Développer l’économie et garantir la défense, la sécurité

PM: "développer l'économie et garantir la défense, la sécurité"

Le PM a énoncé devant l’AN une série de mesures pour faire face à la dette publique et aux créances douteuses.
Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a énoncé devant devant l’Assemblée nationale, mercredi 19 novembre à Hanoi, une série de mesures pour faire face à la dette publique et aux créances douteuses d’ici à 2020.

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a dit aux députés que la dettepublique a augmenté de 51,7% du PIB en 2010 à 60,3% à la fin 2014. Elle pourrait représenter 64% du PIB en 2015 et atteindre 64,9% en 2016 , qui est toujours dans la limite de 65% du PIB autorisée par l’Assemblée nationale. Le niveau de la dette publiquecommencerait à être réduit dans les années suivantes.

En2020, le montant de la dette publique devrait être réduit à60,2% du PIB, et la dette gouvernementale représenter pas plusde 46,6% du PIB (moins de 55% du PIB, tel que réglementé), aajouté le chef du gouvernement.

Afin de réduire la dette publique à 60,2% du PIB et consacrer environ 20% du budget total de l’État aux remboursements de la dette d’ici à 2020, le gouvernement a promis de restructurer et de suivre de près son portefeuille de la dette et de nouveaux prêts, y compris les prêts garantis par le gouvernement et les localités.

La dette contractée auprès de créanciers étrangers devrait représenter respectivement 39,9% et 46% du PIB en 2014 et 2020, ce qui est encore inférieure à la limite de 50% du PIB. Le montant des paiements de la dette extérieure due en 2014représente 25,9% des exportations de biens et services .

Legouvernement va demander à la Banque d’État du Vietnam de suivre de près tous les prêts à court terme contractés par les établissements de crédit de sorte qu’à partir de 2015 le niveau de paiement de la dette extérieure sera soumis à la limiteréglementaire de 25% des exportations annuelles de biens et services , a indiqué le Premier ministre Nguyên Tân Dung.

Les collectes et dépenses budgétaires étatiques devraient être réviséesdans le sens d’un recouvrement accru des recettes intérieures. Legouvernement vise à accroître la contribution des recettesintérieures à 80% du budget total en 2020 .

Dansl’intervalle , les modifications nécessaires aux lois sur le budgetde l’État et la gestion de la dette publique , ainsi que d’autresstratégies pertinentes, seront prises, ce qui facilite davantagele respect des délais de remboursement de la dette .

En ce quiconcerne le règlement des créances douteuses , le chef dugouvernement a déclaré près de 250.000 milliards de dôngs deprêts non performants ( PNP) a été réglée à la fin octobre, contre465 .000 milliards de dôngs en septembre . Ceci a étéréalisé par la collecte, la restructuration ou la vente des PNPà la Compagnie de gestion des actifs du Vietnam (VAMC).

Selon la Banque d’État du Vietnam , le taux de créancesdouteuses s’établissait à 5,4% de l’encours national du crédit à lafin septembre et devrait tomber à 3,7% - 4,2% cette année,comparé à 17% en septembre 2012. Le volume total devrait se situerdans les limites permises à la fin 2015.

Pouraccélérer le processus , le gouvernement devrait continuer à peaufinerles réglementations légales , y compris celles sur la fonction etla capacité financière de la VAMC , tout en développant unmarché de la dette et renforçant les contrôles par un effortconjoint entre la banque centrale , les ministères et localités .

Les établissements de crédit seront toujours soumis à des processusde restructuration , ce qui améliore leur performance et leurgouvernance , a fait savoir le Premier ministre Nguyên Tân Dung .

Le gouvernement est également déterminé à améliorer les normes del’environnement des affaires du pays , qui devrait dépasser lamoyenne de l’ ASEAN - 6 en 2015 .

