Des oeuvres spécifiques pour le Millénaire de Hanoi

A l'occasion de son Millénaire, Hanoi a reçu de nombreux présents spécifiques des localités de par le pays.
A l'occasion de son Millénaire, Hanoi a reçu de nombreux présents spécifiques des localités de par le pays.

Il s'agir d'oeuvres et d'ouvrages artistiques particuliers fabriquéspar des artisans talentueux, témoignant de leur habilité, de leurcréativité et aussi de leur amour pour la capitale de 1.000 ans.

+ L'Ecole supérieure des métiers de Da Nang a créé de Khuê Van Cac(symbole du Temple de la Littérature de Hanoi et aussi de Hanoi) avec1.000 bouteilles vides en plastique. Cet ouvrage fait 3,2m de haut et1,5m de large.

+ La ville de Hai Phong a offert à lapopulation de la capitale une grande paire de jarre en céramique, d'undiamètre de 1,3m, d'une hauteur de 2,7 m et d'un poids de 0,7 tonnechacune. Elles ont été fabriquées par des artisans du district de ThuânThanh, province de Bac Ninh (Nord), selon les techniques anciennes deLuy Lâu avec des motifs des dynasties Ly et Trân ainsi que des imagesde la ville portuaire de Hai Phong.

+ Les artisans etles sculpteurs du village de Dông Ky, Tu Son, province de Bac Ninh, etles membres du Club de la calligraphie de l'Association des villagesartisanaux du Vietnam ont travaillé ensemble pour créer l'oeuvrecalligraphique "Ordonnance royale de transfert de la capitale" encaractères dorés.

Cette oeuvre, qui tient en une formulede 458 cm x 385 cm et pèse près de 5 tonnes, a été fabriquée dans unbloc de bois de 7 tonnes.

+ La compagnie XQ Vietnam aoffert à la ville la broderie "Vœu pour le Millénaire de Thang Long -Hanoi (Uoc nguyên ngàn nam Thang Long - Hanoi en vietnamien). Cettebroderie extraordinaire tient en une formule mathématique : 4 (longueuren mètres) x 3 (largeur en mètres) x 167,5 (poids en kilos) = 2010(année du Millénaire de Hanoi). Les 1.000 jours de sa réalisation, quia nécessité 3.000 journées de travail des brodeurs, symbolisentégalement les 1.000 ans de la capitale.

+ Les artisansde Bat Trang, pour leur part, ont offert à la capitale une imitation encéramique de la Tortue du Lac de l'Epée rsetituée. L'ouvarge, de 3,3m x2,6 m x 1,36 m et de près de 4 tonnes, a nécessité six mois de travaux.

+ Un artisan de Thua Thiên-Huê a façonné, pendant un moisde travail, un gong géant à partir d'une planche de cuir de 50 kg, de1,5 m de diamètre et de 3 mm d'épaisseur. Sa surface porte un motif dedeux dragons tourné vers l'emblème national du Vietnam et le symboleKhuê Van Cac.

+ Les artisans de Dông Son, province deThanh Hoa, ont achevé cent tambours de bronze fondus spécialement pourle Millénaire de Thang Long - Hanoi. Le plus grand comporte milledragons de la dynastie des Ly. D'une hauteur de 79 cm, ce tambour, d'unmètre de diamètre, porte sur sa face supérieure un dragon-mère entouréde 275 petits dragons, d'une paire de crapauds et d'une autre detortues, 724 autres petits dragons figurant sur son corps.

Les 99 autres tambours symbolisent, avec ce dernier, les 100 premiershabitants de la terre Viêt. D'un diamètre de 60 cm pour une hauteur de48 cm, ils pèsent chacun 60 kg. Sur leur corps figure un cartouchecarrée comprenant deux dragons, le pavillon consacré à la constellationde la littérature (Khuê Van Cac) et l'inscription "Grande fête duMillénaire de Thang Long - Hanoi" en vietnamien.

+ Lesartisans de Dông Son ont également moulé un autre tambour en bronzegravé de neuf images liées à la vie du président Ho Chi Minh. Cetambour, inspiré du tambour de bronze antique de Ngoc Lu, comprend lamaison où le président Ho Chi Minh est né, le port de Nha Rong où il aquitté le Vietnam pour chercher la voie de la libération du pays, leprésident Ho Chi Minh au Congrès de Tours (décembre 1920, France), HoChi Minh prononçant la Déclaration de l'Indépendance du Vietnam,... Letambour a un diamètre de 120 cm, nombre symbolique lié au 120eanniversaire du président Ho Chi Minh. Il fait 1.000 mm de haut.

+ Lê Thiên Ly, un calligraphe amateur hanoien, a réussi à calligraphiermille caractères "dragon" sur papier. Il s'agit des traits dansants del'écriture démotique sino-vietnamienne (nôm), "dessinés" avec del'encre de Chine sur un papier de 21 cm x 32 cm, formant l'idéogramme"dragon". La particularité, c'est que ces 1.000 caractères sont chacund'un style différent.

Lê Thiên Ly a assumé une autretâche, non moins intéressante, qui est celle de calligraphier 1.000caractères "dragon" sur un gigantesque disque de céramique de Chu Dâu,une localité de la province de Hai Duong (Nord) renommée pour sapoterie, lequel détiendrait le record avec ses 1,5 m de diamètre...

Un "dragon" qui se transforme à l'infini, conformément à sa nature,pour représenter un combattant armé d'un fusil, un marin avec navire etmer, de jeunes filles hanoïennes, des dragons volant, un animal ou unobjet quelconque, ou encore une fleur... - AVI

Voir plus

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.