Des journalistes étrangers et vietnamiens à Muong Nhe

Une délégation de journalistes étrangers et vietnamiens s'est rendue dans le district de Muong Nhe.

Une délégation de journalistes étrangers etvietnamiens s'est rendue les 26 et 27 mai dans le district de MuongNhe, province de Dien Bien (Nord), pour se renseigner sur la situationréelle de l'affaire survenue dans la localité au début du mois de mai.

Ces journalistes sont de l'AFP, Reuters, Kyodo News, NHK, l'Agence deChine Nouvelle, la chaîne VTV4 de la Télévision du Vietnam, du journal"Le monde et le Vietnam'' du ministère vietnamien des Affairesétrangères...

Cette délégation a eu une séance detravail avec les représentants de l'administration de la province deDien Bien et d'autres organes locaux compétents pour prendreconnaissance des causes et du déroulement de l'affaire ainsi que de lasituation à l'heure actuelle.

Brossant un tableau de lasituation de la localité et du déroulement de l'affaire de Muong Nhe,Mme Giang Thi Hoa, vice-présidente du Comité populaire de la provincede Dien Bien, a réfuté encore une fois les fausses nouvelles publiéesen mai par certains médias étrangers sur de soi-disant "troubles" deH'Mongs dans le district frontalier de Muong Nhe, province de DienBien. Ces nouvelles selon lesquelles "les autorités auraient utilisé laforce, ce qui se serait soldé par de nombreux Mongs arrêtés et même desmorts" sont une pure invention, échafaudée dans une mauvaise intention.

En réalité, entre le 30 avril et le 6 mai 2011, danscertaines communes du district de Muong Nhe, province de Dien Bien,certains éléments extrémistes ont recouru à nombre de manoeuvresd'incitation et de tromperie en propageant notamment une rumeur surl'apparition d'une "force surnaturelle", afin d'embringuer et forcerdes milliers de H'Mongs à se réunir dans la zone près du hameau de HuoiKhon, commune de Nam Ke, district de Muong Nhe, dans le but de saboterle bloc de grande union nationale, d'exciter les éléments extrémistesdans et hors du pays pour qu'ils s'opposent aux autorités locales etqu'ils pertubent l'ordre public.

Le fait que lesautorités de Muong Nhe ont mobilisé les organismes et organisations demasse et déployé des mesures en vue d'empêcher certains meneursd'effectuer des actions extrémistes, comme charger des gens de faire leguet, créer des zones soumises à leur gestion, empêcher lesdéplacements et les activités normales des habitants ainsi que desautorités locales, tenir les personnes en mission publique à distanceet avancer des conditions et des revendications contraires à la loi,est totalement conforme au droit vietnamien.

Dans leprocessus de dispersion des attroupements provoquant des troubles àl'ordre publique, les autorités locales n'ont absolument pas recouru àla force. Ils ont envoyé sur place des brigades relevant desorganisations de masse pour persuader la population de ne pas selaisser berner par les mauvais éléments et de rejoindre leur domicile,leur accordant médicaments et soins sanitaires pour les personnesmalades, notamment les personnes âgées et les enfants.

Ace jour, les H'Mongs venus d'autres localités ont regagné leurdomicile. L'administration locale leur a fourni des moyens dedéplacement, des denrées alimentaires et subventions pour qu'ilspuissent rentrer chez eux en toute sécurité. Il n'y a pas eu de blessésni de morts. Une infime partie des meneurs ayant commis des infractionsont été maintenus en détention provisoire pour éducation. La situationà Muong Nhe est revenue à la normale, la sécurité et l'ordre publicsont assurés. Les habitants des ethnies de Muong Nhe ont participé le22 mai dernier aux élections de la 13è législature de l'Assembléenationale et des membres des conseils populaires de tous échelons(mandat 2011-2016) avec un taux de votants de 99,33%.

Les correspondants des agences de presse étrangères et vietnamiennesont travaillé avec les autorités du district de Muong Nhe et de lacommune de Nam Ke de Muong Nhe, et visité le hameau de Huoi Khon, oùles habitants se sont réunis du 30 avril au 1er mai pour saisir plusclairement la réalité.

Répondant aux questions descorrespondants sur cette affaire, M. Giang A Ky et Mme Vang Thi Pao, duhameau de Huoi Khon, et d'autres personnes ont affirmé que les viséesdes meneurs étaient contraires à la loi, et que ces visées et lestromperies ont créé de nouvelles difficulté dans leur vie. Ils ontégalement demandé aux autorités de punir sévèrement ces éléments,d'être indulgentes avec la population et de continuer de créer desconditions pour que les habitants puissent améliorer leur niveau devie.

Ces rencontres ont permis aux correspondants de serendre compte de la volonté politique constante du Parti et de l'Etatvietnamien de garantir les droits et les intérêts du peuple, la libertéde croyance et l'égalité pour toute la communauté des ethnies, tout enprotégeant résolument le respect du droit. Le Vietnam réalise toujoursdes politiques prioritaires à l'investissement dans le développementdes régions peuplées d'ethnies minoritaires, des régions reculées etcelles en situation en difficultés particulières. - AVI

Voir plus

Le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang (à droite) et la ministre singapourienne du Développement numérique et de l’Information, Josephine Teo, se serrent la main, à Hanoi, le 15 janvier. Photo : VNA

Le Vietnam et Singapour coopèrent sur la cybersécurité et la transformation numérique

Les deux ministres se sont engagés à renforcer leur coopération en matière de formation et de développement des capacités des spécialistes de la transformation numérique, de la cybersécurité et de la protection des données personnelles, tout en partageant leurs expériences dans l’élaboration de cadres juridiques relatifs à la protection et au stockage des données personnelles.

Inauguration d'une maison contruite dans le cadre de la campagne Quang Trung. Photo: VNA

📝Édito: Campagne Quang Trung : un exemple de solidarité et d'engagement envers la population

Conformément aux directives du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du Premier ministre Pham Minh Chinh, une mobilisation générale des autorités locales et des forces concernées a été mise en place afin de soutenir la reconstruction des habitations détruites par les récentes calamités naturelles. L’objectif central de cette campagne est de garantir que nul ne soit privé de toit à l’occasion du Nouvel An.

Lors de la cérémonie de signature. Photo : VNA

Vietnam-Laos : Coordination étroite dans la protection frontalière

Une cérémonie de jumelage et la signature d’un règlement de coordination d'action entre le Commandement de la défense de la zone 5 - Khe Sanh (province de Quang Tri, au Vietnam), les commandements militaires des districts de Seponh et de Nong (province de Savannakhet), ainsi que du district de Sa Mouay (province de Salavan), au Laosa eu lieu le 15 janvier. 

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).