Demander le feu sacré pour une Nouvelle Année prospère

Demander le feu des saints pour la chance au Réveillon du Nouvel An lunaire est un des rituels des habitants du hameau de Cat Dang, commune de Yên Tiên, district de Y Yên, province de Nam Dinh (Nord).
Demander le feu sacré pour une Nouvelle Année prospère ảnh 1Les habitants du village de Cat Dang se réunissent, dès les 10e et 11e mois lunaires, pour choisir un maître de cérémonie. Photo: CVN

Nam Dinh (VNA) - Demander le feu des saints pour la chance au Réveillon du Nouvel An lunaire est un des rituels des habitants du hameau de Cat Dang, commune de Yên Tiên, district de Y Yên, province de Nam Dinh (Nord).

Selon les personnes âgées du hameau, la coutume de demander le feu des saints pour la chance remonte à l’époque du roi Dinh Tiên Hoàng (924-979), lorsqu’il a retiré des troupes de Hoa Lu pour les envoyer dans le hameau de Cat Dang. Depuis, les locaux admirent les contributions de ce roi et l’honorent comme un saint dans la maison commune du hameau.

Au moment du passage à la Nouvelle Année lunaire, les villageois organisent une cérémonie pour demander le feu sacré afin de commémorer le vénérable roi et souhaiter une année pleine et heureuse. Il s’agit également de l’occasion de commémorer Ngô An Ba, qui a apporté le métier artisanal de la laque à Cat Dang il y a plus de 600 ans. Fort de cette tradition, Cat Dang est le plus renommé parmi les villages producteurs de laque du delta du fleuve Rouge.

Selon la légende, la terre de la commune de Yên Tiên, qui était un champ inondé toute l’année, a été formée à partir de la forêt de Kim Xuyên à l’époque de Ngô Vuong (Xe siècle). C’est pourquoi, il était difficile de gagner sa vie.

Durant les dynasties féodales de Dinh, Lê, Ly, Trân (Xe - fin du XIVe siècle), sous le règne de Trân Thuân Tông (1388-1398), à cause de la famine, la population a déserté ces champs et les villages ont été laissés à l’abandon.

Mais peu après, ce sont Ngô An Ba, vivant à Da Lôc Dông Triêu, et Pham Dang Linh, à Triêu Luât Thuong Phuc, qui ont rassemblé une centaine de villageois de Cat Dang et les ont aidés à défricher et à stabiliser leur vie.

Expert du métier de la laque, Ngô Ân Ba a cherché à transmettre son savoir-faire aux locaux. Grâce à cela, leurs conditions de vie se sont de plus en plus améliorées. Ainsi, la laque est devenue, un des célèbres métiers traditionnels de Cat Dang. La coutume de demander le feu des habitants locaux est aussi l’occasion de se souvenir de l’ancêtre du village.

Afin de se préparer au rituel la nuit du Réveillon, les villageois de Cat Dang se réunissent, dès les 10e et 11e mois lunaires, pour choisir un maître de cérémonie qui se charge d’ouvrir la porte du temple pour demander le feu sacré de l’ancêtre de la laque et du roi Dinh.

Au moment du passage à la Nouvelle Année, le maître de cérémonie tire avec un air solennel le feu de l’autel du Saint, puis allume la chaudière d’huile dans la cour de la maison commune. La lumière du feu sacré éclaire alors un coin du ciel. La cérémonie de demande du feu des saints commence au son des gongs et des tambours et l’excitation de la fête.

Un produit artisanal réputé

Outre les tableaux laqués, Cat Dang a également assis son prestige grâce à la production d’objets cultuels en bois laqués. Selon les personnes âgées du village, ceux-ci, encore présents dans les palais, mausolées, pagodes de Hanoï et de Huê (Centre), sont principalement l’œuvre des artisans de Cat Dang.

Malgré les vicissitudes du temps, les villageois, grâce à leur talent et leur technique, ont réussi à laisser leur empreinte dans l’ensemble du pays par leurs œuvres originales. Aujourd’hui, leurs produits sont exportés vers plusieurs marchés étrangers comme les États-Unis, l’Union européenne, la Russie, le Japon et les pays de l’ASEAN, contribuant à valoriser les produits artisanaux du Vietnam. -CVN/VNA      

Voir plus

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.

Programme de démonstration collective de yoga tenu le 14 juin à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï célèbre le yoga, symbole de l’amitié entre le Vietnam et l’Inde

À l’occasion de la Journée internationale du yoga, célébrée le 21 juin, une démonstration collective de yoga a réuni à Hanoï de nombreux participants vietnamiens et indiens. L’événement a mis en valeur le rôle du yoga comme vecteur de bien-être, de dialogue interculturel et de rapprochement entre les peuples du Vietnam et de l’Inde.

Des performances artistiques lors de la soirée d'ouverture de la Semaine internationale de musique de Hué. Photo : VNA

Hue donne le coup d’envoi de sa Semaine internationale de la musique 2026

La Semaine internationale de la musique de Hue 2026 a été inaugurée le 13 juin dans l’ancienne cité impériale, ouvrant six soirées de spectacles gratuits réunissant des artistes vietnamiens et internationaux. À travers une programmation mêlant traditions et modernité, l’événement ambitionne de renforcer le rayonnement culturel de Hue et de consolider son statut de « Ville des Festivals » du Vietnam.

Les visiteurs découvrent des produits raffinés issus des villages de la soie vietnamienne présenté à la maison communale de Yen Thai, dans l’arrondissement de Hoan Kiem à Hanoï. Photo: hanoimoi.vn

« À la découverte des métiers du Vieux Quartier » : immersion dans l’univers de la soie au coeur de Hanoi

Dans la maison communale de Yen Thai, au cœur du Vieux Quartier de Hanoï, le programme culturel « Chạm nghề phố cổ 2026 » met à l’honneur la soie vietnamienne à travers un parcours immersif mêlant découverte, transmission et savoir-faire artisanal. Entre démonstrations de tissage, initiation des visiteurs et présentation de soies emblématiques des grands villages de métier, l’événement valorise un patrimoine vivant tout en soulignant son adaptation aux usages contemporains et son importance culturelle pour les jeunes générations.

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Dans les zones frontalières avec le Cambodge, les abondantes ressources en jonc gris (Lepironia articulata, ou cỏ bàng) constituent une précieuse matière première pour les habitants d’An Giang. Ceux-ci en tirent une large gamme de produits artisanaux, allant des sacs à main et portefeuilles aux paniers, articles ménagers et objets de décoration. Cette activité génère des revenus stables, tout en contribuant au développement économique local et à l’amélioration du niveau de vie des habitants.