Développer l’économie et garantir la défense, la sécurité

PM: "développer l'économie et garantir la défense, la sécurité"

Le PM a énoncé devant l’AN une série de mesures pour faire face à la dette publique et aux créances douteuses.
Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a énoncé devant devant l’Assemblée nationale, mercredi 19 novembre à Hanoi, une série de mesures pour faire face à la dette publique et aux créances douteuses d’ici à 2020.

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a dit aux députés que la dettepublique a augmenté de 51,7% du PIB en 2010 à 60,3% à la fin 2014. Elle pourrait représenter 64% du PIB en 2015 et atteindre 64,9% en 2016 , qui est toujours dans la limite de 65% du PIB autorisée par l’Assemblée nationale. Le niveau de la dette publiquecommencerait à être réduit dans les années suivantes.

En2020, le montant de la dette publique devrait être réduit à60,2% du PIB, et la dette gouvernementale représenter pas plusde 46,6% du PIB (moins de 55% du PIB, tel que réglementé), aajouté le chef du gouvernement.

Afin de réduire la dette publique à 60,2% du PIB et consacrer environ 20% du budget total de l’État aux remboursements de la dette d’ici à 2020, le gouvernement a promis de restructurer et de suivre de près son portefeuille de la dette et de nouveaux prêts, y compris les prêts garantis par le gouvernement et les localités.

La dette contractée auprès de créanciers étrangers devrait représenter respectivement 39,9% et 46% du PIB en 2014 et 2020, ce qui est encore inférieure à la limite de 50% du PIB. Le montant des paiements de la dette extérieure due en 2014représente 25,9% des exportations de biens et services .

Legouvernement va demander à la Banque d’État du Vietnam de suivre de près tous les prêts à court terme contractés par les établissements de crédit de sorte qu’à partir de 2015 le niveau de paiement de la dette extérieure sera soumis à la limiteréglementaire de 25% des exportations annuelles de biens et services , a indiqué le Premier ministre Nguyên Tân Dung.

Les collectes et dépenses budgétaires étatiques devraient être réviséesdans le sens d’un recouvrement accru des recettes intérieures. Legouvernement vise à accroître la contribution des recettesintérieures à 80% du budget total en 2020 .

Dansl’intervalle , les modifications nécessaires aux lois sur le budgetde l’État et la gestion de la dette publique , ainsi que d’autresstratégies pertinentes, seront prises, ce qui facilite davantagele respect des délais de remboursement de la dette .

En ce quiconcerne le règlement des créances douteuses , le chef dugouvernement a déclaré près de 250.000 milliards de dôngs deprêts non performants ( PNP) a été réglée à la fin octobre, contre465 .000 milliards de dôngs en septembre . Ceci a étéréalisé par la collecte, la restructuration ou la vente des PNPà la Compagnie de gestion des actifs du Vietnam (VAMC).

Selon la Banque d’État du Vietnam , le taux de créancesdouteuses s’établissait à 5,4% de l’encours national du crédit à lafin septembre et devrait tomber à 3,7% - 4,2% cette année,comparé à 17% en septembre 2012. Le volume total devrait se situerdans les limites permises à la fin 2015.

Pouraccélérer le processus , le gouvernement devrait continuer à peaufinerles réglementations légales , y compris celles sur la fonction etla capacité financière de la VAMC , tout en développant unmarché de la dette et renforçant les contrôles par un effortconjoint entre la banque centrale , les ministères et localités .

Les établissements de crédit seront toujours soumis à des processusde restructuration , ce qui améliore leur performance et leurgouvernance , a fait savoir le Premier ministre Nguyên Tân Dung .

Le gouvernement est également déterminé à améliorer les normes del’environnement des affaires du pays , qui devrait dépasser lamoyenne de l’ ASEAN - 6 en 2015 .

Afin d’améliorer laproductivité du travail , le gouvernement va accélérer larestructuration agricole de concert avec la construction deszones rurales d’un nouveau genre, l’application de nouveauxtechnologies et équipements , la modernisation des infrastructuressocio économiques, l’amélioration de la qualité de lamain-d’œuvre , le perfectionnement de politiques et l’expansion demarchés. Les minorités ethniques bénéficieront également d’ unprogramme de réduction rapide et durable de la pauvreté, a-t-ilpromis.

Présentant les performances socioéconomiques d’octobre et de novembre, ainsi que les plans de développement socio économique pour l’année prochaine , le dirigeanta fait remarquer une baisse de l’inflation de 0,2% et une réduction des taux d’intérêt de 1,5 % - 2% . Au cours des 11 premiers mois de cette année, les exportations vietnamiennes ont progressé de 13,7%, à environ 137 milliards de dollars, et les importations de12,6%, à 135 milliards de dollars.

Pendant la même période, l’indice de la production industrielle a bondi de7%, contre 5,6% en 2013. Plus de 67.200 entreprises ont étéfondées , alors que 23.700 autres ont poursuivi leurs activités ,soit une augmentation de 7,8%.

