Des provinces vietnamiennes et la province chinoise du Guangxi renforcent leur coopération

Quatre provinces frontalières septentrionales du Vietnam et la région autonome Zhuang du Guangxi de la Chine, renforceront les échanges d’amitié et la coopération pragmatique.

Lang Son, 22 mars(VNA) - Quatre provinces frontalières septentrionales du Vietnam: Lang Son,Quang Ninh, Ha Giang et Cao Bang, et la région autonome Zhuang du Guangxi de la Chine, renforceront les échanges d’amitiéet la coopération pragmatique, contribuant ainsi au partenariat stratégique intégralVietnam-Chine.

Des provinces vietnamiennes et la province chinoise du Guangxi renforcent leur coopération ảnh 1Panorama de de la 10ème session du comité de travail mixte des quatre localités vietnamiennes et de la région autonome Zhuang tenue le 22 mars dans la province de Lang Son. Photo : VNA

En vertu d'unprotocole d'accord signé entre les deux parties lors de la 10ème session ducomité de travail mixte des quatre localités vietnamiennes et de la régionautonome Zhuang tenue le 22 mars dans la province de Lang Son, ils ont décidéde poursuivre les échanges de délégations et de renforcer la confiance politiquemutuelle.

Ils encouragentles autorités locales à mettre en place un mécanisme permettant de dégager desobstacles lors de la coopération dans les domaines du commerce, du tourisme, dela gestion des frontières et de la gestion des portes d'entrée.

Les deux partiessont parvenues à un consensus pour unir leurs efforts afin de réaliser leprotocole d'accord entre les deux gouvernements afin de promouvoir les liensentre le cadre  "deux Couloirs,une Ceinture" etl'initiative de "la Ceinture et laRoute’’.

En ce quiconcerne les infrastructures de transport, ils s'emploieront à améliorer laconnectivité des routes terrestres et ferroviaires entre le Guangxi et leVietnam.

En outre, ilsexhorteront les ministères et les secteurs compétents à examiner un projet decréation de zones de coopération économique transfrontalière, de manière à cequ'il soit soumis aux gouvernements pour approbation dans les meilleurs délais.En outre, ils ont convenu de renforcer leur coopération pour moderniser leursportes et développer leurs marchés frontaliers.

Les politiquesrelatives aux activités commerciales frontalières seront mises à jour en tempsvoulu pour faciliter les activités d'import-export des entreprises des deuxpays.

S'agissant dusecteur du tourisme, les provinces de Lang Son et du Guangxi étudieront etencourageront l'exploitation à titre expérimental de la zone touristique de TânThanh-Po Chai, tandis que Quang Ninh et le Guangxi s'emploieront à former unitinéraire touristique à la frontière. Pendant ce temps, Cao Bang et le Guangximettront en avant la mise en œuvre de l'accord sur la protection etl'exploitation des ressources touristiques liées à la chute d'eau de BanGioc-Duc Thiên.

En outre, lesorganismes de gestion des frontières ont accepté de respecter rigoureusementtrois documents juridiques sur la gestion des frontières, assurant la stabilitéet la sécurité sociale dans la zone frontalière terrestre, et renforçant lacoopération pour le développement socio-économique des frontières, ainsi queles procès-verbaux des sessions du Comité mixte sur la frontière terrestreentre le Vietnam et la Chine.

Les mécanismes decoopération entre la police et les gardes-frontières des deux parties seront maintenus pourassurer la sécurité et l'ordre dans les zones frontalières.-VNA

source

Voir plus

La délégation de l’ambassade du Vietnam au Laos offre de l'encens à la mémoire des des héros de guerre et des martyrs sur le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

L’ambassade du Vietnam rend hommage aux martyrs vietnamiens au Laos

Cette activité visait à commémorer la glorieuse histoire et les traditions héroïques de l’Armée populaire du Vietnam, à rendre hommage aux générations précédentes pour leurs immenses sacrifices et leur contribution à l’indépendance et à la liberté nationales, et à réaffirmer le sens des responsabilités et la détermination dans l’édification et la défense du pays.

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.