Des oeuvres spécifiques pour le Millénaire de Hanoi

A l'occasion de son Millénaire, Hanoi a reçu de nombreux présents spécifiques des localités de par le pays.
A l'occasion de son Millénaire, Hanoi a reçu de nombreux présents spécifiques des localités de par le pays.

Il s'agir d'oeuvres et d'ouvrages artistiques particuliers fabriquéspar des artisans talentueux, témoignant de leur habilité, de leurcréativité et aussi de leur amour pour la capitale de 1.000 ans.

+ L'Ecole supérieure des métiers de Da Nang a créé de Khuê Van Cac(symbole du Temple de la Littérature de Hanoi et aussi de Hanoi) avec1.000 bouteilles vides en plastique. Cet ouvrage fait 3,2m de haut et1,5m de large.

+ La ville de Hai Phong a offert à lapopulation de la capitale une grande paire de jarre en céramique, d'undiamètre de 1,3m, d'une hauteur de 2,7 m et d'un poids de 0,7 tonnechacune. Elles ont été fabriquées par des artisans du district de ThuânThanh, province de Bac Ninh (Nord), selon les techniques anciennes deLuy Lâu avec des motifs des dynasties Ly et Trân ainsi que des imagesde la ville portuaire de Hai Phong.

+ Les artisans etles sculpteurs du village de Dông Ky, Tu Son, province de Bac Ninh, etles membres du Club de la calligraphie de l'Association des villagesartisanaux du Vietnam ont travaillé ensemble pour créer l'oeuvrecalligraphique "Ordonnance royale de transfert de la capitale" encaractères dorés.

Cette oeuvre, qui tient en une formulede 458 cm x 385 cm et pèse près de 5 tonnes, a été fabriquée dans unbloc de bois de 7 tonnes.

+ La compagnie XQ Vietnam aoffert à la ville la broderie "Vœu pour le Millénaire de Thang Long -Hanoi (Uoc nguyên ngàn nam Thang Long - Hanoi en vietnamien). Cettebroderie extraordinaire tient en une formule mathématique : 4 (longueuren mètres) x 3 (largeur en mètres) x 167,5 (poids en kilos) = 2010(année du Millénaire de Hanoi). Les 1.000 jours de sa réalisation, quia nécessité 3.000 journées de travail des brodeurs, symbolisentégalement les 1.000 ans de la capitale.

+ Les artisansde Bat Trang, pour leur part, ont offert à la capitale une imitation encéramique de la Tortue du Lac de l'Epée rsetituée. L'ouvarge, de 3,3m x2,6 m x 1,36 m et de près de 4 tonnes, a nécessité six mois de travaux.

+ Un artisan de Thua Thiên-Huê a façonné, pendant un moisde travail, un gong géant à partir d'une planche de cuir de 50 kg, de1,5 m de diamètre et de 3 mm d'épaisseur. Sa surface porte un motif dedeux dragons tourné vers l'emblème national du Vietnam et le symboleKhuê Van Cac.

+ Les artisans de Dông Son, province deThanh Hoa, ont achevé cent tambours de bronze fondus spécialement pourle Millénaire de Thang Long - Hanoi. Le plus grand comporte milledragons de la dynastie des Ly. D'une hauteur de 79 cm, ce tambour, d'unmètre de diamètre, porte sur sa face supérieure un dragon-mère entouréde 275 petits dragons, d'une paire de crapauds et d'une autre detortues, 724 autres petits dragons figurant sur son corps.

Les 99 autres tambours symbolisent, avec ce dernier, les 100 premiershabitants de la terre Viêt. D'un diamètre de 60 cm pour une hauteur de48 cm, ils pèsent chacun 60 kg. Sur leur corps figure un cartouchecarrée comprenant deux dragons, le pavillon consacré à la constellationde la littérature (Khuê Van Cac) et l'inscription "Grande fête duMillénaire de Thang Long - Hanoi" en vietnamien.

+ Lesartisans de Dông Son ont également moulé un autre tambour en bronzegravé de neuf images liées à la vie du président Ho Chi Minh. Cetambour, inspiré du tambour de bronze antique de Ngoc Lu, comprend lamaison où le président Ho Chi Minh est né, le port de Nha Rong où il aquitté le Vietnam pour chercher la voie de la libération du pays, leprésident Ho Chi Minh au Congrès de Tours (décembre 1920, France), HoChi Minh prononçant la Déclaration de l'Indépendance du Vietnam,... Letambour a un diamètre de 120 cm, nombre symbolique lié au 120eanniversaire du président Ho Chi Minh. Il fait 1.000 mm de haut.

+ Lê Thiên Ly, un calligraphe amateur hanoien, a réussi à calligraphiermille caractères "dragon" sur papier. Il s'agit des traits dansants del'écriture démotique sino-vietnamienne (nôm), "dessinés" avec del'encre de Chine sur un papier de 21 cm x 32 cm, formant l'idéogramme"dragon". La particularité, c'est que ces 1.000 caractères sont chacund'un style différent.

Lê Thiên Ly a assumé une autretâche, non moins intéressante, qui est celle de calligraphier 1.000caractères "dragon" sur un gigantesque disque de céramique de Chu Dâu,une localité de la province de Hai Duong (Nord) renommée pour sapoterie, lequel détiendrait le record avec ses 1,5 m de diamètre...

Un "dragon" qui se transforme à l'infini, conformément à sa nature,pour représenter un combattant armé d'un fusil, un marin avec navire etmer, de jeunes filles hanoïennes, des dragons volant, un animal ou unobjet quelconque, ou encore une fleur... - AVI

Voir plus

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e Congrès du Parti : Placer la culture au même rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du Comité central du Parti (13ᵉ mandat) présenté au 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un large intérêt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clé confère à la culture le statut de fondement spirituel de la société, la positionnant comme à la fois un objectif et un moteur essentiel du développement durable du pays pour la nouvelle ère.

L'artiste Kiêu My et de jeunes artistes du Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville interprètent la pièce « Fête de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mémoire

Depuis plusieurs années, le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville propose chaque semaine des représentations dans les espaces publics de la ville. En parallèle, il collabore avec des établissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une démarche à la fois patrimoniale et novatrice, qui vise à préserver l’identité culturelle tout en conquérant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
Fidèles au métier à tisser traditionnel en bois – un savoir-faire précieux transmis de mère en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces étoffes colorées et complexes.

Hoang Ha, rédacteur en chef de la revue Van hoa nghê thuât (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᵉ Congrès du Parti : la culture élevée au rang de pilier stratégique

Le projet de document pour le 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un vif intérêt et une large participation de la société vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cœur des débats, la culture émerge comme un axe stratégique, témoignant d’une profonde évolution dans la pensée théorique et les orientations du Parti pour un développement humain et culturel adapté à l’ère moderne.