Deux nouveaux textes sur les activités financières effectifs en août

Deux nouvelles réglementations sur les activités financières prendront effet en août

La Banque d’État du Vietnam a promulgué le 16 juin 2023 la circulaire n°04/2023/TT-NHNN relative aux opérations des agents de change des pays limitrophes. Elle a promulgué le 30 juin 2023 la circulaire n° 08/2023/TT-NHNN réglementant les conditions d’admissibilité pour les prêts étrangers sans garantie du gouvernement.
Deux nouvelles réglementations sur les activités financières prendront effet en août ảnh 1Photo d'illustration: vneconomy.vn

Hanoi (VNA) - Le 16 juin 2023, la Banque d’État du Vietnam a promulgué la circulaire n°04/2023/TT-NHNN relative aux opérations des agents de change des pays limitrophes.

Les agents de change des pays limitrophes ne peuvent opérer qu’en utilisant des espèces en dông vietnamien pour acheter la devise d’un pays limitrophe à un particulier, à l’exception des cas prévus à la clause 2 de l’article 3 de la présente circulaire.

Les agents de change des pays limitrophes situés dans les zones d’attente de sortie des postes-frontières internationaux et des principaux postes-frontières peuvent vendre les devises des pays limitrophes en utilisant des espèces pour échanger des dôngs vietnamiens aux particuliers, comme le prescrit l’article 4 de la présente circulaire.

Les organisations économiques peuvent conclure des accords avec des établissements de crédit agréés sur le placement d’agents de change des pays limitrophes en un ou plusieurs endroits dans les zones frontalières, les zones économiques frontalières où ils ont leur siège ou leur succursale.

Les agents de change des pays limitrophes situés dans les zones d’attente de sortie des postes-frontières internationaux et des principaux postes-frontières peuvent vendre les devises des pays limitrophes des pays limitrophes en utilisant des espèces pour échanger des dôngs vietnamiens aux particuliers qui ont accompli les procédures de sortie.

En cas de vente des devises des pays limitrophes d’une valeur équivalente à 20.000.000 dôngs vietnamiens ou moins, les agents de change des pays limitrophes demandent aux particuliers de présenter des papiers de sortie conformément aux réglementations sur la sortie des étrangers.
En cas de revente des devises des pays limitrophes d’une valeur de 20.000.000 dông.

vietnamiens ou plus, les agents de change des pays limitrophes demandent aux particuliers de présenter des papiers de sortie conformément aux réglementations sur la sortie des étrangers, des reçus des opérations de change des établissements de crédit agréés ou des agents de change des pays limitrophes.

Les reçus des opérations de change ne sont valables pour les particuliers que pour racheter des devises des pays limitrophes dans les 90 jours à compter de la date indiquée sur les reçus. Les agents de change des pays limitrophes doivent récupérer les reçus des opérations de change que les particuliers ont faites.

Le montant des devises des pays limitrophes que les particuliers peuvent racheter ne doit pas dépasser le montant indiqué sur les reçus des opérations de change que les particuliers ont faites. La présente circulaire prendra effet à compter du 1er août 2023.

Deux nouvelles réglementations sur les activités financières prendront effet en août ảnh 2Photo d'illustration: VNA

La Banque d’État du Vietnam a promulgué le 30 juin 2023 la circulaire n° 08/2023/TT-NHNN réglementant les conditions d’admissibilité pour les prêts étrangers sans garantie du gouvernement.

Cette circulaire introduit les conditions d’éligibilité que les emprunteurs doivent remplir pour pouvoir prétendre à des prêts étrangers qui ne sont pas garantis par le gouvernement vietnamien.

La présente circulaire s’applique aux résidents qui sont des entreprises, des coopératives, des unions de coopératives, des établissements de crédit et des succursales de banques étrangères dûment établis et opérant au Vietnam et connus comme les parties sollicitant des prêts étrangers (emprunteurs).

Elle s’applique également aux établissements de crédit ou aux établissements de crédit et succursales de banques étrangères au Vietnam où les comptes des emprunteurs sont ouverts pour servir leurs emprunts à l’étranger et le remboursement des dettes d’emprunt à l’étranger (banques de service de compte).

Les emprunteurs de prêts étrangers sous forme d’émission d’obligations internationales, en plus de remplir les conditions des prêts étrangers qui ne sont pas garantis par le gouvernement, doivent se conformer aux dispositions de la loi sur l’offre d’obligations de sociétés sur le marché international et aux autres réglementations pertinentes.

Les emprunteurs qui sont des entreprises étatiques, en plus de remplir les conditions de prêt, doivent se conformer aux réglementations sur la gestion et l’utilisation des capitaux publics investis dans la production et les affaires des entreprises et autres réglementations pertinentes.
Cette circulaire entrera en vigueur le 15 août. – VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, s'exprime lors de l'événement. Photo: VNA

IA : FPT renforce la coopération technologique franco-vietnamienne

Réunis à Paris à l’occasion du Forum d'affaires Vietnam–France 2026, dirigeants et experts des deux pays ont mis en avant les opportunités offertes par l’intelligence artificielle, la souveraineté technologique et l’innovation numérique, dans un contexte de renforcement du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Nguyên Van Quyêt, membre du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti de Tây Ninh, lors de la conférence. Photo: baotayninh.vn

Tây Ninh renforce sa promotion auprès des investisseurs belges

Réunis en Belgique à l’occasion d’une conférence de promotion de l’investissement, responsables vietnamiens et entreprises européennes ont souligné les nouvelles opportunités de coopération offertes par l’EVFTA et le potentiel de développement de la province de Tây Ninh dans les secteurs de haute technologie et du développement durable.

