Dialogue vietnamien au Comité de la CERD

Dans le cadre de la 80e session du Comité de la Convention sur l'élimination de la discrimination raciale (CERD) qui a lieu du 13 février au 9 mars à Genève, en Suisse, la délégation du gouvernement vietnamien a eu les 21 et 22 février deux dialogues intéressants, ouverts et francs relatifs au rapport sur la mise en oeuvre de cette convention par le Vietnam.

Dans le cadre de la 80e session du Comité dela Convention sur l'élimination de la discrimination raciale (CERD) quia lieu du 13 février au 9 mars à Genève, en Suisse, la délégation dugouvernement vietnamien a eu les 21 et 22 février deux dialoguesintéressants, ouverts et francs relatifs au rapport sur la mise enoeuvre de cette convention par le Vietnam.

Ha Hung, vice-ministre et chef adjoint de la Commission des affairesethniques du gouvernement vietnamien, a déclaré que sa délégation arépondu à plus de 40 questions des membres du Comité de la CERDconcernant la garantie des droits des minorités ethniques stipulés parcette convention. De nombreuses questions relatives aux mesures delutte contre la pauvreté, de développement socicoéconomique desminorités ethniques, des difficultés et épreuves apparues lors de laréalisation des programmes, ainsi que des politiques prises à leurégard. Ces questions ont également abordé la préservation de la culturede ces ethnies au regard de l'intégration économique et de lamodernisation du pays, l'éducation, et la lutte contre les préjugés àl'égard des minorités ethniques...

Répondant auxquestions sur l'enseignement de l'écriture et de la langue desminorités ethniques et de compétences bilingues, Ha Hung a déclaré quele gouvernement a pris un arrêté 82 sur l'enseignement des languesorales et écrites dans les établissements d'enseignement général etdans les centres d'éducation permanente.

L'annéescolaire 2010-2011, l'enseignement des langues des ethnies minoritairesa été effectué dans 4.760 classes de plus de 7.000 écoles par 1.540enseignants spécialisés. En comparaison de la précédente annéescolaire, cela représente une augmentation de 140 classes et de 2.500élèves, en particullier en langue H'mong et Ba Na.

Leministère de l'Education et de la Formation effectue actuellement uneétude sur une éducation bilingue avec pour base la langue maternelle encoopération avec l'UNICEF.

S'agissant des politiquespour cinq groupes de minorités ethniques, le Vietnam a indiqué que lesethnies minoritaires en difficultés particulières bénéficiaient depolitiques spéciales. Outre les politiques, les programmes destinés auxminorités ethniques, tels que crédit préférentiel, création d'emploi,éducation et formation, santé publique, octroi de terrains pour laproduction et le logement, l'eau potable, et l'aide à la productionéconomique, ces cinq groupes de minorités ethniques bénéficient encored'investissements directs tels que construction de points desédentarisation concentrée grâce à des infrastructures financées parl'Etat comme voies de communication, réseaux d'électricité, écoles,logements, adduction d'eau, amélioration des capacités de production deces populations...
Concernant les informations suivantlesquelles il y aurait des discriminations raciales au regard desminorités ethniques, le Vietnam a affirmé que la loi interdit tousactes de ce genre, et que de telles informations ne pourraient résulterque de problèmes d'incompréhension ou d'appréciation partiales de leursauteurs.

Le fait qu'un expert indépendant sur laquestion des minorités ethniques ait abordé ce problème et cité uneorganisation non-gouvernementale estimant qu'il y existe desdiscriminations raciales dans la manière de parler, le représentant duVietnam a déclaré que le Vietnam a fourni les informations pouréclaircir ce problème et que le rapport de cet expert a reconnu lasignification exacte du lexique incriminé.

Quant à lapolitique de l'emploi pour les minorités ethniques, le Vietnam appliquedes politiques privilégiées pour celles-ci et leur crée des conditionsfavorables pour qu'elle ait accès au marché du travail, crée del'emploi, accélère le développement de la production, et améliore leurvie matérielle et spirituelle. Ainsi, en matière d'éducation et deformation, le gouvernement vietnamien a pris de nombreuses résolutionsen vue de réduire rapidement et durablement la pauvreté qui, enmajorité, concerne des minorités ethniques vivant dans les zoneslointaines et reculées du pays, avec entre autres des exemptions defrais d'étude, l'octroi de bourses d'étude...

Le Vietnamest l'un des 11 pays membres à présenter un rapport sur la mise enoeuvre de la Convention CERD lors de cette 80e session du Comité decette convention à Genève.- AVI

Voir plus

Lors de la cérémonie de signature du protocole d’accord sur la coopération Vietnam-Laos en matière d'information pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos approfondissent leur coopération médiatique

La ministre vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lam Thi Phuong Thanh, s'est entretenue avec le chef adjoint de la Commission de la propagande et de la formation du PRPL, Vansy Kuamua, afin de renforcer la coopération bilatérale dans les domaines de l'information, de la communication et du journalisme.

