Des mesures fortes pour atteindre l’objectif de décaissement de 95% des fonds publics

Le ministère du Plan et de l’Investissement travaille avec d’autres ministères, secteurs et localités pour prendre des mesures drastiques pour atteindre l’objectif de décaissement de 95% des investissements publics, a déclaré samedi 9 novembre son vice-ministre Trân Quôc Phuong.

Le vice-ministre du Plan et de l’Investissement Trân Quôc Phuong s’exprime lors de la conférence de presse régulière du gouvernement. Photo : VNA
Le vice-ministre du Plan et de l’Investissement Trân Quôc Phuong s’exprime lors de la conférence de presse régulière du gouvernement. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le ministère du Plan et de l’Investissement travaille avec d’autres ministères, secteurs et localités pour prendre des mesures drastiques pour atteindre l’objectif de décaissement de 95% des investissements publics, a déclaré samedi 9 novembre son vice-ministre Trân Quôc Phuong.

Le taux de décaissement au cours des 10 premiers mois de 2024 n’a atteint que plus de 52%, soit 4 points de pourcentage de moins que la même période de l’année dernière et encore loin de l’objectif fixé, a-t-il fait savoir lors de la conférence de presse régulière du gouvernement.

Le responsable a indiqué que les efforts s’intensifient pour achever l’allocation, la mise en œuvre et le décaissement des fonds d’investissement publics.

Les ministères, les agences et les localités doivent concrétiser rapidement l’ajustement du plan d’investissement 2024, qui a été autorisé par le Comité permanent de l’Assemblée nationale et le Premier ministre, a-t-il souligné, les exhortant à allouer et à décaisser rapidement les fonds publics pour les tâches et les projets énumérés dans la décision n°1306/QĐ-TTg du Premier ministre en date du 1er novembre 2024.

La priorité doit être donnée à la résolution rapide des difficultés et des obstacles, en particulier dans le dégagement des terres et l’approvisionnement en matériaux de construction, au renforcement de la discipline, à l’accélération de la réforme des procédures administratives et à l’élargissement de l’application des technologies de l’information, a ajouté le responsable.

Lors de la conférence de presse, le vice-ministre de l’Industrie et du Commerce Nguyên Hoàng Long a également déclaré que si des plateformes de commerce électronique ne s’enregistraient pas pour des opérations au Vietnam, leurs applications et sites Web seraient bloqués dans le pays.

En réponse au fait que certaines plateformes de commerce électronique transfrontalier, telles que Temu et Shein, opèrent au Vietnam sans licences appropriées, il a déclaré que le ministère a activement demandé aux unités concernées de s’attaquer au problème, en commençant par des discussions avec les représentants légaux de ces plateformes pour leur demander d’enregistrer d’urgence leurs opérations auprès du ministère conformément à la loi vietnamienne dans le courant de ce mois, et de publier ces informations sur leurs applications et sites Web. – VNA

source

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.