Lors de la cérémonie de signature. Photo : VNA

Petrovietnam signe deux contrats stratégiques dans le pétrole et le gaz

Petrovietnam a signé un contrat de partage de production pour les blocs 10/11 et 10&11-1 ainsi qu’un contrat d’achat et de vente de gaz pour le gisement Su Tu Trang, phase 2B. Ces projets contribueront à renforcer la sécurité énergétique nationale et à soutenir la croissance économique du pays.

Manutention de conteneurs au port international TIL de Hai Phong. Photo : VNA

Vietnam-ASEAN : affirmer sa position et créer de nouveaux moteurs de croissance

Trente ans après son adhésion à l’ASEAN, le Vietnam s’est affirmé comme un acteur majeur de l’intégration économique régionale. Fort de sa position dans les chaînes d’approvisionnement, l’économie numérique, la logistique et la transition verte, il contribue aujourd’hui à ouvrir de nouveaux espaces de croissance pour l’Asie du Sud-Est.

La zone industrielle d'Intel, un investisseur majeur du parc technologique de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville mise sur l’IA et les semi-conducteurs pour attirer une nouvelle génération d’IDE

Afin de se préparer à une nouvelle génération d'IDE, conformément à la résolution n° 10-NQ/TW relative au développement du secteur des investissements étrangers, la ville étend son espace dédié aux hautes technologies. Une nouvelle zone d'extension de 194,84 hectares, approuvée dans l'arrondissement de Long Phuoc, est développée selon un modèle « vert, propre et numérique », avec pour objectif la neutralité carbone avant 2050.

Une vision de Hô Chi Minh-Ville, locomotive économique du pays. Photo: VietnamPlus

Les réformes au Vietnam font progresser constamment sa liberté économique

L’Indice de liberté économique du Vietnam s’élève à 64,4, ce qui le place au 66e rang mondial selon l’Indice de liberté économique 2026. Ce score est supérieur aux moyennes mondiale et régionale. L'économie vietnamienne est considérée comme «modérément libre» selon l’Indice 2026.

Un client se renseigne sur des motos électriques dans un magasin de motos à Cân Tho (Sud). Photo: VNA

Les véhicules électriques continuent leur progression au Vietnam

D’ici à 2030, le secteur de la construction privilégiera les zones à fort potentiel de réduction de la pollution atmosphérique urbaine, notamment les transports ferroviaires et routiers. Les organismes compétents élaborent actuellement des critères pour des aires de repos, des gares, des ports et des aéroports écologiques. Ces normes devraient être finalisées en 2026 et largement appliquées à partir de 2027.

Le Vietnam exporte son premier conteneur d’œufs prêts à consommer vers le Japon. Photo: thanhnien.vn

Le Vietnam exporte son premier conteneur d’œufs prêts à consommer vers le Japon

Avec l’exportation de son premier conteneur d’œufs prêts à consommer vers le Japon, le Vietnam franchit une nouvelle étape dans la valorisation de sa filière avicole. Cette percée ouvre des débouchés prometteurs sur les marchés à forte valeur ajoutée tout en offrant une solution aux défis de surproduction auxquels est confronté le secteur.

Le logement social est un élément important de l'action publique en matière de protection sociale et de l'apport de logements abordables. Photo: VNA

Le Vietnam pousse le locatif à long terme pour répondre à la demande en logements

Le développement accéléré du logement social, conjugué à la formation progressive d’un marché du logement locatif de longue durée, devrait créer un écosystème de logement plus diversifié, répondant aux besoins de différents groupes et contribuant à l’élaboration d’une politique de protection sociale plus durable à l’avenir.

Agribank déploie un programme de crédit vert de 3.000 milliards de dôngs assorti de taux préférentiels à partir de 5,8 % par an, destiné notamment aux installations solaires en toiture, aux véhicules électriques et aux projets forestiers durables. Photo: VNA

Vietnam : ouvrir la voie aux financements verts pour soutenir une croissance durable

Alors que le Vietnam vise une croissance rapide et de qualité au cours des prochaines années, la transition verte, l’économie circulaire et l’application des critères environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG) s’imposent comme des priorités stratégiques. Dans ce contexte, le développement du crédit vert apparaît comme un levier essentiel pour mobiliser les ressources nécessaires à la transformation de l’économie.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le directeur général du Fonds d’investissement direct russe, Kiril Dmitriev. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit le directeur général du Fonds d’investissement direct russe

Le Parti, l’État et le gouvernement vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique global avec la Russie et souhaitaient renforcer la coopération bilatérale dans divers domaines. C'est ce qu'a déclaré le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung lors de la rencontre du directeur général du Fonds d’investissement direct russe (RDIF), Kiril Dmitriev.

Inspection des bateaux de pêche ancrés à Cat Lo (quartier de Phuoc Thang, Hô Chi Minh-Ville). Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la mise en œuvre du journal de pêche électronique

Hô Chi Minh-Ville déploie activement le journal de pêche électronique pour l’ensemble des navires de pêche concernés. Cette mesure vise à renforcer la traçabilité des produits halieutiques, à améliorer la gestion de la flotte de pêche et à répondre aux recommandations de la Commission européenne (CE) dans la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).