Dioxine: les USA doivent participer financièrement

Le groupe de dialogue Etats-Unis-Vietnam sur l'agent orange/dioxine attend que le gouvernement américain joue un rôle clé dans le financement des programmes pour régler ce problème.
Le groupe de dialogue Etats-Unis-Vietnamsur l'agent orange/dioxine attend que le gouvernement américain joue unrôle clé dans le financement des programmes pour régler ce problème.


Dansla Déclaration et le Plan d'action pour la période 2010-2019, renduspublics à Washington le 16 juin, le groupe de dialogueEtats-Unis-Vietnam continue d'appeler à une coopération internationaledans le règlement des conséquences de l'agent orange/dioxine auVietnam.


Le Plan d'action, qui a pour but essentield'assainir les terres contaminées, de réhabiliter l'environnement et desoutenir les victimes comme leurs familles, sera mis en oeuvre durantdix ans, en trois étapes, avec un coût total de 300 millions de dollarsenviron.


La Déclaration, élaborée par le groupe dedialogue Etats-Unis-Vietnam, a également appelé les gouvernementsd'autres pays, des organes et ONG à participer à la réalisation desobjectifs fondamentaux de ce Plan d'action.


Lors de lacérémonie de présentation de la Déclaration et du Plan d'action àWashington, Walter Isaacson, co-président du groupe de dialogueEtats-Unis-Vietnam sur l'agent orange/dioxine, et Charles Bailay,directeur de l'Initiative spéciale de la Fondation Ford sur l'agentorange/dioxine, ont espéré que le gouvernement américain sera leprincipal bailleur de fonds.


Selon Walter Isaacson, lerèglement des conséquences laissées par les Etats-Unis pendant laguerre sera beaucoup moins coûteux que la somme versée par BP pourrégler la marée noire dans le Golfe du Mexique.


Pour sapart, Charles Bailay, a précisé que les gouvernements américain etvietnamien devraient continuer leur coopération pour régler l'héritagede l'agent orange au Vietnam, lequel est "ignoré assez longtemps" parles Etats-Unis.


Charles Bailay et Susan Berresford,ancienne présidente de la Fondation Ford, ont confirmé que les effetsde l'agent orange/dioxine sur l'environnement et la population duVietnam peuvent être réglés et que les Etats-Unis peuvent aider leVietnam à réaliser ce travail.


Selon Susan Berresford,"c'est le moment approprié pour le faire sur le plan humanitaire. C'estun sujet compliqué et sensible depuis longtemps. A présent, nous avonsdes dossiers complets pour réaliser ce travail sous forme departenariat".


Selon la Déclaration, entre 1962 et 1975,l'armée américaine a largué plus de 20 millions de gallons d'herbicide(plus de 80 millions de litres) sur un quart du territoire du SudVietnam, et au moins 4,5 millions de civils et 2,8 millions de soldatsont été exposés à la dioxine.


Selon la Croix-Rouge duVietnam, environ trois millions d'adultes et d'enfants vietnamiens ontsouffert des effets délétères de ce toxique, dont 150.000 enfantsatteints de malformations congénitales.


Prenant la paroleà cette occasion, Scot Marciel, secrétaire adjoint du Départementd'Etat pour l'Asie de l'Est et Pacifique, ambassadeur américain auxaffaires de l'ASEAN, a estimé que le groupe de dialogueEtats-Unis-Vietnam avait, dans l'élaboration de ce Plan d'action,achevé une grande oeuvre. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.