Développement du partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon

Le Japon, "premier partenaire stratégique" du Vietnam

Le Japon est un partenaire stratégique de premier rang du Vietnam, a affirmé le vice-PM Pham Binh Minh au ministre japonais des Affaires étrangères Fumio Kishida, en visite au Vietnam.

Le Japon est unpartenaire stratégique de premier rang du Vietnam, a affirmé levice-Premier ministre Pham Binh Minh au ministre japonais des Affairesétrangères Fumio Kishida, en visite au Vietnam.

Le 1eraoût, M. Pham Binh Minh, également ministre vietnamien des Affairesétrangères, a co-présidé avec M. Fumio Kishida la 6e réunion du Comitéde coopération Vietnam-Japon, après leur entretien.

Ilsont discuté du renforcement des relations bilatérales dans les temps àvenir, notamment par des visites et rencontres entre dirigeants, ainsique le développement des dialogues et de la coopération entre lesministères, administrations et localités. Ils sont convenus de continuerde coopérer pour appliquer pleinement les accords bilatéraux, enparticulier dans les grands projets d'infrastructures comme ceux de lavoie express Nord-Sud, du port de Lach Huyen ou de la centrale nucléaireNinh Thuan 2.

Le ministre Fumio Kishida a souligné ladétermination de son pays à développer son partenariat stratégiqueapprofondi avec le Vietnam. Il a affirmé que le gouvernement japonaiscontinuera d'accorder au Vietnam des aides publiques au développement(APD) importantes, notamment pour améliorer sa compétitivité,perfectionner les institutions d'une économie de marché, former desressources humaines et se préparer aux catastrophes naturelles...

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a remercié le Japon pour sonengagement en matière d'APD, notamment pour les aides non remboursablesde 500 millions de yens pour mieux assurer la sécurité de la navigationmaritime, et de 353 millions de yens pour un programme de boursesd'études. Il a affirmé la volonté du gouvernement vietnamien d'employeravec efficacité les aides japonaises au service du développementnational.

Les deux parties ont décidé de poursuivre leurcoopération afin d'améliorer les conditions d'investissement et depromouvoir le partenariat public-privé au Vietnam. Elles se sontégalement engagées à intensifier la coopération bilatérale dans lecommerce, la formation de personnel, les sciences et les technologies,l'adaptation au changement climatique, la justice, la culture...

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et japonaise sont convenus parailleurs de renforcer la coopération bilatérale dans les questionsrégionales et internationales d'intérêt commun. Selon M. Pham Binh Minh,le Vietnam salue les contributions du Japon à la paix, à la stabilité, àla coopération et au développement dans la région et dans le monde.

Les deux parties ont insisté sur la nécessité de résoudre lesdifférends en Mer Orientale par des négociations pacifiques et enrespectant le droit international, dont la convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982. Ils ont également souligné l'importancedu respect de l'esprit de la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale en vue de parvenir au Code de conduite (COC), pour lasécurité de la navigation dans cette zone maritime, ainsi que pour lapaix et la stabilité dans la région. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.