Deux nouveaux textes sur les activités financières effectifs en août

Deux nouvelles réglementations sur les activités financières prendront effet en août

La Banque d’État du Vietnam a promulgué le 16 juin 2023 la circulaire n°04/2023/TT-NHNN relative aux opérations des agents de change des pays limitrophes. Elle a promulgué le 30 juin 2023 la circulaire n° 08/2023/TT-NHNN réglementant les conditions d’admissibilité pour les prêts étrangers sans garantie du gouvernement.
Deux nouvelles réglementations sur les activités financières prendront effet en août ảnh 1Photo d'illustration: vneconomy.vn

Hanoi (VNA) - Le 16 juin 2023, la Banque d’État du Vietnam a promulgué la circulaire n°04/2023/TT-NHNN relative aux opérations des agents de change des pays limitrophes.

Les agents de change des pays limitrophes ne peuvent opérer qu’en utilisant des espèces en dông vietnamien pour acheter la devise d’un pays limitrophe à un particulier, à l’exception des cas prévus à la clause 2 de l’article 3 de la présente circulaire.

Les agents de change des pays limitrophes situés dans les zones d’attente de sortie des postes-frontières internationaux et des principaux postes-frontières peuvent vendre les devises des pays limitrophes en utilisant des espèces pour échanger des dôngs vietnamiens aux particuliers, comme le prescrit l’article 4 de la présente circulaire.

Les organisations économiques peuvent conclure des accords avec des établissements de crédit agréés sur le placement d’agents de change des pays limitrophes en un ou plusieurs endroits dans les zones frontalières, les zones économiques frontalières où ils ont leur siège ou leur succursale.

Les agents de change des pays limitrophes situés dans les zones d’attente de sortie des postes-frontières internationaux et des principaux postes-frontières peuvent vendre les devises des pays limitrophes des pays limitrophes en utilisant des espèces pour échanger des dôngs vietnamiens aux particuliers qui ont accompli les procédures de sortie.

En cas de vente des devises des pays limitrophes d’une valeur équivalente à 20.000.000 dôngs vietnamiens ou moins, les agents de change des pays limitrophes demandent aux particuliers de présenter des papiers de sortie conformément aux réglementations sur la sortie des étrangers.
En cas de revente des devises des pays limitrophes d’une valeur de 20.000.000 dông.

vietnamiens ou plus, les agents de change des pays limitrophes demandent aux particuliers de présenter des papiers de sortie conformément aux réglementations sur la sortie des étrangers, des reçus des opérations de change des établissements de crédit agréés ou des agents de change des pays limitrophes.

Les reçus des opérations de change ne sont valables pour les particuliers que pour racheter des devises des pays limitrophes dans les 90 jours à compter de la date indiquée sur les reçus. Les agents de change des pays limitrophes doivent récupérer les reçus des opérations de change que les particuliers ont faites.

Le montant des devises des pays limitrophes que les particuliers peuvent racheter ne doit pas dépasser le montant indiqué sur les reçus des opérations de change que les particuliers ont faites. La présente circulaire prendra effet à compter du 1er août 2023.

Deux nouvelles réglementations sur les activités financières prendront effet en août ảnh 2Photo d'illustration: VNA

La Banque d’État du Vietnam a promulgué le 30 juin 2023 la circulaire n° 08/2023/TT-NHNN réglementant les conditions d’admissibilité pour les prêts étrangers sans garantie du gouvernement.

Cette circulaire introduit les conditions d’éligibilité que les emprunteurs doivent remplir pour pouvoir prétendre à des prêts étrangers qui ne sont pas garantis par le gouvernement vietnamien.

La présente circulaire s’applique aux résidents qui sont des entreprises, des coopératives, des unions de coopératives, des établissements de crédit et des succursales de banques étrangères dûment établis et opérant au Vietnam et connus comme les parties sollicitant des prêts étrangers (emprunteurs).

Elle s’applique également aux établissements de crédit ou aux établissements de crédit et succursales de banques étrangères au Vietnam où les comptes des emprunteurs sont ouverts pour servir leurs emprunts à l’étranger et le remboursement des dettes d’emprunt à l’étranger (banques de service de compte).

