Deux nouveaux textes sur les activités financières effectifs en août

Deux nouvelles réglementations sur les activités financières prendront effet en août

La Banque d’État du Vietnam a promulgué le 16 juin 2023 la circulaire n°04/2023/TT-NHNN relative aux opérations des agents de change des pays limitrophes. Elle a promulgué le 30 juin 2023 la circulaire n° 08/2023/TT-NHNN réglementant les conditions d’admissibilité pour les prêts étrangers sans garantie du gouvernement.
Deux nouvelles réglementations sur les activités financières prendront effet en août ảnh 1Photo d'illustration: vneconomy.vn

Hanoi (VNA) - Le 16 juin 2023, la Banque d’État du Vietnam a promulgué la circulaire n°04/2023/TT-NHNN relative aux opérations des agents de change des pays limitrophes.

Les agents de change des pays limitrophes ne peuvent opérer qu’en utilisant des espèces en dông vietnamien pour acheter la devise d’un pays limitrophe à un particulier, à l’exception des cas prévus à la clause 2 de l’article 3 de la présente circulaire.

Les agents de change des pays limitrophes situés dans les zones d’attente de sortie des postes-frontières internationaux et des principaux postes-frontières peuvent vendre les devises des pays limitrophes en utilisant des espèces pour échanger des dôngs vietnamiens aux particuliers, comme le prescrit l’article 4 de la présente circulaire.

Les organisations économiques peuvent conclure des accords avec des établissements de crédit agréés sur le placement d’agents de change des pays limitrophes en un ou plusieurs endroits dans les zones frontalières, les zones économiques frontalières où ils ont leur siège ou leur succursale.

Les agents de change des pays limitrophes situés dans les zones d’attente de sortie des postes-frontières internationaux et des principaux postes-frontières peuvent vendre les devises des pays limitrophes des pays limitrophes en utilisant des espèces pour échanger des dôngs vietnamiens aux particuliers qui ont accompli les procédures de sortie.

En cas de vente des devises des pays limitrophes d’une valeur équivalente à 20.000.000 dôngs vietnamiens ou moins, les agents de change des pays limitrophes demandent aux particuliers de présenter des papiers de sortie conformément aux réglementations sur la sortie des étrangers.
En cas de revente des devises des pays limitrophes d’une valeur de 20.000.000 dông.

vietnamiens ou plus, les agents de change des pays limitrophes demandent aux particuliers de présenter des papiers de sortie conformément aux réglementations sur la sortie des étrangers, des reçus des opérations de change des établissements de crédit agréés ou des agents de change des pays limitrophes.

Les reçus des opérations de change ne sont valables pour les particuliers que pour racheter des devises des pays limitrophes dans les 90 jours à compter de la date indiquée sur les reçus. Les agents de change des pays limitrophes doivent récupérer les reçus des opérations de change que les particuliers ont faites.

Le montant des devises des pays limitrophes que les particuliers peuvent racheter ne doit pas dépasser le montant indiqué sur les reçus des opérations de change que les particuliers ont faites. La présente circulaire prendra effet à compter du 1er août 2023.

Deux nouvelles réglementations sur les activités financières prendront effet en août ảnh 2Photo d'illustration: VNA

La Banque d’État du Vietnam a promulgué le 30 juin 2023 la circulaire n° 08/2023/TT-NHNN réglementant les conditions d’admissibilité pour les prêts étrangers sans garantie du gouvernement.

Cette circulaire introduit les conditions d’éligibilité que les emprunteurs doivent remplir pour pouvoir prétendre à des prêts étrangers qui ne sont pas garantis par le gouvernement vietnamien.

La présente circulaire s’applique aux résidents qui sont des entreprises, des coopératives, des unions de coopératives, des établissements de crédit et des succursales de banques étrangères dûment établis et opérant au Vietnam et connus comme les parties sollicitant des prêts étrangers (emprunteurs).

