Des provinces vietnamiennes et la province chinoise du Guangxi renforcent leur coopération

Quatre provinces frontalières septentrionales du Vietnam et la région autonome Zhuang du Guangxi de la Chine, renforceront les échanges d’amitié et la coopération pragmatique.

Lang Son, 22 mars(VNA) - Quatre provinces frontalières septentrionales du Vietnam: Lang Son,Quang Ninh, Ha Giang et Cao Bang, et la région autonome Zhuang du Guangxi de la Chine, renforceront les échanges d’amitiéet la coopération pragmatique, contribuant ainsi au partenariat stratégique intégralVietnam-Chine.

Des provinces vietnamiennes et la province chinoise du Guangxi renforcent leur coopération ảnh 1Panorama de de la 10ème session du comité de travail mixte des quatre localités vietnamiennes et de la région autonome Zhuang tenue le 22 mars dans la province de Lang Son. Photo : VNA

En vertu d'unprotocole d'accord signé entre les deux parties lors de la 10ème session ducomité de travail mixte des quatre localités vietnamiennes et de la régionautonome Zhuang tenue le 22 mars dans la province de Lang Son, ils ont décidéde poursuivre les échanges de délégations et de renforcer la confiance politiquemutuelle.

Ils encouragentles autorités locales à mettre en place un mécanisme permettant de dégager desobstacles lors de la coopération dans les domaines du commerce, du tourisme, dela gestion des frontières et de la gestion des portes d'entrée.

Les deux partiessont parvenues à un consensus pour unir leurs efforts afin de réaliser leprotocole d'accord entre les deux gouvernements afin de promouvoir les liensentre le cadre  "deux Couloirs,une Ceinture" etl'initiative de "la Ceinture et laRoute’’.

En ce quiconcerne les infrastructures de transport, ils s'emploieront à améliorer laconnectivité des routes terrestres et ferroviaires entre le Guangxi et leVietnam.

En outre, ilsexhorteront les ministères et les secteurs compétents à examiner un projet decréation de zones de coopération économique transfrontalière, de manière à cequ'il soit soumis aux gouvernements pour approbation dans les meilleurs délais.En outre, ils ont convenu de renforcer leur coopération pour moderniser leursportes et développer leurs marchés frontaliers.

Les politiquesrelatives aux activités commerciales frontalières seront mises à jour en tempsvoulu pour faciliter les activités d'import-export des entreprises des deuxpays.

S'agissant dusecteur du tourisme, les provinces de Lang Son et du Guangxi étudieront etencourageront l'exploitation à titre expérimental de la zone touristique de TânThanh-Po Chai, tandis que Quang Ninh et le Guangxi s'emploieront à former unitinéraire touristique à la frontière. Pendant ce temps, Cao Bang et le Guangximettront en avant la mise en œuvre de l'accord sur la protection etl'exploitation des ressources touristiques liées à la chute d'eau de BanGioc-Duc Thiên.

En outre, lesorganismes de gestion des frontières ont accepté de respecter rigoureusementtrois documents juridiques sur la gestion des frontières, assurant la stabilitéet la sécurité sociale dans la zone frontalière terrestre, et renforçant lacoopération pour le développement socio-économique des frontières, ainsi queles procès-verbaux des sessions du Comité mixte sur la frontière terrestreentre le Vietnam et la Chine.

Les mécanismes decoopération entre la police et les gardes-frontières des deux parties seront maintenus pourassurer la sécurité et l'ordre dans les zones frontalières.-VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.