Les emprunteurs de prêts étrangers sous forme d’émission d’obligations internationales, en plus de remplir les conditions des prêts étrangers qui ne sont pas garantis par le gouvernement, doivent se conformer aux dispositions de la loi sur l’offre d’obligations de sociétés sur le marché international et aux autres réglementations pertinentes.

Les emprunteurs qui sont des entreprises étatiques, en plus de remplir les conditions de prêt, doivent se conformer aux réglementations sur la gestion et l’utilisation des capitaux publics investis dans la production et les affaires des entreprises et autres réglementations pertinentes.
Cette circulaire entrera en vigueur le 15 août. – VNA

Voir plus

Délégués à l'événement. Photo: VNA

Forum de coopération économique et commerciale Vietnam–UE

L’Accord de libre-échange Vietnam–Union européenne (EVFTA) a hissé la coopération économique et commerciale entre le Vietnam et l’Union européenne (UE) à un nouveau palier. Le potentiel de développement demeure toujours considérable et nécessite le soutien des autorités de régulation ainsi que de la communauté des entreprises des deux parties.

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Conférence sur le renforcement des liens économiques avec le Cambodge

Le 17 octobre après-midi, dans le quartier de Vinh Te, province d’An Giang, le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce, en coopération avec le ministère cambodgien du Commerce, a organisé une conférence sur le thème : « Renforce les liens dans la production, le commerce de services et les investissements avec les partenaires cambodgiens ».

Viettel lance officiellement Unitel Logistics au Laos. (Photo : avec l’aimable autorisation de Viettel)

Viettel se développe dans la logistique au Laos avec Unitel Logistics

Le groupe Viettel, industrie militaire et télécommunications (Viettel) a annoncé le 16 octobre le lancement d'Unitel Logistics au Laos, marquant ainsi son expansion stratégique dans le secteur de la logistique et des infrastructures de transport international, et sa transformation en une entreprise technologique mondiale.

Le Vietnam adopte l’impôt minimum mondial pour attirer des investissements de qualité. Photo: VNA

Le Vietnam adopte l’impôt minimum mondial pour attirer des investissements de qualité

L'adoption par le Vietnam de l'Impôt Minimum Mondial (IMM) est un pas stratégique qui démontre sa responsabilité et son alignement proactif sur les normes internationales. Cet ajustement politique est essentiel pour que le pays puisse à la fois conserver les investisseurs et concrétiser son objectif d'améliorer la qualité des flux de capitaux à l'avenir.

Viettel High Tech a été nommé par Gartner « acteur de niche » pour son rôle de pionnier dans le développement et la commercialisation de la technologie 5G Open Radio Access Network (RAN) utilisant des chipsets ASIC.

Le Vietnam asseoit sa position sur la carte mondiale de la technologie 5G

Viettel High Tech, filiale du Groupe de l’industrie militaire et des télécommunications Viettel (Viettel), a été récompensée par Gartner pour son rôle dans la commercialisation de la technologie 5G, lors de la conférence internationale Open RAN Connect 2025 organisé mercredi 15 octobre à Hanoi.

Des entreprises échangent lors de la Conférence d'échanges commerciaux Vietnam-Cambodge, le 28 août, au Cambodge. Photo : Agence de la promotion du commerce

An Giang accueillera une conférence sur la connectivité Vietnam-Cambodge

Une conférence majeure consacrée au renforcement de la connectivité dans les domaines de la production, du commerce, des services et de l’investissement avec le Cambodge se tiendra le 17 octobre à Tinh Bien, dans la province méridionale d’An Giang, située à la frontière cambodgienne.

Photo d'illustration : VNA

Vers la création d’une Bourse de l’or au Vietnam

La Banque d’État du Vietnam (BEV) a organisé le 15 octobre, à Hanoï, un séminaire intitulé « Examen de la création d’une Bourse de l’or au Vietnam », sous l’égide du vice-gouverneur Pham Tiên Dung.