Elle s’applique également aux établissements de crédit ou aux établissements de crédit et succursales de banques étrangères au Vietnam où les comptes des emprunteurs sont ouverts pour servir leurs emprunts à l’étranger et le remboursement des dettes d’emprunt à l’étranger (banques de service de compte).

Les emprunteurs de prêts étrangers sous forme d’émission d’obligations internationales, en plus de remplir les conditions des prêts étrangers qui ne sont pas garantis par le gouvernement, doivent se conformer aux dispositions de la loi sur l’offre d’obligations de sociétés sur le marché international et aux autres réglementations pertinentes.

Les emprunteurs qui sont des entreprises étatiques, en plus de remplir les conditions de prêt, doivent se conformer aux réglementations sur la gestion et l’utilisation des capitaux publics investis dans la production et les affaires des entreprises et autres réglementations pertinentes.
Cette circulaire entrera en vigueur le 15 août. – VNA

Voir plus

L’événement "Taste of the UK – Semaine de la gastronomie britannique" est organisé pour la première fois à Ho Chi Minh-Ville, du 26 février au 11 mars. Photo: VNA

Le marché vietnamien séduit les marques alimentaires britanniques

L’événement "Taste of the UK – Semaine de la gastronomie britannique", organisé pour la première fois à Ho Chi Minh-Ville du 26 février au 11 mars, vise à promouvoir les produits alimentaires du Royaume-Uni et à permettre aux consommateurs vietnamiens de découvrir la cuisine britannique.

L'estuaire de Song Doc, l'un des plus grands estuaires du delta du Mékong. Photo : Huynh Anh - VNA

Ho Chi Minh-Ville renforce la lutte contre la pêche INN dans ses ports

Le vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Hoang Nguyen Dinh, a inspecté le 5 mars les activités de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans deux ports de pêche, soulignant l’importance du contrôle des navires et de la traçabilité des produits de la mer.

Le ministre de l’Industrie et du Commerce par intérim, Le Manh Hung (gauche), et Ioannis Plakiotakis, premier vice-président du Parlement hellénique. Photo: Le ministère de l'Industrie et du Commerce

Hanoï et Athènes renforcent leur coopération économique

Le ministre de l’Industrie et du Commerce par intérim, Le Manh Hung, et Ioannis Plakiotakis, premier vice-président du Parlement hellénique, ont convenu de renforcer leur coopération économique, lors de leur rencontre le 3 mars à Hanoï.

Un représentant du ministère de la Construction répond aux questions des journalistes des agences de presse. Photo : VNA

Le marché immobilier en 2026 sera "dynamique dans la prudence"

Ha Quang Hung, directeur adjoint du Département de gestion du logement et du marché immobilier relevant du ministère de la Construction, a indiqué les perspectives de reprise du secteur, immobilier, lors de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février 2026, tenue l’après-midi du 4 mars à Hanoï.

Le conseiller commercial vietnamien en Israël, Lê Thai Hoa. Photo diffusée par la VNA

Tensions au Moyen-Orient : les flux commerciaux du Vietnam doivent se maintenir

Le conseiller commercial vietnamien en Israël, Lê Thai Hoa a déclaré que le conflit affecte négativement les échanges commerciaux entre le Vietnam et Israël, ainsi qu’entre le Vietnam et d’autres marchés du Moyen-Orient, notamment à court terme. L’accroissement des risques incite les entreprises à la prudence dans leurs décisions d’investissement, ainsi que dans la signature et l’exécution des contrats.

Lors des deux premiers mois de l'année 2026, les recettes budgétaires totales de l'Etat ont atteint 601.300 milliards de dongs. Photo: Vietnam+

Les recettes budgétaires en hausse de plus de 13 % sur deux mois

Lors des deux premiers mois de l'année 2026, les recettes budgétaires totales de l'Etat ont atteint 601.300 milliards de dongs (plus 22,2 milliards de dollars) tandis que les dépenses budgétaires totales pour cette période sont estimées à 311.000 milliards de dôngs.