Des navires vietnamiens participent à des activités à Singapour et en Chine

La frégate lance-missiles 011-Dinh Tiên Hoang du Vietnam, avec à son bord 137 officiers et marins, a quitté le 8 mai le port de Cam Ranh, province de Khanh Hoa (Centre), pour se rendre à Singapour.
Des navires vietnamiens participent à des activités à Singapour et en Chine ảnh 1La frégate lance-missiles 011-Dinh Tiên Hoang. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – La frégate lance-missiles 011-Dinh Tiên Hoang du Vietnam, avec à son bord 137 officiers et marins, a quitté le 8 mai le port de Cam Ranh dans la ville de Nha Trang, province de Khanh Hoa (Centre), pour se rendre à Singapour.

Durant son séjour à Singapour, le​s officiers et membres d’équipage participeront à de nombreuses activités communes à l’occasion des 50 ans de la Marine singapourienne comme parades militaires, exercices ​en mer et échanges d’informations, avant de participer à l’exposition internationale sur la défense maritime IMDEX Asia 2017.

Cette visite affirme la volonté de renforcer la coopération avec l’Armée et la Marine de Singapour​. Elle vise aussi à consolider et intensifier l​a coopération​ et l’amitié avec les Marines d’autres pays, dont les membres de l'ASEAN.

A cette occasion, ce navire effectuera des missions comme entraînements, patrouilles dans des zones maritimes du Sud, contrôle des armes et des capacités de combat de son équipage.

Le 8 mai, le navire 8004 du Commandement des Garde-côtes du Vietnam avait également quitté le Vietnam pour une visite d’amitié, la première, en Chine, sur invitation des Garde-côtes chinois.

Des navires vietnamiens participent à des activités à Singapour et en Chine ảnh 2Le navire 8004 du Commandement des Garde-côtes du Vietnam. Photo: QDND

Cette visite vise à renforcer l’amitié, la compréhension et la confiance entre les forces de gardes-côtes des deux pays, ainsi qu’à promouvoir le​s relations extérieures dans la défense.

Dans le cadre de leur visite en Chine, les​ ​représentants vietnamiens rendront une visite de courtoisie aux dirigeants de la province chinoise d​u Hainan, échangeront des expériences professionnelles avec des homologues chinois et participeront à des événements sportifs… -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.