à vendre la détention de 10.000 milliards de dôngs du capital d’entreprises publiques. Le ministère des Finances et les organes compétents prendront par ailleurs plusieurs mesures pour récupérer les dettes fiscales. La vice-ministre Vu Thi Mai a également annoncé un renforcement des économies, qui a été appliqué depuis le début de l’année.

Concernant les rentrées budgétaires en 2016, le ministre et responsable du bureau gouvernemental, Nguyen Van Nen, a indiqué que le gouvernement prévoyait un montant total de 1.014.000 milliards de dôngs (plus de 44 milliards de dollars), soit une hausse de 103.000 milliards de dôngs par rapport aux prévisions de 2015. Les dépenses au service de la stabilité et de la croissance économiques seraient de 341.750 milliards de dôngs, représentant 25,1% des dépenses budgétaires. -VNA

Voir plus

Photo d'illustration: VNA

Lam Dong : Feu vert pour deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs

L'approbation de deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs, qui devrait injecter 280 MW de puissance supplémentaire et fournir annuellement plus de 540 millions de kWh d'énergie propre au réseau national, marque une étape majeure dans la mise en œuvre du Plan national de développement de l’électricité VIII.

Le Commandement de la 4e Région des Garde-côtes du Vietnam, en coordination avec la commune de Gành Hào, organise une activité de proximité dans le cadre du programme « Les garde-côtes aux côtés des pêcheurs » afin de sensibiliser à la lutte contre la pêche INN. Photo : VNA

INN : Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche

La province de Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche, la traçabilité des produits halieutiques et la reconstitution des ressources marines afin de contribuer à la levée du « carton jaune » de la Commission européenne (CE) et de promouvoir une pêche durable.

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise. Photo: VNA

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise

Le marché du travail vietnamien a confirmé sa dynamique de reprise au premier semestre 2026, avec près de 53 millions de personnes en emploi, une hausse de la population active et une amélioration de la qualité de la main-d’œuvre. Si les taux de chômage et de sous-emploi demeurent faibles, les autorités soulignent la nécessité d’accélérer la formation des compétences et le développement de l’emploi formel.

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre. Photo: VNA

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre

Les autorités vietnamiennes ont traité près de 20.000 affaires de contrebande, de fraude commerciale et de contrefaçon au cours des six premiers mois de 2026. Si le marché est resté globalement stable et l’approvisionnement en produits essentiels assuré, les infractions continuent d’évoluer, notamment sur les plateformes numériques, conduisant les autorités à renforcer les contrôles et à perfectionner le cadre juridique.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à accélérer le développement des bases de données nationales et des technologies stratégiques

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé d’accélérer la mise en place des bases de données nationales et sectorielles, le développement des technologies stratégiques ainsi que des infrastructures de recherche et d’innovation, estimant qu’il s’agit de leviers essentiels pour mettre en œuvre les orientations du Parti en matière de science, de technologie, d’innovation et de transformation numérique.

Les participants lors des réunion. Photo: Le ministère de l’Industrie et du Commerce

Le Vietnam affirme son rôle de coordination lors des réunions ministérielles du CPTPP

En sa qualité de président du Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) en 2026, le Vietnam a présidé les réunions ministérielles et la 10e session du Conseil du CPTPP, au cours desquelles les membres ont convenu d’accélérer l’élargissement de l’accord, de renforcer la coopération et de promouvoir un commerce international ouvert, transparent et fondé sur des règles.