Des dirigeants vietnamiens et cubains s’entretiennent à Hanoi

La membre permanente du Secrétariat du Comité central du PCV, Truong Thi Mai, et le membre permanent du Secrétariat du Comité central du PCC Roberto Morales Ojeda se sont entretenus le 4 mai à Hanoi.

Hanoi (VNA) – La membre du Politburo et membre permanente duSecrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), Truong ThiMai, s’est entretenue jeudi 4 mai à Hanoi avec le membre du Politburo et membrepermanent du Secrétariat du Comité central du Parti communiste cubain (PCC)Roberto Morales Ojeda.

Des dirigeants vietnamiens et cubains s’entretiennent à Hanoi ảnh 1La membre du Politburo et membre permanente du Secrétariat du Comité central du PCV, Truong Thi Mai, et le membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du PCC Roberto Morales Ojeda se serrent la main. Photo : VNA

Lors de leur entretien, Truong Thi Mai a transmis lessalutations du secrétaire général du PCV Nguyên Phu Trong au général Raúl CastroRuz et au premier secrétaire du PCC et président cubain Miguel Díaz-Canel. Elle a réaffirmé la positionconstante du Vietnam de s’opposer au blocus et aux sanctions contre Cuba.

Saluant les victoires importantes que le peuple cubain a remportées dans lamise en œuvre des résolutions adoptées par le 8e Congrès du PCC, elle a estiméque sous la direction du PCC dirigé par le premier secrétaire Miguel Díaz-Canel et avec l’idéologie révolutionnairede Fidel Castro et Raul Castro, le Parti cubain, l’État et le peuple frèreréaliseront avec succès les résolutions adoptées par le 8e Congrès.

En visite au Vietnam du 30 avril au 4 mai pour coprésider le 5e séminairethéorique entre les deux Partis, Roberto Morales Ojeda a, pour sa part, affirméque le Parti et l’État cubains attachaient de l’importance à une amitié spécialeavec le Vietnam. Il a souligné que les liens entre les deux Partis constituentune base politique pour le développement global des relations entre les deuxpays.

Les deux dirigeants ont passé en revue la mise en œuvre de l’accord decoopération et d’échange pour la période 2018-2023 entre les deux parties,notamment dans des domaines clés tels que l’échange des délégations à tous les niveaux,l’idéologie et la pratique, la formation du personnel, la communication et lacoordination lors des forums, mécanismes tout en identifiant les points focauxet les voies de leur coopération dans les temps à venir.

Ils se sont engagés à promouvoir les visites à tous les niveaux, àrenforcer la confiance politique et à demander aux agences concernées detravailler en étroite collaboration pour mettre en œuvre efficacement lesaccords et mécanismes de coopération entre les ministères, les agences et leslocalités ; à renouveler les modes de coopération bilatérale pourrenforcer les domaines potentiels de coopération urgents et adaptés aux besoinsdes deux parties.

Roberto Morales Ojeda a salué et promis tout le soutien possible auxprojets du Vietnam à Cuba.

Saluant les résultats du 5e séminaire théorique entre les deux Partiset le partage d’expériences, de théories et de pratiques dans la constructiondu socialisme et la gestion publique dans divers domaines au cours des dernièresannées, ils ont convenu de continuer à promouvoir cet important et pratiquedomaine de coopération dans les années à venir temps sous de nouvelles formeset des contenus spécifiques qui correspondent étroitement aux exigencespratiques de chaque Parti et de chaque pays. Ils ont également chargé lesorganes et les instituts de recherche des deux Comités centraux du PCV et duPCC de se partager leurs expériences professionnelles.

A l’issue des entretiens, ils ont assisté à la signature d’un accord decoopération et d’échanges pour la période 2023-2028 entre le PCV et le PCC.

Dans l’après-midi du même jour, le membre du Politburo et chef de laCommission économique du Comité central du PCV, Trân Tuân Anh, a reçu le chefdu Département économique et productif du Comité central du PCC, Joel QueipoRuiz.

Ils se sont informés de la situation de chaque Parti et de chaque pays, etont discuté des mesures visant à renforcer la coordination bilatérale,notamment en donnant des orientations de développement socio-économique et enpromouvant la coopération économique, commerciale et d’investissement entre lesdeux pays. – VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.