Cettemanifestation est organisée par le Centre national d’archives N°1, enpartenariat avec le Centre chargé des activités culturelles etscientifiques du Temple de la Littérature, la première universiténationale du Vietnam.
«L’exposition présente une centainede documents et objets à partir des +châu ban+ - documentsadministratifs des empereurs Nguyên ayant régné de 1802 à 1945. Ils’agit de requêtes, d’ordonnances, d’édits et de rapports que lesempereurs ont personnellement examinés ou signés avec une plume à encrerouge, qui sont conservées par le Centre national d’archives N°1. Lesobjets exposés sont issus du Centre chargé des activités culturelles etscientifiques du Temple de la Littérature de Hanoi», a souligné lors del’inauguration Hà Van Huê, directeur du Centre national d’archives N°1.Selon lui, ces documents et objets révèlent les caractéristiques dusystème éducatif d’alors au Vietnam.
L’expositioncomprend en deux parties. La première a pour thème «Les châu ban desempereurs Nguyên, l’éducation et les concours». La fondation du Templede la Littérature à Huê (Centre) sous le règne de l’empereur Gia Long(1762-1820), la création de l’école Quôc hoc Huê sous le règne del’empereur Thành Thai (1889-1907), par exemple, sont représentatifs decette partie.
La seconde partie, «Influence occidentalesur l’éducation nationale», présente deux réformes importantesréalisées par les Français, l'une en 1906 et l’autre en 1917,lesquelles ont donné lieu à de nombreuses ordonnances importantes.Après ces deux réformes, l’éducation nationale a connu une évolutionpositive grâce à la structure en trois cycles : primaire, lycée etuniversité.
Dans cette partie, l’éducation privée, laformation professionnelle et les premiers jours de l’Universitéd’Indochine, prédécesseur de l’Université nationale de Hanoi, durantles premières années du XXe siècle, sont présentés.
Ledirecteur adjoint du Service municipal de la culture, des sports et dutourisme, Mme Lê Thi Tân Trang, a souligné que cet événement a vocationà susciter la tradition de la «Passion pour l’étude», au-delà dupanorama de l’éducation nationale de 1802 à 1945 qu’elle présente.
Clôture le 28 novembre. -CVN/VNA

Une librairie vietnamienne diffuse la culture du Vietnam au Japon
Dans la préfecture de Saitama, au Japon, la librairie Macaw, située à la gare de Kita-Sakado, est l’une des rares librairies de la région à vendre des livres en vietnamien. Son propriétaire, Ngo Ngoc Khanh, est originaire de Hanoï. Son aventure entrepreneuriale est née d’une passion profonde pour les livres.