Afin d’améliorer laproductivité du travail , le gouvernement va accélérer larestructuration agricole de concert avec la construction deszones rurales d’un nouveau genre, l’application de nouveauxtechnologies et équipements , la modernisation des infrastructuressocio économiques, l’amélioration de la qualité de lamain-d’œuvre , le perfectionnement de politiques et l’expansion demarchés. Les minorités ethniques bénéficieront également d’ unprogramme de réduction rapide et durable de la pauvreté, a-t-ilpromis.

Présentant les performances socioéconomiques d’octobre et de novembre, ainsi que les plans de développement socio économique pour l’année prochaine , le dirigeanta fait remarquer une baisse de l’inflation de 0,2% et une réduction des taux d’intérêt de 1,5 % - 2% . Au cours des 11 premiers mois de cette année, les exportations vietnamiennes ont progressé de 13,7%, à environ 137 milliards de dollars, et les importations de12,6%, à 135 milliards de dollars.

Pendant la même période, l’indice de la production industrielle a bondi de7%, contre 5,6% en 2013. Plus de 67.200 entreprises ont étéfondées , alors que 23.700 autres ont poursuivi leurs activités ,soit une augmentation de 7,8%.

Plus de 1,46 million d’emplois ont été créés, soit 91,2% de l’objectif annuel, qui marqueun bond de 3,87% en glissement annuel.

L’annéeprochaine, le gouvernement va s’en tenir aux objectifs, y comprisla stabilisation de la macro économie, l’amélioration del’environnement des affaires , et la restructuration et lerenforcement de l’économie par la rénovation du modèle decroissance.

En même temps, il va renforcer laprotection de l’environnement et la gestion des ressourcesnaturelles , tout en accélérant les réformes administratives etassurant la sécurité politique et l’ordre social .

Plustard, le chef du gouvernement a répondu aux questions des députéssur le développement économique du delta du Mékong , de savoircomment l’ économie nationale capitalise sur les ressourcesmaritimes et sur les politiques dont bénéficient les minoritésethniques qui manquent de terres de production.

Le Parti a adopté une résolution sur la stratégie maritime etélaboré un plan d’action qui assure le développement économiqueet la souveraineté nationale sur la mer et les îles du pays ,avec de nombreux résultats prometteurs enregistrés à ce jour, anoté le Premier ministre Nguyên Tân Dung .

Questionné sur les politiques du Parti et de l’État depuis que laChine a retiré sa plate-forme pétrolière Haiyan Shiyou-981 deseaux vietnamiennes, il a indiqué que le Vietnam veut régler lesdifférends sur la souveraineté maritime conformément à laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 et àd’autres accords conclus dans le passé .

La position du Vietnam est de s’opposer fermement à tous les actes qui vont àl’encontre de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale, dont la Chine est signataire , a-t-il conclu . – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du CC du PCV To Lam. Photo: VNA

Messages et lettres de félicitations adressés au secrétaire général du Parti To Lam

À l’occasion de la réélection de To Lam au poste de secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (14e mandat), de nombreux dirigeants et organisations internationales ont adressé des messages de félicitations, saluant la confiance du Parti et du peuple vietnamiens, ainsi que le rôle et les contributions croissantes du Vietnam à la paix, à la coopération et au développement régional et international.

L’ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam. Photo: VNA

La visite d'État du dirigeant lao témoigne d'une confiance politique bilatérale élevée, selon un diplomate vietnamien

La visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith, démontre que la "grande amitié, la solidarité particulière, la coopération globale et la cohésion stratégique" entre le Vietnam et le Laos demeurent une priorité stratégique majeure dans les politiques étrangères des deux pays.

Des membres du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Le Vietnam entre dans une nouvelle phase de développement

Selon l’ancienne députée française Stéphanie Do, les grandes orientations définies par le Congrès témoignent clairement de la volonté du Vietnam de consolider ses acquis dans les domaines de l’économie, de la technologie et de l’économie verte, afin d’orienter le développement national vers une trajectoire durable, innovante et autosuffisante, au service des intérêts et du bonheur de la population.