Lors de la Première réunion du Comité de pilotage de la transformation numérique du secteur de l’organisation et de la construction du Parti. Photo: VNA

Le secteur de l’organisation du Parti accélère sa transformation numérique

La réunion a annoncé la création de ce comité de pilotage, composé de 29 membres et présidé par Nguyen Duy Ngoc. Ce comité est chargé de diriger et de coordonner les efforts de transformation numérique au sein de la Commission de l'organisation et du secteur de l'organisation et du renforcement du Parti, en veillant à leur cohérence avec les réformes en matière de leadership, de conseil, de mise en œuvre et de gouvernance fondée sur les données numériques.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Bâtir ensemble un avenir radieux pour les relations sino-vietnamiennes

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei a estimé que la visite d'État en Chine du Secrétaire général du PCV et président de la République Tô Lâm, a transmis un signal clair sur la volonté des deux pays d’approfondir leur confiance stratégique et de poursuivre ensemble leur développement.

Lors de la conférence de presse. Photo : VNA

Le Vietnam promulgue neuf nouvelles lois majeures

Le président vietnamien a promulgué neuf nouvelles lois adoptées par l’Assemblée nationale lors de sa première session de la 16e législature. Ces textes visent à perfectionner le cadre juridique, renforcer la décentralisation, promouvoir la transformation numérique et créer un environnement plus favorable au développement socio-économique, à l’innovation et à l’intégration internationale du pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Vers un nouveau comité central sur le perfectionnement des institutions et l’application des lois

Le nouveau comité directeur se concentrera uniquement sur les orientations relatives aux questions stratégiques, aux grands projets et aux contenus devant être soumis au Comité central, au Bureau politique et au Secrétariat, tout en coordonnant la levée des blocages et des problèmes intersectoriels, ainsi qu’en assurant le contrôle, la supervision, le suivi et le traitement des responsabilités politiques conformément à ses compétences.

L’ambassadeur Do Hung Viet, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies, et la présidente de l’Assemblée générale de l'ONU, Annalena Baerbock. Photo: VNA

Le Vietnam œuvre pour des résultats concrets à la Conférence d’examen du TNP

L’ambassadeur Do Hung Viet, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies, a informé la présidente de l’Assemblée générale de l'ONU, Annalena Baerbock, de l’évolution de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires au cours des deux premières semaines.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam (droite), reçoit Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de Vientiane, en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane appelées à devenir des modèles de coopération décentralisée

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, a réaffirmé que le Parti et l’État vietnamiens accordaient toujours la priorité absolue à l’amitié grandiose et unique entre le Vietnam et le Laos, tout en soutenant fortement le processus de renouveau et d’intégration internationale du Laos.

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine

Au cours de cette rencontre, le chef du gouvernement a salué les avancées très positives des relations bilatérales, soulignant particulièrement l'importance de la récente visite d'État en Chine du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam.

Tran Duc Thang (droite, 2e rang), secrétaire du Comité municipal du PCV de Hanoï, et Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de la capitale lao, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane s'engagent à dynamiser leur coopération pour une nouvelle phase

Au cours de cet échange, les dirigeants des deux capitales vietnamien et lao ont réaffirmé leur volonté de consolider et de développer en profondeur l’amitié grandiose, la solidarité spéciale et la coopération intégrale unissant le Vietnam et le Laos, tout en soulignant que les relations entre Hanoï et Vientiane ne cessent de se renforcer de manière efficace et concrète.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc s'adresse au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031, à Hanoi, le 12 mai. Photo: VNA

Le FPV renforcera sa coordination avec le gouvernement et l’Assemblée nationale

Le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) ont travaillé de concert pour promouvoir le bloc de grande union nationale, déployer des mesures de protection sociale, renforcer la communication avec le public et la construction du système politique, améliorer le contrôle et la critique sociale, lutter contre la corruption et le gaspillage, améliorer les cadres juridiques et politiques et promouvoir la diplomatie populaire.

Une délégation de 60 Vietnamiens de la diaspora, originaires de 20 pays et territoires, a offert de l'encens en hommage aux rois Hùng. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne contribue à l'unité et au développement national

Les Vietnamiens, au pays comme à l'étranger, constituent un maillon essentiel de la grande solidarité nationale. Leur patriotisme, leur attachement à la patrie et leur sens des responsabilités sont des atouts déterminants pour le développement fulgurant du pays, son intégration internationale et sa prospérité durable.