Des livres sur le Vietnam au 18ème siècle remportent un prix

Une collection de sept livres du chercheur vietnamo-américain Nguyen Duy Chinh a été récompensé du titre de "Meilleur livre 2017" .
Des livres sur le Vietnam au 18ème siècle remportent un prix ảnh 1M. Nguyen Duy Chinh (Centre). Photo: tuoitre.vn

Hanoï (VNA) - Une collection de sept livres mettant en vedette l'histoire, la politique, l'économie et la culture du Vietnam dans la seconde moitié du 18ème siècle par le chercheur vietnamo-américain Nguyen Duy Chinh a été récompensé du titre de "Meilleur livre pour 2017" par l'Institut de l’éducation IRED et la Fondation Phan Chau Trinh au Vietnam.

Le prix, décerné pour la première fois en 2011, concerne les livres dans les domaines de la recherche, de l'économie, de la gestion, de l'éducation, de l'auto-développement ou des valeurs de vie, de la littérature et des livres pour enfants.

M. Chinh est né en 1948 dans la province de Son Tay (maintenant ville de Son Tay, Hanoï) et a déménagé avec sa famille en 1954 à Ho Chi Minh-Ville. En 1979, il a étudié aux États-Unis, et vit maintenant en Californie.

Il a commencé à mener des recherches sur l'histoire du Vietnam en 2002, publiant les œuvres de recherche Xua & Nay (Passé et Présent) et Nghien Cuu & Phat Trien (Recherche et Développement). Il a publié dix livres sur le Vietnam au 18ème siècle.

Le prix pour le meilleur livre dans la catégorie éducation a été remis à Nuoc Duc the ky XIX - Cuoc cach mang giao duc khoa hoc & cong nghe (l’Allemagne au 19ème siècle - La révolution de l'éducation, des sciences et de la technologie) par Nguyen Xuan Xanh.

Tran Mai Anh a reçu un prix pour son livre de littérature de jeunesse Hanh Trinh Yeu Thuong - Nhat Ky Thien Nhan (Voyage de l’amour - Journal de Thien Nhan), tandis que Tinh Cat (Amour et Sable), un roman de Nguyen Quang Lap, a été reconnu comme "meilleur livre" dans la catégorie "littérature".

Les organisateurs ont également accordé des prix à Pham Sy Thanh et Alan Phan pour des livres sur l'économie et la gestion, respectivement.

Le prix des livres sur l'auto-développement ou les valeurs de vie a été partagé par les auteurs Nguyen Vinh Nguyen, Huynh Trong Khang et Nguyen Lan.

Lors de la cérémonie, les organisateurs ont lancé un programme spécial intitulé "Livres pour les prisonniers", qui vise à collecter des livres pour les établissements pénitentiaires du pays. Sont ciblés les livres sur le droit, l'éducation, l'orientation professionnelle, le mode de vie, l'histoire et la culture. -CPV/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.