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo: VNA

Le Laos accorde toujours une grande importance à ses relations avec le Vietnam

La prochaine visite d’État au Vietnam du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith et de son épouse, constitue une preuve éclatante des relations d’amitié grandiose, de solidarité spéciale, de coopération globale et du partenariat stratégique entre les deux pays.

"En avant ! La victoire globale nous appartient"

"En avant ! La victoire globale nous appartient"

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, couronné d’un succès éclatant, marque l’ouverture d’une nouvelle ère de développement pour le pays. À cette occasion, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam a écrit un article intitulé : "En avant ! La victoire globale nous appartient!", appelant les efforts de l'ensemble du Parti, de l'armée et du peuple dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm (centre) lors de son entretien téléphonique avec le président russe Vladimir Poutine. Photo: VNA

Le président Vladimir Poutine s’entretient par téléphone avec le secrétaire général Tô Lâm

Le président russe Vladimir Poutine a salué le secrétaire général du Parti communite du Vietnam, Tô Lâm, pour sa réélection, affirmant la Russie continuera de coordonner étroitement ses efforts pour renforcer globalement les relations bilatérales, pour l’intérêt des peuples russe et vietnamien, et dans le but d’assurer la stabilité et la sécurité dans la région Asie-Pacifique.

Le professeur George Toloraya, directeur du Centre de stratégie russe en Asie à l’Institut d’économie de l’Académie des sciences de Russie. Photo : VNA

Le Vietnam entre à pas ferme dans une nouvelle ère de développement

Le professeur russe George Toloraya a déclaré que le 14e Congrès du Parti représente un tournant décisif, faisant passer le Vietnam de son rôle d’« usine du monde » à son ambition de devenir une puissance technologique de pointe, avec une qualité de développement atteignant un niveau supérieur.

L’emblème de la faucille et du marteau, le drapeau du Parti et le drapeau national sont affichés à l’intersection Diên Biên Phu – Dôc Lâp – Chu Van An, à Hanoi, pour saluer le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

Vietnamiens d’outre-mer et experts étrangers confiants en la nouvelle ère du Vietnam

Xu Liping, directrice du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est de l’Académie chinoise des sciences sociales, a déclaré que la nouvelle direction élue fait preuve de continuité, de renouveau et de détermination, et qu’elle possède les capacités nécessaires pour mener le Vietnam à la réalisation de ses deux objectifs du centenaire.

Cérémonie de commémoration du 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises à Chongqing. Photo : VNA

Le 76e anniversaire des relations vietnamo-chinoises célébré à Chongqing

Le consul général Bui Nguyên Long a souligné que les relations bilatérales fructueuses des 76 dernières années témoignent clairement que le renforcement et le développement constants des relations sino-vietnamiennes sont pleinement conformes aux aspirations communes et aux intérêts fondamentaux à long terme des deux peuples.

L’ambassadeur de France, Olivier Brochet. Photo: VNA

Vietnam - France : la confiance comme socle à l’heure du 14e Congrès du Parti

Le 14e Congrès intervient à un moment charnière pour le Vietnam, à la fois sur les plans interne et international. Il s’inscrit au terme d’une séquence politique très structurée, au cours de laquelle le Vietnam a engagé une accélération des réformes économiques et administratives, selon l’ambassadeur de France, Olivier Brochet.

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

1996-2005 : une phase d’intensification du Renouveau sous la direction du Parti

Durant la période 1996-2005, sous la direction du Parti communiste du Vietnam (PCV), l’œuvre de Renouveau (Doi Moi) a continué de s’intensifier, avec pour axes centraux l’industrialisation et la modernisation du pays, la transformation de la structure économique, le développement d’une économie à composantes multiples, la création de moteurs de croissance, le renforcement de la diplomatie ainsi que l’intégration économique internationale, tant régionale que mondiale. Cette période a également été consacrée à la réalisation des objectifs de développement socio-économique, à la construction de l’État de droit socialiste, ainsi qu’au renforcement de la défense nationale et de la sécurité.