Des punitions sévères et nécessaires

Truong Châu Huu Danh, Nguyên Phuong Hang et Trinh Van Quyêt sont trois des individus qui ont fait l’objet de procédures judiciaires dans le cadre de la lutte contre la corruption.
Des punitions sévères et nécessaires ảnh 1Vo Van Thuong, vice-président de la Direction nationale de la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Truong Châu Huu Danh,Nguyên Phuong Hang et Trinh Van Quyêt sont trois des individus qui ontfait l’objet de procédures judiciaires dans le cadre de la lutte contrela corruption et les pratiques malsaines menée par le Parti communistevietnamien. Ils ont tous été impliqués dans des affaires quiconstituaient un défi à l’autorité du Parti et de l’État.

Fin 2021, Truong Châu Huu Danh et songroupe «Presse propre» ont été condamnés à 14 ans et 6 mois de prisonpour «abus de droits démocratiques pour porter atteinte aux intérêts del’État, aux droits et aux intérêts légitimes d’organisations et departiculiers». Le 24 mars 2022, Nguyên Phuong Hang, directrice généralede la société Dai Nam, a été arrêtée et mise en garde à vue pour le mêmedélit. Le 29 mars 2022, Trinh Van Quyêt, président du groupe FLC, l’aégalement été pour «manipulation du marché boursier» et «dissimulationd’informations dans l’action boursière», lesquels délits avaient étécommis le 10 janvier dernier, non sans avoir provoqué de sérieusespertes à de nombreux investisseurs et bouleversé la Bourse nationale.

Quel est le point commun de ces troisaffaires? La réponse a été donnée par Vo Van Thuong, vice-président dela Direction nationale de la lutte contre la corruption et les pratiquesmalsaines, lors d’une réunion entre les magistratures du pays.

«Les poursuites judiciaires engagéescontre ces trois individus ont eu un impact social très positif. Lesinfractions commises étaient comme des défis lancés à l’autorité duParti et de l’État et à l’opinion publique», a-t-il expliqué. «Nousavons pris des sanctions sévères et opportunes à leur encontre enveillant à limiter autant que possible les répercussions de cessanctions sur les autres secteurs».

Dans le cas de Truong Châu Huu Danh, cedernier a créé, sur Facebook, un fanpage intitulé «Báo sạch» (Pressepropre, en français) et un groupe intitulé «Làm báo sạch» (Faire de lapresse propre). Avec ses complices, il y a publié des articles et desimages fallacieux qui ont donné lieu à de nombreux commentairessubjectifs et négatifs. Les services compétents ont mis à jourl’intention de ces individus de saboter le régime et de porter atteinteaux droits et aux intérêts légitimes de l’État et des collectivitéslocales.

Quant à Nguyên Phuong Hang, elle adépassé les limites autorisées par la loi en termes de liberté et dedémocratie pour porter atteinte aux droits et aux intérêts légitimes denombreux particuliers.

Trinh Van Quyêt, de son côté, continuede faire l’objet d’enquêtes pour «manipulation du marché boursier» et«dissimulation d’informations dans l’action boursière». Pour Trinh XuânAn, de la Commission de défense et de sécurité de l’Assemblée nationale,l’arrestation de Trinh Van Quyêt témoigne de la volonté du Parti deprotéger la suprématie de la loi.

«Cette affaire montre le rôle, laflexibilité et la sévérité du Parti dans la lutte contre la corruptionet les pratiques malsaines. Il n’y a aucune zone interdite et personnene peut échapper à la sévérité de la loi, même s’il s’agit de quelqu’unqui occupe une place majeure dans l’économie nationale», a-t-il affirmé.

La société que le Vietnam souhaite bâtirest une société dans laquelle tous les citoyens doivent vivre ettravailler conformément à la loi, et où tous les actes sociaux sontsoumis à la suprématie de la loi, a renchéri Nguyên Van Chiên, duBarreau de Hanoï.
«Le Parti souhaite édifier un État dedroit et une société civilisée. Il me paraît donc évident que toutes lesinfractions doivent être sanctionnées conformément à la loi», a-t-ildit.

Aussi les sanctions infligées à TruongChâu Huu Danh, à Nguyên Phuong Hang et à Trinh Van Quyêt sont-elles àinterpréter comme faisant partie du perfectionnement de l’État de droitsocialiste du Vietnam... - VOV/VNA

source

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.