Hanoï (VNA) - Le matin du 3 août, à Hanoï, le 13e Comité central du Parti s'est réuni pour présenter les candidatures et élire le secrétaire général du 13e Comité central du Parti. Pham Minh Chinh, membre du Bureau politique et Premier ministre, au nom du Bureau politique, a présidé la réunion.
Lors de la réunion, sur la base des règlements du Parti et des orientations de présentation de candidatures du Bureau politique, le Comité central a promu le sens des responsabilités, l’esprit de concentration intellectuelle, de discussion démocratique et de respect, et a élu, avec l’unanimité absolue de 100% des voix, To Lam, membre du Bureau politique, président du Vietnam, au poste de secrétaire général du 13e Comité central du Parti.
Le secrétaire général To Lam a prononcé un discours affirmant l'héritage et la promotion des réalisations révolutionnaires construites par le feu secrétaire général Nguyen Phu Trong et les générations précédentes de dirigeants, ainsi que le maintien de la solidarité et de l'unité. Il a également affirmé sa volonté d’œuvrer, avec le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, pour diriger l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée pour mettre en œuvre avec succès les objectifs et les tâches fixés par le 13e Congrès national du Parti, organiser avec succès le 14e Congrès national, promouvoir le ferme développement du pays dans la nouvelle période.
L'Agence vietnamienne d'information (VNA) tient à vous présenter ci-dessous le discours d'investiture du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV).
Chers camarades du Comité central!
Chers camarades présents au Plénum!
Je tiens tout d'abord à remercier sincèrement le Bureau politique pour sa confiance pour m'avoir présenté comme candidat, ainsi que les camarades du Comité central du Parti pour m'avoir élu et m'avoir confié la responsabilité de secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam pour le 13e mandat. C'est un grand honneur et aussi une responsabilité glorieuse envers le Parti, le Peuple, l'histoire héroïque et millénaire de la nation, et la cause de l'édification et de la défense de la Patrie socialiste en cette nouvelle ère.
Je promets devant le Comité central, tout le Parti, tout le peuple et toute l'armée, de m'efforcer constamment, avec les camarades du Comité central, de poursuivre et promouvoir fortement les glorieuses traditions et les expériences précieuses de notre Parti ainsi que les réalisations des Congrès nationaux du Parti, dont le 13e Congrès national, de valoriser au mieux "l'esprit d'autonomie, de confiance en soi, de résilience et de fierté nationale", de renforcer continuellement la solidarité et l'unité au sein du Parti et la grande union nationale, de continuer à intensifier l'édification et la rectification du Parti, en prévenant et combattant la corruption et les pratiques malsaines, et de relier la pensée et l'action, la volonté du Parti et le cœur du peuple, de consacrer toute la volonté, les efforts et le dévouement à œuvrer pour un Parti communiste du Vietnam solide et puissant, un Vietnam riche, puissant, démocratique, équitable et moderne, et une vie prospère et heureuse pour le peuple vietnamien. Je promets de se concentrer sur la direction pour l'accomplissement du dressement du bilan de 40 ans de mise en œuvre du Doi Moi (Renouveau) et des travaux pour organiser avec le succès le 14e Congrès national du Parti, bien préparer les projets de documents du Congrès, les orientations et le travail du personnel de tous les niveaux, d'hériter des importantes réalisations théoriques sur le socialisme et la voie vers le socialisme au Vietnam, résumées et définies par des générations de dirigeants du Parti, dont le secrétaire général Nguyen Phu Trong, pour aider le pays à poursuivre son développement intégral dans les temps à venir.
Je suis convaincu que le Comité central du Parti du 13e mandat, le Bureau politique et le Secrétariat seront des collectifs solides et puissants, un noyau rassemblant les forces, conduisant tout le Parti, tout le peuple et toute l'armée à mettre en œuvre avec succès les préconisations et les lignes directrices du Parti, notamment la Résolution du 13e Congrès national du Parti, créant une base solide pour atteindre l'objectif du Vietnam sous la direction du Parti au cours d'une centaine d'année, et en l'honneur des 100 ans de la République démocratique du Vietnam, aujourd'hui la République socialiste du Vietnam, de devenir un pays développé à orientation socialiste d'ici au milieu du 21e siècle. Les dernières décisions au sein du Parti renforceront certainement sa force, à consolider la solidarité et l'unité, et la confiance du peuple envers le Parti.
J'espère continuer à bénéficier d'une étroite coordination de la part des camarades du Comité central pour accomplir avec succès les tâches qui m'ont été assignées. Le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches et de défis, mais avec la solidarité, l'unanimité, la promotion de la sagesse, du courage et des décisions fortes et judicieuses du Parti, nous croyons fermement que notre pays se développera de plus en plus et de façon prospère, notre peuple sera de plus en plus prospère et heureux, et notre nation deviendra de plus en plus puissante et prospère, progressant fermement vers le socialisme.
Une fois de plus, je tiens à remercier sincèrement et profondément le Comité central et tout le Parti pour m'avoir confié cette responsabilité glorieuse.
Je souhaite à tous les camarades santé, bonheur et réussite. Merci beaucoup !