Des postes à l’étranger pour lutter contre le chômage des diplômés

D’ici 2025, le projet national d’envoi de personnel diplômé à l’étranger a pour objectif d’envoyer 54.000 travailleurs qualifiés pourvoir un poste à l’étranger.
Des postes à l’étranger pour lutter contre le chômage des diplômés ảnh 1Pour aller travailler à l’étranger, les travailleurs doivent passer un examen de langue étrangère. Photo : CVN
 

Hanoï (VNA) - D’ici 2025, le projet national d’envoi de personnel diplômé à l’étranger a pour objectif d’envoyer 54.000 travailleurs qualifiés pourvoir un poste à l’étranger. Une solution pour réduire le chômage qui touche chez cette catégorie de la population, soumise toutefois à conditions.

Ces trois dernières années, le Vietnam a obtenu des résultats encourageants dans l’envoi de  travailleurs à l’étranger. Chaque année, 100.000 sont partis y pourvoir un emploi. Problème : la moitié d’entre eux sont des travailleurs manuels peu qualifiés et faiblement rémunérés. Seul un petit nombre de personnes qualifiées sont envoyées travailler comme infirmiers et aides-soignants au Japon ou en Allemagne, avec à la clé un bon salaire.

Une nouvelle orientation

«L’envoi de travailleurs hautement qualifiés à l’étranger est une nouvelle orientation qui va permettre non seulement d’élever la position des travailleurs vietnamiens sur le marché international, mais de créer des emplois pour les jeunes diplômés», estime le vice-ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, Doan Mâu Diêp. Selon lui, le ministère a demandé aux organismes concernés de parachever le projet d’envoi de travailleurs hautement qualifiés à l’étranger pour la période 2018-2020 et à l’horizon 2025 pour le soumettre au gouvernement dans les meilleurs délais.

Pour sa part, Tông Hai Nam, directeur adjoint du Département de gestion des travailleurs à l’étranger (ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales), fait savoir que le projet en question recueille actuellement les idées des ministères et branches. Son objectif est d’envoyer 54.000 diplômés au Japon, en République de Corée, en Allemagne et dans certains pays demandeurs en techniciens.

D’un fonds d’investissement de 1.300 milliards de dôngs prélevés sur le budget de l’État, ce projet sera réalisé en deux étapes. Pour la première, de 2017 à 2020, 16.200 aides-soignants et travailleurs dans les technologies, l’électronique, les télécommunications, la biologie seront envoyés en Allemagne et au Japon. Dans la mécanique et les services, le projet envisage d’en envoyer 1.950 en république de Corée.

Pour la seconde, de 2021 à 2025, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales a pour objectif d’envoyer 39.000 personnes dans ces trois pays et d’étendre les professions aux soins de beauté, à l’hôtellerie-restauration, et d’élargir également les marchés comme l’ASEAN ou les Émirats arabes unis.

Avec ce projet, le ministère souhaite augmenter le nombre et la proportion de travailleurs qualifiés envoyés à l’étranger, qui seront ensuite essentiels pour le développement de l’économie nationale une fois rentrés au Vietnam.

Établir un plan global

Des postes à l’étranger pour lutter contre le chômage des diplômés ảnh 2Le Vietnam compte actuellement 500.000 personnes travaillant à l’étranger. Photo : CVN

Selon les experts, en théorie, ce projet offrira de belles opportunités aux personnes intéressées, de nombreux pays n’accueillant que des travailleurs qualifiés. Mais attention aux exigences requises par les recruteurs, toujours plus élevées. Les candidats devront ainsi répondre parfaitement à leurs besoins.

Si les opportunités sont bel et bien réelles, les défis à relever le sont tout autant. De manière générale, les travailleurs vietnamiens manquent de discipline et de conscience professionnelle, en plus d’avoir un faible niveau de qualification et de ne pas être productifs.

«Pour convaincre ces marchés exigeants, les travailleurs qui souhaitent y travailler doivent faire des efforts pour améliorer leurs compétences dans l’informatique, les langues étrangères et la méthode de travail, souligne Tông Hai Nam. Les sociétés fournisseuses de personnel doivent également faire preuve de sérieux et chercher à accroître le niveau des travailleurs».

Ce sont aux établissements de formation professionnelle que revient en priorité cette mission. Ces écoles, dont le niveau laisse parfois à désirer, doivent élaborer des programmes de formation répondant aux demandes spécifiques des recruteurs, et ce en étroite collaboration avec les entreprises chargées de l’envoi de travailleurs à l’étranger.

«Le projet sur l’envoi des travailleurs qualités à l’étranger pour la période 2017-2020 est une orientation pertinente pour remédier au taux de chômage assez élevé qui touche les jeunes diplômés. Mais pour accroître son efficacité, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales devrait prendre, en parallèle, des politiques prioritaires en termes de financement ou de formation afin d’attirer plus de candidats», suggère Trân Thi Minh Thu, directrice adjointe de la Société Bach Nghê Toàn Câu, spécialisée dans ce domaine.

Enfin, pour l’Association d’envoi de personnel du Vietnam, dans l’optique de maximiser la portée du projet, il faut en premier lieu évaluer les besoins en travailleurs qualifiés en fonction de chaque secteur. Actuellement, le Vietnam compte 500.000 personnes travaillant à l’étranger, lesquelles permettent de générer chaque année de 1,7 à 2 milliards de dollars par an de recettes en devises.-CVN/VNA

Voir plus

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).