Réunissant près de 30journalistes de presse écrite, radio et télévision, cette classe de dixjours les initie au vietnamien avec comme outils didactiques des coursrédigés et fournis par une université à Bangkok. L'examen de clôturesélectionnera les deux meilleurs pour un voyage d’études sur lasituation de la presse vietnamienne.
Selon ChavaronLimpattamapanee, président de l’association, la plupart desjournalistes thaїlandais ne connaissent pas les langues d’autres paysmembres de l’Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). Cetteformation vise donc à les initier au vietnamien et plus largement auVietnam.
A Bangkok et en Thaïlande en général, levietnamien est aujourd'hui de plus en plus enseigné, en raison du bondéveloppement des relations bilatérales sur les plans économique,politique, et culturel.
Le ministère vietnamien del’Education et de Formation a coopéré avec la Commission surl’enseignement pour organiser des formations de vietnamien à Bangkok,lesquelles attirent notamment des Vietkieu. Mais c'est une première pourl’Association thaїlandaise des journalistes.
Lecommerce bilatéral a enregistré une croissance à deux chiffres cesdernières années. Le Vietnam est devenu le quatrième importateur de laThaïlande, tandis qu'avec un fonds cumulé de 13 milliards de dollars, laThaïlande apparaît désormais dans la liste de ses dix premiersinvestisseurs.
Lors des dernières rencontres, lesdirigeants des deux pays sont convenus de hisser les relationsbilatérales à hauteur de partenariat stratégique et de renforcer lacoopération dans la culture et l’éducation, par le biais notamment del’ouverture de centres de formation de langues. - AVI