Plus de 1,46 million d’emplois ont été créés, soit 91,2% de l’objectif annuel, qui marqueun bond de 3,87% en glissement annuel.

L’annéeprochaine, le gouvernement va s’en tenir aux objectifs, y comprisla stabilisation de la macro économie, l’amélioration del’environnement des affaires , et la restructuration et lerenforcement de l’économie par la rénovation du modèle decroissance.

En même temps, il va renforcer laprotection de l’environnement et la gestion des ressourcesnaturelles , tout en accélérant les réformes administratives etassurant la sécurité politique et l’ordre social .

Plustard, le chef du gouvernement a répondu aux questions des députéssur le développement économique du delta du Mékong , de savoircomment l’ économie nationale capitalise sur les ressourcesmaritimes et sur les politiques dont bénéficient les minoritésethniques qui manquent de terres de production.

Le Parti a adopté une résolution sur la stratégie maritime etélaboré un plan d’action qui assure le développement économiqueet la souveraineté nationale sur la mer et les îles du pays ,avec de nombreux résultats prometteurs enregistrés à ce jour, anoté le Premier ministre Nguyên Tân Dung .

Questionné sur les politiques du Parti et de l’État depuis que laChine a retiré sa plate-forme pétrolière Haiyan Shiyou-981 deseaux vietnamiennes, il a indiqué que le Vietnam veut régler lesdifférends sur la souveraineté maritime conformément à laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 et àd’autres accords conclus dans le passé .

La position du Vietnam est de s’opposer fermement à tous les actes qui vont àl’encontre de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale, dont la Chine est signataire , a-t-il conclu . – VNA

Voir plus

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Entretien téléphonique entre le PM Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb

Lors d’un entretien téléphonique tenu le 18 mars, le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et son homologue algérien Sifi Ghrieb ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique bilatéral, notamment dans les domaines de l’énergie, du commerce et de l’investissement, tout en échangeant sur les enjeux internationaux, en particulier les tensions au Moyen-Orient.

Le président de l'Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (au centre), prend la parole lors de la lors de sa 55e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le 18 mars. Photo : VNA

Les missions diplomatiques à l’étranger doivent jouer un rôle de précurseurs

Le projet de loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur les missions diplomatiques du Vietnam à l’étranger vise à remédier aux lacunes pratiques, à institutionnaliser les nouvelles politiques du Parti et de l’État, et à améliorer le professionnalisme et l’efficacité des missions diplomatiques à l’étranger, conformément aux objectifs de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de diplomatie moderne.

Le président de la République, Luong Cuong (droite) et l’ambassadrice du Cambodge, Touch Pharat. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit trois nouveaux ambassadeurs

Le président Luong Cuong, qui a reçu les nouveaux ambassadeurs du Cambodge, d’Arabie saoudite et de la Dominique, a réaffirmé que le Vietnam créera toutes les conditions favorables pour permettre aux ambassadeurs d’accomplir avec succès leur mission diplomatique dans le pays.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Le Vietnam et la Fondation Eisenhower renforcent leur coopération

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, dans l’après-midi du 17 mars à Hanoï, une délégation de la Fondation Eisenhower des États-Unis en visite de travail au Vietnam, conduite par Christine Todd Whitman, avec la participation de plusieurs membres, dont le président des Eisenhower Fellowships, George de Lama.

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Lê Hoai Trung (droite) et Helene Budliger Artieda, secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche de la Suisse. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le ministre des AE Lê Hoai Trung reçoit la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche

Les deux parties sont convenues d’accélérer les négociations et de mettre en œuvre rapidement l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’AELE, dans la perspective de faire de la Suisse l’un des dix premiers investisseurs au Vietnam, lors de la rencontre entre le ministre des AE Lê Hoai Trung et la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche.

Vue de la première réunion du Conseil central de la théorie, à Hanoi, le 17 mars Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 tient sa première réunion

Le Conseil aura une responsabilité particulièrement importante à assumer dans la mise en œuvre de la tâche de dresser le bilan de 100 ans de leadership du Parti communiste du Vietnam dans la révolution vietnamienne et de 40 ans de mise en œuvre du Programme d’édification nationale pendant la période de transition vers le socialisme.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et l’ambassadeur du Qatar au Vietnam, Khalid Ali Abdullah Abel. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à renforcer la coopération énergétique Vietnam - Qatar

Le Premier ministre a demandé à l’ambassadeur du Qatar de collaborer étroitement avec les autorités vietnamiennes pour mettre en œuvre rapidement les accords issus de l’entretien téléphonique du 9 mars avec le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani.

Dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a effectué une visite de travail à l'Académie technique militaire, relevant du ministère de la Défense. Photo : VNA

Le SG To Lam en visite à l’Académie technique militaire, cap sur l’excellence et l’innovation

En visitant à l’Académie technique militaire dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a exhorté l'établissement à élargir ses modèles de formation de haute qualité et à intensifier la coopération internationale en recherche et transfert technologique avec des partenaires étrangers.