Des sites emblématiques des Khmers à Trà Vinh

Direction la ville de Trà Vinh (Sud), et plus précisément dans le 8e quartier où se trouvent plusieurs sites khmers incontournables du delta du Mékong.
Des sites emblématiques des Khmers à Trà Vinh ảnh 1Vue d'en haut des sites: l’étang Bà Om, la pagode Âng et le musée de la culture khmère. Photo: VOV5

Hanoï (VNA) - Direction la ville de Trà Vinh (Sud), et plus précisément dans le 8e quartier où se trouvent plusieurs sites khmers incontournables du delta du Mékong, tel que l’étang Bà Om, la pagode Âng et le musée de la culture khmère.

L’étang Bà Om est aussi appelé «Ao Vuông», littéralement «l’étang carré». Comme son nom l’indique, ce réservoir d’eau à la forme d’un carré de 300 mètres de côté. Entouré d’une vieille forêt primitive, il a été créé il y a plusieurs siècles pour le stockage de l’eau de pluie destinée à l’usage quotidien et à la production agricole. Sa beauté exceptionnelle a inspiré les poètes et les peintres. En 1994, l’étang a été classé dans la liste des vestiges historiques et culturels nationaux.

Des sites emblématiques des Khmers à Trà Vinh ảnh 2L’étang Bà Om est entouré d’une vieille forêt primitive. Photo: VOV5


Thach Thi Nhi, une habitante de Trà Vinh, est très fière de ce site qui est surnommé «Da Lat au milieu de la plaine».

«L’étang Bà Om est l’un des hauts lieux touristiques de notre province. Les touristes y viennent nombreux. Lors de la fête khmère Ok Om Bok - le culte de la lune - beaucoup d’activités sont organisées ici, attirant un grand nombre de visiteurs qui sont non seulement des Khmers, mais aussi des Vietnamiens et des Chinois. Ce site accueille également des concours, dont un de costumes traditionnels. À côté de l’étang Bà Om se trouve le musée de la culture khmère qui conserve et expose les anciens instruments aratoires, les instruments musicaux, les costumes traditionnels et les tenues de mariage et de fête des Khmers», dit-elle.

Située en face du musée, Âng est l’une des pagodes emblématiques des Khmers à Trà Vinh. Elle arbore une architecture caractéristique avec des bâtiments superbes et imposants. La porte d’entrée est décorée avec des sculptures travaillées représentant les fées et les animaux légendaires des Khmers. Le sanctuaire est immense. À l’intérieur, les colonnes et les poutres sont entièrement dorées et laquées en rouge. Les motifs représentant des dragons y sont très présents. Les quatre murs sont recouverts de fresques illustrant les grands épisodes de la vie religieuse de Bouddha Shakyamouni. Devant le sanctuaire se trouve la tour qui conserve les ossements des anciens bonzes de la pagode. Il s’agit de l’unique tour à cinq sommets de Trà Vinh.

Des sites emblématiques des Khmers à Trà Vinh ảnh 3La pagode d’Âng. Photo: VOV5


«Angkorajaborey est l’autre nom en khmer de la pagode d’Âng. Érigée en 990, elle s’étend sur 45.000m2 et a été reconnue comme vestige historique et culturel national en 1994. Elle conserve aujourd’hui un certain nombre d’antiquités précieuses. Notre pagode a fait l’objet de campagnes de restauration pour être préservée du mieux possible. Les traits de la culture khmère sont restés intacts, dont les statues des oiseaux, des dragons, des serpents et des fées qui sont les protectrices du lieu. Le sanctuaire possède trois toitures. Chaque année, notre pagode accueille environ 300.000 visiteurs», explique le bonze Thach Sa Oane.

De nombreux élèves vont à la pagode d’Âng pour suivre des cours d’été. Les bonzes et les bénévoles les prennent en charge.

«Les bonzes enseignent les langues, les maths, la physique, la chimie et les écritures bouddhistes. Nous appartenons tous au bouddhisme Theravada khmer. Les cours sont gratuits. Nous incitons les élèves à ne pas faire le mal, à étudier, à obéir à leurs parents et à préserver les us et coutumes», indique le bonze Thach Sa Oane.

L’étang Bà Om, la pagode Âng, le musée de la culture khmère sont la fierté des Khmers de Trà Vinh en particulier et du Vietnam en général. Pour celles et ceux qui aiment la culture khmère, il faut absolument assister aux fêtes Chol-chnam-thmay (Nouvel An), Sene Dolta (fête à la mémoire des ancêtres) et Ok Om Bok.-VOV/VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.