Deuxième conférence des garde-côtes Vietnam-Chine

La 2e conférence des garde-côtes Vietnam-Chine se tient à Vung Tàu

La 2e conférence des garde-côtes Vietnam-Chine s’est tenue sous l’égide conjointe du commandant des Garde-côtes du Vietnam, Nguyên Van Son et le chef adjoint des Garde-côtes de Chine, Chen Yi De.
La 2e conférence des garde-côtes Vietnam-Chine se tient à Vung Tàu ảnh 1Des garde-côtes vietnamiens et chinois participant à la  deuxième conférence tenue le 31 octobre dans la province de Ba Ria-Vung Tau. Photo: VNA

Bà Ria-Vung Tàu (VNA) – La 2e conférence des garde-côtes Vietnam-Chine s’est tenue mercredi 31 octobre dans la ville de Vung Tàu (Sud), sous l’égide conjointe du commandant des Garde-côtes du Vietnam, Nguyên Van Son et le chef adjoint des Garde-côtes de Chine, Chen Yi De.

La conférence est destinée à dresser un bilan des résultats de la mise en œuvre des contenus conclus lors de sa première édition et à fixer des orientations de coopération bilatérale dans les prochaines années.

Les deux parties ont déclaré que les relations entre les garde-côtes vietnamiens et chinois avaient fait de grands progrès dans la bonne direction, et que les contenus de coopération déterminés lors de la première conférence ont été sérieusement mis en œuvre.

Elles ont estimé que leur coopération avait rapporté des résultats positifs, contribuant ainsi au maintien de la paix, de la stabilité et du développement commun dans les zones maritimes adjacentes des deux pays.

Les deux parties ont convenu de renforcer davantage leur coopération, leur partage d’informations sur l’application de la loi en mer, la recherche et le sauvetage, et de se coordonner pour traiter de manière satisfaisante des affaires survenues dans la pêche en mer.

Elles ont également convenu de continuer la mise en œuvre des contenus de coopération conclus lors de la première conférence, et de rafraîchir les contenus de coopération en vue d’une meilleure efficacité.

Les Garde-côtes du Vietnam et de Chine ont officiellement signé en juin 2016 un mémorandum de coopération, et ont organisé leur première conférence le 28 août 2016. – VNA



Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.